Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens dit debat blijkt duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Uit de informatie die de Commissie heeft verzameld, blijkt duidelijk dat het belangrijk is dat de lidstaten meer in het werk stellen om vaker tot onderzoek en vervolging te komen en om de druk op de slachtoffers en hun getuigenis tijdens het verzamelen van bewijsmateriaal te verminderen.

Die von der Kommission zusammengetragenen Informationen weisen eindeutig darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Erhöhung der Anzahl der Ermittlungen und Verfolgungen ausbauen und die während der Beweiserhebungsverfahren auf den Opfern und ihren Zeugen ruhende Last verringern müssen.


Dit blijkt duidelijk uit een groot aantal bijdragen van het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld tijdens de openbare raadpleging.

Diese Tatsache wurde bei der öffentlichen Konsultation in zahlreichen Beiträgen aus Wirtschaft und Zivilgesellschaft unterstrichen.


Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, uit de bijdragen van de leden van het Parlement tijdens dit debat blijkt duidelijk dat de compromistekst die vandaag voorligt tegemoetkomt aan ieders zorgen.

Frau Präsidentin, amtierende Ratsvorsitzende, meine Damen und Herren Abgeordneten! Aufgrund der Beiträge der Damen und Herren Abgeordneten während dieser Aussprache ist es offensichtlich, dass der heute vor uns liegende Kompromisstext auf die Anliegen aller Beteiligten eingeht.


Uit analyses blijkt dat zowel in de onderzoeksfase als tijdens de rechtsgang zwakke punten zijn bij politie, openbaar ministerie en rechtbanken[64]. Sommige van deze zwakke punten zijn systematisch, zoals de versnippering van onderzoeken over verschillende organen, gebrekkige samenwerking, zwakke punten in het gebruik van bewijsmateriaal en specifieke tekortkomingen op gebieden als getuigenbescherming en economische en financiële analyse[65]. Bulgarije heeft duidelijke en effici ...[+++]

Schwächen sind, wie Analysen erkennen lassen, auf sämtlichen Stufen des Ermittlungs- und Strafverfolgungsprozesses von der Polizei über die Staatsanwaltschaft bis hin zu den Gerichten anzutreffen.[64] Einige dieser Schwächen sind systemischer Natur, unter anderem die Aufsplitterung der Ermittlungsbefugnisse auf viele Einrichtungen, die nur unzureichend zusammenarbeiten, Schwächen bei der Verwendung von Beweismitteln und spezifische Unzulänglichkeiten in Bereichen wie dem Zeugenschutz und der wirtschaftlichen und finanziellen Analyse.[65] Bulgarien benötigt klare und wirkungsvolle Verfahren und Methoden sowie bessere Kooperationsinstrumen ...[+++]


Uit de bewijsstukken die tijdens het onderzoek aan het licht zijn gekomen blijkt duidelijk dat er geen herstructureringsplan bestond, en dat alle herstructureringsinspanningen in die periode mislukten, met het gevolg dat de onderneming haar activiteiten in de praktijk stopzette en zij van de beurs werd gehaald.

Im Rahmen der Untersuchung stellte sich heraus, dass es keinen derartigen Plan gab und dass alle Umstrukturierungsversuche in dem Zeitraum versagt haben, bis das Unternehmen seinen Betrieb praktisch eingestellt hat und von der Börse genommen wurde.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, uit dit debat blijkt duidelijk dat we er met betrekking tot dit onderwerp nog lang niet zijn.

- (FR) Frau Präsidentin! Aus dieser Aussprache geht ohne jeden Zweifel hervor, dass wir bezüglich dieser Angelegenheit noch einen langen Weg vor uns haben.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het debat blijkt duidelijk dat we dezelfde doelstelling hebben, zowel als het gaat om onze steun in de vorm van de voorgestelde maatregel voor de ultraperifere regio de Canarische Eilanden als om onze inzet voor de bestrijding van de IOO.

− (EN) Herr Präsident! Die Aussprache macht deutlich, dass wir ein gemeinsames Ziel verfolgen, und zwar sowohl im Hinblick auf unsere Unterstützung in Form der vorgeschlagenen Maßnahme für die Kanarischen Inseln als Region in äußerster Randlage als auch was unser Engagement für die Bekämpfung der IUU-Fischerei betrifft.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, uit het verslag en het debat blijkt duidelijk dat het Stabiliteits- en groeipact een succes is.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Bericht und die Debatte zeigen deutlich, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt ein Erfolg ist.


Zoals ik in mijn inleidende opmerkingen stelde, bestaat er verschil van mening over het pakket verordeningen, maar uit het debat blijkt duidelijk dat er over vele aspecten van de hervorming een sterke consensus tussen de Raad en het Parlement is.

Wie ich in meinen einleitenden Bemerkungen bereits ausführte, gehen die Meinungen über das Verordnungspaket auseinander, aber die Aussprache zeigt deutlich, dass zu vielen Aspekten der Reform ein starker Konsens zwischen dem Rat und dem Parlament besteht.


Het tijdens dit Jaar gelanceerde debat heeft, gestaafd door economische onderzoeken[6], duidelijk de verscheidenheid en het effect van de resterende obstakels voor mobiliteit in de EU laten zien.

Aus der in diesem Europäischen Jahr geführten Debatte ging – auch unterstützt durch Wirtschaftsuntersuchungen[6] – eindeutig hervor, wie vielfältig und wirksam die verbleibenden Hindernisse für die Mobilität innerhalb der EU sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens dit debat blijkt duidelijk' ->

Date index: 2022-10-25
w