Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens deze verslagperiode vonden vijf bijeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

Tijdens deze verslagperiode vonden vijf bijeenkomsten plaats, die opnieuw met name gingen over het algemene tijdschema, de tests, de migratie, de overgang naar SIS II, het operationele handboek voor SIS II en de verslagen van de SIS II-taskforce.

Bei den fünf Sitzungen im Berichtszeitraum wurden insbesondere der Gesamtzeitplan, die Tests, die Migration, der Übergang zum SIS II, das SIS‑II‑Betriebshandbuch und die Berichte der SIS‑II‑Taskforce behandelt.


Mevrouw Emily O'Reilly werd in juli 2013 voor de eerste keer gekozen tot Europese Ombudsman en werd in december 2014 herkozen voor een nieuw mandaat van vijf jaar. Tijdens de verslagperiode heeft zij haar bevoegdheden op actieve en evenwichtige wijze uitgeoefend, wat betreft zowel het onderzoeken en behandelen van klachten en het uitvoeren en afronden van onderzoeken als het onderhouden van constructieve betrekkingen met de instellingen en organen van de Europese Unie en de bewustmaking van de burgers van hun rechten tegenover de inst ...[+++]

Frau Emily O'Reilly, die im Juli 2013 erstmals zur Europäischen Bürgerbeauftragten gewählt und im Dezember 2014 für ein neues Mandat von fünf Jahren wiedergewählt wurde, hat während des Berichtszeitraums ihre Zuständigkeiten in aktiver und ausgewogener Form ausgeübt, sowohl in Bezug auf die Prüfung und Bearbeitung von Beschwerden als auch hinsichtlich der Aufrechterhaltung konstruktiver Beziehungen zu den anderen Organen und Einrichtungen der EU sowie mit Blick auf die Ermunterung der Bürger, ihre Rechte gegenüber diesen Einrichtungen und Organen wahrzunehmen.


Dit verslag is gebaseerd op door de lidstaten meegedeelde omzettingsmaatregelen (zie bijlage) en de technische informatie die de Commissie tijdens haar analyse bij de lidstaten heeft opgevraagd (waaronder nationale rechtspraak, voorbereidende werkzaamheden en richtsnoeren), evenals op de informatie die tijdens vijf bijeenkomsten van een groep regeringsdeskundigen is verzameld en een studie die in opdracht van de Commissie werd uitgevoerd[4].

Der vorliegende Bericht stützt sich auf die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Umsetzungsmaßnahmen (siehe Anhang) und auf technische Informationen, die die Kommission im Zuge ihrer Analyse angefordert hat (nationale Rechtsprechung, vorbereitende Arbeiten, Leitlinien usw.), sowie auf Informationen aus fünf Sitzungen einer Gruppe von Regierungssachverständigen und aus einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie[4].


Dit verslag is gebaseerd op door de lidstaten meegedeelde omzettingsmaatregelen (zie bijlage) en de technische informatie die de Commissie tijdens haar analyse bij de lidstaten heeft opgevraagd (waaronder nationale rechtspraak, voorbereidende werkzaamheden en richtsnoeren), evenals op de informatie die tijdens vijf bijeenkomsten van een groep regeringsdeskundigen is verzameld en een studie die in opdracht van de Commissie werd uitgevoerd[4].

Der vorliegende Bericht stützt sich auf die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Umsetzungsmaßnahmen (siehe Anhang) und auf technische Informationen, die die Kommission im Zuge ihrer Analyse angefordert hat (nationale Rechtsprechung, vorbereitende Arbeiten, Leitlinien usw.), sowie auf Informationen aus fünf Sitzungen einer Gruppe von Regierungssachverständigen und aus einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie[4].


2.3. Welke activiteiten vonden plaats tijdens de verslagperiode?

2.3. Welche Arten von Tätigkeiten wurden während des Berichtszeitraums durchgeführt?


2.3. Welke activiteiten vonden plaats tijdens de verslagperiode?

2.3. Welche Arten von Tätigkeiten wurden während des Berichtszeitraums durchgeführt?


Ik heb zelf aan alle bijeenkomsten deelgenomen, en als mevrouw Auken belangstelling had getoond tijdens de behandeling van deze zaak, had ze om vijf minuten over twaalf geen amendementen hoeven in te dienen.

Ich habe selbst an allen Sitzungen teilgenommen, und wenn Frau Auken ihr Interesse an der Angelegenheit gezeigt hätte, als darüber beraten wurde, dann hätte sie nicht in letzter Minute Änderungsanträge eingereicht.


Ik heb zelf aan alle bijeenkomsten deelgenomen, en als mevrouw Auken belangstelling had getoond tijdens de behandeling van deze zaak, had ze om vijf minuten over twaalf geen amendementen hoeven in te dienen.

Ich habe selbst an allen Sitzungen teilgenommen, und wenn Frau Auken ihr Interesse an der Angelegenheit gezeigt hätte, als darüber beraten wurde, dann hätte sie nicht in letzter Minute Änderungsanträge eingereicht.


Bij de eerste evaluatie van de millenniumdoelstellingen en op basis van de ontoereikende resultaten van de voorgaande vijf jaar en de alarmerende vooruitzichten voor de landen in het zuiden, is de Europese Unie in 2005 belangrijke verbintenissen aangegaan en heeft ze een voortrekkersrol gespeeld in het promoten van een menselijk en sociaal duurzame ontwikkeling tijdens de bijeenkomsten van de G8 en van de Wereldtop.

Im Jahr 2005 ist die Europäische Union anlässlich der ersten Bewertung der Millenniumsziele und auf der Grundlage von unbefriedigenden Ergebnissen, die in fünf Jahren zu verzeichnen waren, sowie alarmierender Zukunftsperspektiven für die Länder des Südens wichtige Verpflichtungen eingegangen und war eine treibende Kraft bei der Förderung einer dauerhaften menschlichen und sozialen Entwicklung während der Tagungen der G8 und des Weltgipfels.


Van belang voor de efficiency van de werkzaamheden tijdens de bijeenkomsten is ook de nieuwe bepaling dat voorontwerpen van resolutie van Europese zijde alleen door een fractie of tien leden, en wijzigingsvoorstellen alleen door een fractie of vijf leden kunnen worden ingediend.

Bedeutsam für eine effiziente Arbeit während der Tagungen ist auch die Neuerung, wonach Entschließungsantragsentwürfe (auf europäischer Seite) nur von einer Fraktion oder zehn Mitgliedern und Änderungsanträge von einer Fraktion oder fünf Mitgliedern eingereicht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze verslagperiode vonden vijf bijeenkomsten' ->

Date index: 2023-10-09
w