Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de top van thessaloniki werd overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens het forum in Busan werd overeengekomen dat de hulp voor handel gericht moet zijn op resultaten en effecten, zodat de productiecapaciteit kan worden opgebouwd, marktfalen kan worden bestreden, de toegang tot de kapitaalmarkt kan worden verbeterd en een benadering kan worden gestimuleerd die de risico's voor particuliere marktdeelnemers beperkt.

Wie auf dem Forum in Busan vereinbart, sollte sich die Handelshilfe auf Ergebnisse und Wirkungen konzentrieren; sie sollte darauf abstellen, Produktionskapazitäten aufzubauen, beim Ausgleich von Marktversagen zu helfen, den Zugang zu den Kapitalmärkten zu erleichtern und Konzepte zu fördern, mit denen die Risiken für Akteure aus der Privatwirtschaft gemindert werden.


Tijdens de top in 2002 werd bevestigd dat beide partijen er belang bij hebben de relatie op alle terreinen verder te verdiepen en te verbreden, onder meer door middel van betere coördinatie en meer samenwerking bij mondiale vraagstukken.

Der Gipfel im Jahr 2002 hat das Interesse bekräftigt, das die EU und China an umfassenderen und noch weiter vertieften Beziehungen haben, einschließlich einer verstärkten Koordinierung der Kooperation in global Fragen.


Tijdens de top van Johannesburg werd erkend dat intern beleid effect heeft op andere landen en dat ook deze effecten dringend moeten worden aangepakt.

Auf dem Weltgipfel in Johannesburg wurde anerkannt, dass interne Politikbereiche Spill-over-Effekte auf Drittländer haben, die dringend in Angriff genommen werden müssen.


In de geest van de pijler zijn de deelnemers tijdens de top overeengekomen dat alle niveaus, met inbegrip van de sociale partners, inspanningen moeten leveren om de noodzakelijke convergentie van onze economieën en samenlevingen te bevorderen.

Im Sinne dieser Säule kamen die Gipfelteilnehmer überein, dass zur Förderung der Konvergenz unserer Volkswirtschaften und Gesellschaften Bemühungen auf allen Ebenen, darunter auch der Sozialpartner, erforderlich sind.


Daarnaast werd de balans opgemaakt van de uitvoering van de brede actieagenda EU-India 2020, die tijdens de top van vorig jaar werd vastgesteld.

Außerdem nahmen die Gipfelteilnehmer eine Bestandsaufnahme der Fortschritte bei der Umsetzung des umfassenden Aktionsplan EU-Indien 2020 vor, der auf dem letztjährigen Gipfeltreffen gebilligt wurde.


Zoals tijdens de Top van Thessaloniki werd overeengekomen, en in aansluiting op zijn verordening van 22 maart 2004 inzake de vaststelling van afzonderlijke Europese partnerschappen binnen het SAP, toonde de Raad zich ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor de eerste Europese partnerschappen met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo, zoals gedefinieerd in Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.

Entsprechend der auf dem Gipfeltreffen von Thessaloniki getroffenen Vereinbarung und im Anschluss an die Verordnung des Rates zur Gründung von individuellen Europäischen Partnerschaften im Rahmen des SAP begrüßte der Rat die Vorschläge der Kommission für die ersten Europäischen Partnerschaften mit Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie Serbien und Montenegro einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates.


Hij bracht in herinnering dat de samenwerking dient te stoelen op de gedeelde verbondenheid aan de agenda voor de Westelijke Balkan zoals die is overeengekomen tijdens de Top van Thessaloniki van juni 2003.

Er erinnerte daran, dass die Zusammenarbeit auf dem gemeinsamen Bekenntnis zu der auf der Gipfeltagung von Thessaloniki im Juni 2003 angenommenen Agenda für die westlichen Balkanstaaten beruhen muss.


De Raad herhaalde dat hij onvoorwaardelijk voorstander is van een spoedige start van de rechtstreekse besprekingen tussen Belgrado en Pristina over praktische kwesties van wederzijds belang, en riep de betrokken partijen op concreet vorm te geven aan de verbintenis dienaangaande die zij tijdens de Top van Thessaloniki zijn aangegaan.

Der Rat brachte noch einmal seine volle Unterstützung für die baldige Aufnahme direkter Gespräche zwischen Belgrad und Pristina über praktische Fragen von beiderseitigem Interesse zum Ausdruck und rief die beteiligten Parteien auf, den auf dem Gipfel in Thessaloniki eingegangenen diesbezüglichen Verpflichtungen nachzukommen.


- Waterbeheer: opnieuw wijzend op het belang van regionale grensoverschrijdende kwesties inzake waterbeheer, op de positieve ervaring van het proces van de Donausamenwerking en de samenwerking op het gebied van het Savabekken, en in aansluiting op de conclusies van de informele bijeenkomst van de milieuministers van de EU en Zuidoost-Europa in mei 2003 en op de verklaring die is aangenomen tijdens de conferentie over "Duurzame ontwikkeling, blijvende vrede, gedeeld water, een gezamenlijke toekomst en gedeelde kennis" van mei 2003, dient tijdens de Top van Thessaloniki te worden ...[+++] aanbevolen dat er integrale waterbeheersplannen voor de grensoverschrijdende wateren in de regio opgesteld worden, alsmede bijbehorende nationale plannen in het kader van het mediterrane onderdeel van het EU-Waterinitiatief.

Wasserbewirtschaftung: Auf der Gipfeltagung in Thessaloniki sollte unter Hinweis auf die Bedeutung der grenzüberschreitenden Wasserbewirtschaftungsfragen in der Region, die positiven Erfahrungen mit dem Donau-Kooperationsprozess und der Zusammenarbeit im Bereich des Sava-Flussbetts sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen des informellen Treffens der Umweltminister der EU-Länder und der südosteuropäischen Länder von Mai 2003 und der von der Konferenz zum Thema "Nachhaltige Entwicklung und dauerhafter Frieden, gemeinsame Wasserressourcen, gemeinsame Zukunft, gemeinsames Wissen" angenommenen Erklärung empfohlen ...[+++]


Tijdens de Top van Thessaloniki zal, overeenkomstig de RAZ-conclusies van 13 mei 2002, een multilateraal politiek forum op hoog niveau tussen de EU en de SAP-landen worden ingesteld : het Forum EU/Westelijke Balkan.

Auf dem Gipfeltreffen in Thessaloniki soll entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 13. Mai 2002 das Forum EU-westliche Balkanstaaten, ein hochrangiges multilaterales politisches Forum zwischen der EU und den SAP-Ländern, ins Leben gerufen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top van thessaloniki werd overeengekomen' ->

Date index: 2021-07-25
w