Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar gelanceerde debat » (Néerlandais → Allemand) :

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog ...[+++]

José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, forderte die Religionsgemeinschaften auf, sich aktiv an der laufenden öffentlichen Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 sowie an der jüngst gestarteten Initiative „Ein neues Bild Europas“ zu beteiligen, und erklärte: „Während wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um Europa aus der Wirtschaftskrise zu führen, zeigt sich ganz deutlich, dass wir noch eine andere Krise bewältigen müssen: eine Vertrauens- und Wertekrise.


Het tijdens dit Jaar gelanceerde debat heeft, gestaafd door economische onderzoeken[6], duidelijk de verscheidenheid en het effect van de resterende obstakels voor mobiliteit in de EU laten zien.

Aus der in diesem Europäischen Jahr geführten Debatte ging – auch unterstützt durch Wirtschaftsuntersuchungen[6] – eindeutig hervor, wie vielfältig und wirksam die verbleibenden Hindernisse für die Mobilität innerhalb der EU sind.


Het tijdens dit Jaar gelanceerde debat heeft, gestaafd door economische onderzoeken[6], duidelijk de verscheidenheid en het effect van de resterende obstakels voor mobiliteit in de EU laten zien.

Aus der in diesem Europäischen Jahr geführten Debatte ging – auch unterstützt durch Wirtschaftsuntersuchungen[6] – eindeutig hervor, wie vielfältig und wirksam die verbleibenden Hindernisse für die Mobilität innerhalb der EU sind.


Ik hoop dat ik me voldoende zal kunnen vinden in het resultaat van de stemming, zodat ik het Europees Parlement kan aanbevelen om dit verslag aan te nemen. Daarenboven hoop ik dat dit een belangrijke stemming zal zijn in het debat dat de Europese Commissie met de publicatie van het Groenboek in november van vorig jaar gelanceerd heeft.

Ich hoffe, die Abstimmung wird hinreichend zufriedenstellend ausfallen, so dass ich dem Hohen Haus die Annahme dieses Berichts empfehlen kann, und dies in der Debatte, die die Europäische Kommission mit der Veröffentlichung des Grünbuchs im vergangenen November angestoßen hat, eine wichtige Rolle spielen wird.


Ik hoop dat ik me voldoende zal kunnen vinden in het resultaat van de stemming, zodat ik het Europees Parlement kan aanbevelen om dit verslag aan te nemen. Daarenboven hoop ik dat dit een belangrijke stemming zal zijn in het debat dat de Europese Commissie met de publicatie van het Groenboek in november van vorig jaar gelanceerd heeft.

Ich hoffe, die Abstimmung wird hinreichend zufriedenstellend ausfallen, so dass ich dem Hohen Haus die Annahme dieses Berichts empfehlen kann, und dies in der Debatte, die die Europäische Kommission mit der Veröffentlichung des Grünbuchs im vergangenen November angestoßen hat, eine wichtige Rolle spielen wird.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de voorbereidingen voor een hernieuwde EU‑strategie voor groei en werkgelegenheid voor de periode na 2010, het jaar waarin de huidige strategie, gelanceerd door de Europese Raad van Lissabon in 2000, verstrijkt.

Der Rat hat eine Orientierungsaussprache über die Ausarbeitung einer erneuerten EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung nach 2010 im Anschluss an den Ablauf der Geltungsdauer der der­zeitigen Strategie geführt, die der Europäische Rat im Jahr 2000 in Lissabon auf den Weg gebracht hatte.


Twee jaar gelden tijdens de wereldkampioenschappen in Duitsland zijn we hier in het Parlement een breed debat gestart en hebben we een campagne gelanceerd om te voorkomen dat de aanvankelijk door de deskundigen voorspelde vloedgolf van gedwongen prostitutie en de negatieve bijeffecten daarvan zich daadwerkelijk zouden voordoen, wat dankzij de steun van de fans en de publieke opinie is gelukt.

Wir hatten vor zwei Jahren bei den Fußballweltmeisterschaften in Deutschland hier im Parlament eine breite Debatte angestoßen und eine Kampagne gestartet, die dafür gesorgt hat, dass die von Fachleuten zunächst befürchtete große Welle der Zwangsprostitution und die entsprechenden Auswüchse mit Unterstützung der Fans durch die eingestellte Öffentlichkeit verhindert werden konnten.


In 2007, het jaar dat is uitgeroepen tot "Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen", wordt in Europa een breed debat gelanceerd over de voordelen van diversiteit voor de Europese samenlevingen.

Das Jahr 2007 wurde zum "Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle" ausgerufen und in diesem Jahr wird in Europa eine wichtige Debatte über die Vorteile der Vielfalt für die europäischen Gesellschaften angestoßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar gelanceerde debat' ->

Date index: 2024-03-03
w