Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de sarsuitbraak goed gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Dit heeft tijdens de sarsuitbraak goed gewerkt.

Dieses Vorgehen hat sich beim SARS-Ausbruch bewährt.


In economisch zware tijden als deze is vrijwilligerswerk des te belangrijker en daarom willen ik en anderen die aan dit verslag hebben gewerkt, mensen niet alleen bewust maken van de voordelen van vrijwilligerswerk, maar ook een Europees Jaar in het leven roepen, waarin goed onderbouwde initiatieven vrijwilligersorganisaties de gelegenheid zullen bieden om nieuwe vrijwilligers aan te trekken.

In schweren wirtschaftlichen Zeiten wie diesen ist ehrenamtliche Arbeit umso wichtiger und das ist der Grund dafür, warum ich und andere, die diesen Bericht vorgelegt haben, nicht nur mit aller Kraft das Bewusstsein für den Nutzen von Freiwilligenarbeit schärfen, sondern auch ein Europäisches Jahr schaffen wollen, in dem ordentlich finanzierte Initiativen Freiwilligenorganisationen die Gelegenheit geben werden, neue Freiwillige zum Beitritt zu ermutigen.


Ondanks de institutionele complexiteit hebben Parlement, Commissie en Raad alledrie goed aan deze zaak gewerkt en ik hoop dat wij middels een goede uitslag van de stemming tijdens deze zitting van het Parlement, de resolutie kunnen aannemen bij de eerste lezing, zonder verdere vertragingen.

Trotz unserer institutionellen Komplexität arbeiten alle, das Parlament, die Kommission und der Rat, gut an dieser Angelegenheit, und ich hoffe, dass wir mit einer zufrieden stellenden Abstimmung in dieser Parlamentssitzung ohne weiteren Verzug in erster Lesung eine Entschließung erreichen.


Dit heeft tijdens de sars-uitbraak goed gewerkt.

Dieses Vorgehen hat sich beim SARS-Ausbruch bewährt.


Uit de ervaring van de Commissie en uit de tijdens de raadplegingen ontvangen opmerkingen, is gebleken, dat de mededeling Staatssteun en risicokapitaal over het algemeen in de praktijk goed heeft gewerkt, doch tevens is aan het licht gekomen dat de regels soepeler moeten worden toegepast en dat zij moeten worden aangepast aan de gewijzigde situatie op de markt voor risicokapitaal.

Die Erfahrungen der Kommission und die im Verlauf der Anhörungen eingegangenen Stellungnahmen haben gezeigt, dass sich die Risikokapitalmitteilung in der Praxis insgesamt bewährt hat, aber auch dass eine flexiblere Handhabung der Vorschriften sowie deren Anpassung an die veränderte Situation auf dem Risikokapitalmarkt vonnöten sind.


Er zijn echter redenen om aan te nemen dat het raamwerk voor het begrotingsbeleid tijdens de vertraging redelijk goed heeft gewerkt.

Allerdings gibt es Grund für die Annahme, dass der haushaltspolitische Rahmen während des gegenwärtigen Abschwungs vernünftig funktioniert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de sarsuitbraak goed gewerkt' ->

Date index: 2021-08-09
w