Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de top in moskou iets opleveren " (Nederlands → Duits) :

Velen zullen zeggen dat we er op dit moment op moeten vertrouwen dat de onderhandelingen tussen de Europese commissarissen en de Russische delegatie tijdens de top in Moskou iets opleveren en dat er daarna wezenlijke vooruitgang wordt geboekt met de gasleidingen en dat in de toekomst niet alleen het Russische gasmonopolie de prijzen dicteert.

Viele sprechen sich vielleicht dafür aus, vorerst darauf zu vertrauen, dass die Verhandlungen zwischen den EU-Kommissaren und der russischen Delegation handfeste Resultate hinsichtlich der Gaspipelines hervorbringen werden und dass in Zukunft nicht mehr einzig und alleine das russischen Gasmonopol die Preise diktiert.


Ik reken erop dat tijdens deze Top EU-Rusland Brussel Moskou stevig aanspreekt op het zeer schadelijke en buitenproportionele importverbod op onze Europese groenten.

Ich vertraue darauf, dass auf dem EU-Russland-Gipfel entschieden auf das überaus schädliche und absolut unverhältnismäßige Einfuhrverbot für unser europäisches Gemüse eingegangen werden wird.


9. herinnert aan de publiekelijke toezegging van president Medvedev dat hij de rechtsstaat in Rusland zou versterken en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en het rechtsstelsel in Rusland aan de kaak zou stellen; betreurt in dit verband dat deze woorden niet zijn bewaarheid, gezien de recente aanhoudingen van zeventig oppositieleden tijdens een legale demonstratie in Moskou; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/ ...[+++]

9. weist erneut auf die öffentliche Zusage Präsident Medwedews hin, die Rechtsstaatlichkeit in Russland zu stärken und Bedenken bezüglich der Unabhängigkeit der russischen Justiz und des russischen Rechtssystems zur Sprache zu bringen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass diese Ausführungen im Gegensatz zur Realität stehen, wenn man bedenkt, dass unlängst 70 Mitglieder der Opposition während einer rechtmäßig veranstalteten Demonstration in Moskau verhaftet wurden; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, die ...[+++]


9. betreurt dat Rusland, ondanks zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa om het recht van vereniging te eerbiedigen, nog steeds vreedzame bijeenkomsten van burgers verbiedt of met geweld uiteendrijft, zoals onlangs nog het geval was voor de Gay Pride-mars in Moskou, die voor het zesde achtereenvolgende jaar werd verboden, hoewel het Europees Hof voor de rechten van de mens daarover in april 2011 een definitieve uitspraak ...[+++]

9. bedauert, dass entgegen den Verpflichtungen Russlands, als Mitglied des Europarats die Versammlungsfreiheit zu gewährleisten, friedliche Zusammenkünfte von Bürgern nach wie vor verboten oder gewaltsam aufgelöst werden, darunter auch im sechsten Jahr nacheinander die Gay-Pride-Parade in Moskau, und zwar unter Missachtung des endgültigen Urteils des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vom April 2011, in dem Russland auferlegt wird, solche Versammlungen zu genehmigen, bedauert, dass der Europäische Auswärtige Dienst sich geweigert hat, ...[+++]


Tijdens deze top zullen we de VS er met nadruk op wijzen dat de conferentie van Cancún een belangrijke stap in de richting van een alomvattend wereldwijd kader voor de bestrijding van de klimaatverandering moet opleveren.

Auf dem Gipfeltreffen werden wir die USA mit Nachdruck darauf hinweisen, dass die Cancún-Konferenz unbedingt einen signifikanten Fortschritt auf dem Weg hin zu einem umfassenden globalen Rahmen für den Umgang mit dem Klimawandel bringen muss.


Hij kwam overeen de betrekkingen met Rusland en de positie van Kaliningrad opnieuw te bespreken tijdens de komende Raad Algemene Zaken in maart, de vergadering van de Samenwerkingsraad EU-Rusland op 15/16 april 2002, de ministeriële bijeenkomst op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op 25/26 april en de Top tussen de EU en Rusland op 28 mei in Moskou.

Er kam überein, dass vor der Tagung des Kooperationsrates EU-Russland am 15./16. April, der JI­Ministertagung zwischen der EU und Russland am 25./26. April und dem Gipfeltreffen EU­Russland am 28. Mai die Beziehungen zu Russland und die Situation Kaliningrads auf der Märztagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) weiter erörtert werden.


Tijdens deze zesde top Europese Unie-Rusland hebben wij met tevredenheid teruggekeken op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland in al haar aspecten sinds de bijeenkomst in Moskou op 29 mei jongstleden.

Im Verlauf dieser sechsten Gipfeltagung Europäische Union/Russland haben wir die Entwicklung aller Aspekte der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland seit dem Treffen von Moskau am 29. Mai 2000 begrüßt.


i) kernwapenlanden oproepen, zoals tijdens de G7/P8-top over nucleaire veiligheid op 19 en 20 april 1996 te Moskou is overeengekomen, tot plaatsing van bepaald splijtbaar materiaal dat niet langer nodig is voor defensiedoeleinden, onder internationaal veiligheidstoezicht en fysieke beveiliging;

i) Aufforderung an die Kernwaffenstaaten, im Einklang mit den Vereinbarungen des Moskauer G7/P8-Gipfels über atomare Sicherheit vom 19./20. April 1996 Kernmaterial, welches nicht mehr zu Verteidigungszwecken benötigt wird, unter die einschlägigen internationalen Sicherheitsmaßnahmen und unter angemessenen Objektschutz zu stellen;


De Gemeenschap heeft uiting gegeven aan haar totale verbazing over het Canadese standpunt, dat in strijd is met de resultaten van de vergadering in Toronto en van de bilaterale contacten tussen Canada en de Gemeenschap tijdens de G7-Top in Hallifax iets meer dan twee weken geleden".

Die Gemeinschaft gab ihrer völligen Überraschung über die kanadische Haltung Ausdruck, die weder mit dem Ergebnis des Treffens von Toronto noch mit dem der bilateralen Kontakte zwischen Kanada und der Gemeinschaft im Rahmen des G7-Treffens in Halifax vor zwei Wochen übereinstimmt".


Gezien de hoge risico's die vele kerncentrales in de NOS opleveren, zal in het kader van Tacis in de toekomst nog meer aandacht aan deze kwestie worden besteed, vooral met het oog op de Top van de G7 over nucleaire veiligheid die in 1996 in Moskou zal worden gehouden Een ander punt dat zowel de EU als de NOS zorgen baart, is de belangrijke toename van gewelddelicten, van de drugshandel en van de smokkel van kernmateriaal.

Wegen des hohen Risikopotentials zahlreicher Kernkraftwerke in den NUS wird Tacis insbesondere im Hinblick auf den Gipfel der G7 über nukleare Sicherheit, der 1996 in Moskau stattfinden soll, dieser Angelegenheit noch größere Aufmerksamkeit widmen Ein anderer Bereich gemeinsamer Besorgnis zwischen der EU und den NUS ist die erhebliche Zunahme von Gewaltverbrechen, Drogenhandel und Schmuggel mit nuklearem Material.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top in moskou iets opleveren' ->

Date index: 2022-05-28
w