Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens deze zitting presenteren cvdr » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Malmström zal het verslag tijdens de zitting van de Raad op vrijdag 10 november aan de ministers van de lidstaten presenteren.

EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström wird den Bericht den Ministern der Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates am Freitag, den 10.


Tijdens deze zitting presenteren CvdR-voorzitter Luc Van den Brande (BE/EVP) en eerste vicevoorzitter van het CvdR en burgemeester van Duinkerke Michel Delebarre (FR/PSE) voor het eerst in de geschiedenis van het CvdR een Witboek: het 'Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance' .

Auf dieser Plenartagung erläutern AdR- Präsident Luc Van den Brande (BE/EVP) sowie der Erste Vizepräsident und Bürgermeister von Dünkirchen, Michel Delebarre (FR/SPE) ihren Entwurf einer Stellungnahme zur Erarbeitung eines Weißbuchs des Ausschusses der Regionen zur Multi-Level-Governance , dem ersten in der Geschichte des Ausschusses.


Tijdens deze zitting zal ook de prijs voor de meest ondernemende regio van Europa 2013 worden uitgereikt. De voorzitter van het CvdR, Mercedes Bresso, zal het EER-label uitreiken aan vertegenwoordigers van de regio's Nord-Pas-de-Calais (Frankrijk), Zuid-Denemarken en Stiermaken (Oostenrijk).

Darüber hinaus wird AdR-Präsidentin Mercedes Bresso auf der Plenartagung die feierliche Verleihung der Auszeichnung der europäischen Unternehmerregionen vornehmen, die für 2013 an die Regionen Nord-Pas-de-Calais (Frankreich), Süddänemark und Steiermark (Österreich) geht.


Een van de duidelijke boodschappen aan het adres van eurocommissaris John Dalli, die door CvdR-voorzitter Bresso was uitgenodigd om het standpunt van de Commissie te komen toelichten tijdens de zitting van het CvdR, was dat er betere indicatoren nodig zijn om de verschillen op gezondheidsgebied in Europa te beoordelen".

Zudem sind effizientere Indikatoren zur Bewertung der gesundheitlichen Ungleichheiten in Europa nötig: Dies ist eine der deutlichen Botschaften an EU-Gesundheitskommissar John Dalli, der von AdR-Präsidentin Mercedes Bresso gebeten worden war, auf der Plenartagung die Position der Europäischen Kommission vorzustellen".


Ik ben ervan overtuigd dat de beide instellingen de wetgevingsvoorstellen die de Commissie in mei tijdens de informele zitting in Slovenië zal presenteren, nauwkeurig zullen bestuderen en dat we tijdens die zitting een interessant debat zullen houden.

Ich bin mir sicher, dass beide Institutionen die von der Kommission auf der informellen Sitzung im Mai in Slowenien vorzulegenden Legislativvorschläge gründlich studieren werden und dass uns auf dieser Sitzung eine interessante Debatte ins Haus stehen wird.


Tijdens de vierde zitting van de bijeenkomst van de voorbereidingscommissie van het WHV in New York in 2011 zal een tweede nevenevenement worden gehouden om de stakeholders die in New York bijeen zijn de resultaten te presenteren die tot dan toe zullen zijn bereikt.

Eine zweite Nebenveranstaltung wird im Rahmen der für 2011 geplanten vierten Tagung des Vorbereitungsausschusses für den Vertrag über den Waffenhandel in New York organisiert, um den in New York versammelten Interessenvertretern die bis dahin erreichten Ergebnisse des Projekts vorzustellen.


Tijdens de vierde zitting van de bijeenkomst van de voorbereidingscommissie van het WHV in New York in 2011 zal een tweede nevenevenement worden gehouden om de stakeholders die in New York bijeen zijn de resultaten te presenteren die tot dan toe zullen zijn bereikt.

Eine zweite Nebenveranstaltung wird im Rahmen der für 2011 geplanten vierten Tagung des Vorbereitungsausschusses für den Vertrag über den Waffenhandel in New York organisiert, um den in New York versammelten Interessenvertretern die bis dahin erreichten Ergebnisse des Projekts vorzustellen.


Ik wil, mede namens de beide andere collega's, het Franse voorzitterschap bedanken voor het gemeenschappelijk standpunt van november vorig jaar. Hierdoor kunnen wij u vandaag, tijdens de laatste zitting van deze mandaatsperiode, een verbeterd pakket presenteren. Het is belangrijk voor de Europese consument en de Europese economie dat wij ons morgen in de stemming vierkant achter dit pakket scharen.

Ich möchte im Namen von uns dreien der französischen Ratspräsidentschaft unseren Dank für den im November erreichten gemeinsamen Standpunkt zu Protokoll geben, der es uns ermöglicht hat, dass wir Ihnen heute in der letzten Sitzung in diesem Mandat dieses verbesserte Paket vorstellen können, denn es ist für die europäischen Verbraucher und die europäische Wirtschaft von grundlegender Bedeutung, dass wir es morgen in der Abstimmung deutlich bestätigen.


Het Comité van de Regio's (CvdR) bracht tijdens zijn zitting van 19 en 20 november 2003 advies uit over de lokale en regionale dimensie van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR). Dit advies was opgesteld door de Duitse socialist Peter Winter, lid van het CvdR en van de CvdR-commissie voor constitutionele aangelegenheden.

Der Ausschuss der Regionen verabschiedete auf seiner Plenartagung am 19./20. November die von Peter Winter (DE/SPE, Fachkommission für konstitutionelle Fragen) ausgearbeitete Stellungnahme zur lokalen und regionalen Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RdFSR) in Europa.


Het Comité van de Regio's heeft tijdens zijn zitting verder zijn goedkeuring gehecht aan drie adviezen (zie onder) en een document waarin de standpunten van het CvdR ten aanzien van de werkzaamheden van de Conventie worden samengevat.

Der Ausschuss verabschiedete auf seiner Plenartagung auch die drei nachstehenden Stellungnahmen und ein Dokument, in der seine Haltung zur Arbeit des Konvents zusammengefasst ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze zitting presenteren cvdr' ->

Date index: 2021-09-29
w