Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de schoolvakanties overmatig » (Néerlandais → Allemand) :

17. roept de lidstaten op om ESI-fondsen aan te wenden voor de ondersteuning van programma's die zich richten op de ouders van kinderen van uitgesloten gemeenschappen en om nuttige en stimulerende activiteiten buiten de schooluren en tijdens de schoolvakanties te bevorderen;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf – unter Inanspruchnahme von Mitteln aus dem ESI-Fonds – Programme zu fördern, im Rahmen derer aktiv mit den Eltern von Kindern aus benachteiligten Bevölkerungsschichten gearbeitet wird, um eine sinnvolle und stimulierende Freizeitgestaltung außerhalb der Schule und während der Schulferien zu fördern;


17. roept de lidstaten op om ESI-fondsen aan te wenden voor de ondersteuning van programma's die zich richten op de ouders van kinderen van uitgesloten gemeenschappen en om nuttige en stimulerende activiteiten buiten de schooluren en tijdens de schoolvakanties te bevorderen;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf – unter Inanspruchnahme von Mitteln aus dem ESI-Fonds – Programme zu fördern, im Rahmen derer aktiv mit den Eltern von Kindern aus benachteiligten Bevölkerungsschichten gearbeitet wird, um eine sinnvolle und stimulierende Freizeitgestaltung außerhalb der Schule und während der Schulferien zu fördern;


j) Overwegende dat reclamanten van oordeel zijn dat men het exploitatiewerkrooster naar benden toe moet herzien (overgaan op 7 u - 20 u in plaats van 6 u B 22 u), onder meer via een vermindering van de laadtonnage; dat in alle geval de activiteit na 16 u, tijdens het weekend, op feestdagen en de brugdagen moet worden uitgesloten; dat eveneens een duidelijker vermindering van de activiteit tijdens de schoolvakantie moet worden gepland;

j) In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer die Auffassung vertreten, man müsse die Betriebszeiten verkürzen (7-20 Uhr statt 6-22 Uhr), insbesondere durch eine Verringerung der Ladetonnage; dass auf jeden Fall ausgeschlossen sein müsste, dass am Wochenende, an Feiertagen und an Brückentagen nach 16 Uhr gearbeitet wird; dass ausserdem eine beträchtliche Reduzierung der Aktivität während der Schulferien ins Auge gefasst werden müsse.


Overwegende dat de economische last die aan de gebruikers van de luchthaven opgelegd is door het absoluut verbod van de oefenvluchten tijdens het weekeinde en tijdens de schoolvakanties overmatig lijkt gezien de volledige begeleidingsmaatregelen die ten gunste van de omwonenden ingevoerd zijn bij de decreten van 29 april 2004 en 15 december 2005 tot wijziging van artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten;

In der Erwägung, dass die wirtschaftliche Belastung, die den Benutzern des Flughafens durch das absolute Verbot der Ubungsflüge während des Wochenendes und der Schulferien auferlegt wird, angesichts der gesamten Begleitmassnahmen zugunsten der Anwohner, die durch die Dekrete vom 29. April 2004 und 15. Dezember 2005 zur Abänderung von Artikel 1bis des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung eingeführt worden sind, als unverhältnismässig erscheint;


Een vastbenoemd of definitief aangesteld personeelslid dat meer dan vijftien dagen ziek is, de dienst minder dan tien dagen voor de schoolvakantie hervat en minder dan vijftien dagen na de schoolvakantie opnieuw ten minste tien dagen onderbreekt, is tijdens de beschouwde vakantieperiode en de daarin vallende weekends in verlof of terbeschikkingstelling wegens ziekte of gebrekkigheid.

Ein definitiv ernanntes beziehungsweise eingestelltes Personalmitglied, das mehr als 15 Tage krank ist, seinen Dienst weniger als zehn Tage vor den Schulferien wieder aufnimmt und seinen Dienst weniger als 15 Tage nach den Schulferien erneut für mindestens zehn Tage unterbricht, befindet sich während der betreffenden Ferienperiode und der sie einschliessenden Wochenenden im Urlaub oder zur Disposition wegen Krankheit oder Gebrechen.


66. benadrukt dat ouderen vaak een belangrijke rol in gezinnen spelen door voor de kinderen te zorgen tijdens schoolvakanties en na school, hetgeen niet alleen een belangrijke waarde in algemene zin, maar ook een grote economische waarde vertegenwoordigt;

66. betont, dass ältere Menschen oft eine wichtige Rolle in der Familie spielen, da sie die Kinder während der Schulferien und nach der Schule betreuen, was einen hohen Wert im Allgemeinen wie auch einen erheblichen wirtschaftlichen Wert darstellt;


De verplichte rusttijd tijdens de schoolvakanties voor kinderen die nog onder de leerplicht vallen is niet voldoende om ervoor te zorgen dat deze kinderen volledig gebruik kunnen maken van het onderwijs in de volgende lidstaten: Duitsland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Die obligatorische Ruhezeit während der Schulferien für noch schulpflichtige Kinder reicht nicht aus, um diesen Kindern die volle Teilnahme am Unterricht in folgenden Mitgliedstaaten zu ermöglichen: Deutschland, Schweden und dem Vereinigte Königreich.


b) projecten m.b.t. het onthaal van kinderen van 3 tot 12 jaar na de schooluren, op feestdagen en tijdens de schoolvakanties;

b) Projekte zur Aufnahme von Kindern von 3 bis 12 Jahre nach den Unterrichtsstunden, an Feiertagen und während den Schulferien;


8° stage : elk pakket van activiteiten betreffende de ontdekking van het Waalse natuurlijk patrimonium, bestemd voor een publiek van jongeren en die plaatsvinden tijdens de schoolvakantie.

8° Praktikum: Aktivitäten im Bereich der Entdeckung des wallonischen Naturerbes, die für die Jugendlichen bestimmt sind und die im Laufe der Schulferien stattfinden.


B. overwegende dat de Belgische vrederechter in februari 1995 op basis van een akkoord tussen beide ouders heeft bepaald dat het gezag over de kinderen werd toegekend aan de vader in België, waar zij waren geboren en opgroeiden, en dat de kinderen hun moeder in Kenia tijdens de vakanties zouden bezoeken (zes weken in de zomer, twee weken rond Kerstmis en Pasen en/of een week tijdens de korte schoolvakanties),

B. in der Erwägung, dass der belgische Friedensrichter aufgrund einer Vereinbarung der beiden Elternteile im Februar 1995 entschied, dass das Sorgerecht für die drei Kinder dem Vater in Belgien, wo die Kinder geboren wurden und aufwuchsen, zugesprochen wurde; die Kinder sollten in den Ferien ihre in Kenia lebende Mutter besuchen (sechs Wochen im Sommer, zwei Wochen zu Weihnachten und Ostern und/oder eine Woche während anderer Schulferien),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de schoolvakanties overmatig' ->

Date index: 2024-04-17
w