Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens een bijeenkomst in ramallah waar president " (Nederlands → Duits) :

We hebben nauw samengewerkt, onder andere tijdens een bijeenkomst in Ramallah waar president Sarkozy zijn staakt-het-vurenplan uiteen heeft gezet. De basis hiervoor is tot op zekere hoogte door ons - de trojka – gelegd tijdens de gesprekken met belangrijke partijen als met name Egypte en Jeruzalem.

Es fand eine enge Abstimmung statt, einschließlich eines gemeinsamen Treffens in Ramallah, wo Präsident Sarkozy seinen Plan für eine Waffenruhe vorstellte, für den wir – die Troika – durch unsere Gespräche mit wichtigen Beteiligten, vor allem Ägypten und Jerusalem, in gewissem Umfang die Vorarbeit geleistet hatten.


In april dit jaar werden tijdens een bijeenkomst met leiders van de lokale gemeenschap, waar gesproken werd over medische hulp en toegang, drie hulpverleners gedood door gewapende voormalige leden van Seleka.

Im April dieses Jahres wurden drei humanitäre Helfer während eines Treffens mit örtlichen Führungspersönlichkeiten, bei dem es um die medizinische Versorgung und den Zugang der Helfer ging, von Mitgliedern der ehemaligen Seleka getötet.


Tijdens een bijeenkomst in aanwezigheid van president Medvedev, op 21 april in Charkiv, hebben Rusland en Oekraïne een overeenkomst getekend voor verlenging van de huur van de marinebasis voor de Russische Zwarte Zeevloot in Sebastopol tot 2042, gevolgd door een automatische verlenging met vijf jaar tenzij anderszins wordt overeengekomen.

Bei einem Treffen in Anwesenheit des Präsidenten Medwedew am 21. April in Kharkiv unterzeichneten Russland und die Ukraine einen Vertrag über die Verlängerung des Pachtvertrags über den Stützpunkt Sewastopol der russischen Schwarzmeerflotte (BSF) bis 2042 mit einer automatischen Verlängerung um fünf weitere Jahre, soweit nichts anderes vereinbart wird.


Daarnaast moet ik melden dat ik zeer opgetogen was toen ik de voorzitter van de Wereldbank een aantal dagen geleden tijdens een bijeenkomst in Washington waar ik aanwezig was, hoorde aankondigen dat er veel meer aandacht zal worden besteed aan de ontwikkeling van de landbouw, en de kwesties die zojuist werden aangekaart houden mij derhalve eveneens bezig.

Zusätzlich sollte ich erwähnen, dass ich bei einem Treffen in Washington vor einigen Tagen mit Freude vernahm, wie der Präsident der Weltbank ankündigte, dass ein größerer Schwerpunkt auf die Entwicklung der Landwirtschaft gelegt werde.


Het volgende forum waar dit zeer belangrijke onderwerp op hoog niveau aan de orde kan worden gesteld is de ministeriële bijeenkomst in het najaar tussen de EU en Nigeria. We zullen deze kwestie tijdens die bijeenkomst zeker bespreken.

Das im Herbst stattfindende EU-Nigeria-Ministertreffen ist das nächste Forum, auf dem dieses wichtige Thema auf einer sehr hohen Ebene angesprochen werden muss, und wir werden bei dieser Gelegenheit mit Sicherheit über diese Angelegenheit diskutieren.


In de conclusies over de integratie van de Roma ( 10394/09 ) heeft de Raad de bijeenkomst verwelkomd van een geïntegreerd EU-platform voor integratie van de Roma op 24 april 2009 te Praag. Hij heeft de Commissie en de lidstaten verzocht bij het uitstippelen van beleid ter bevordering van de volledige integratie van de Roma, waar passend, rekening te houden met de tijdens deze bijeenkomst besproken gemeenschappelijke basisbeginsele ...[+++]

In seinen Schlussfolgerungen zum Thema "Einbeziehung der Roma" (Dok. 10394/09 ) hat der Rat das Treffen des integrierten europäischen Forums für die Einbeziehung der Roma vom 24. April 2009 in Prag begrüßt und die Kommission und die Mitgliedstaaten ersucht, die gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma, die bei dieser Zusammenkunft erörtert wurden, gegebenenfalls bei der Konzeption politischer Strategien zur Förderung der vollen Einbeziehung der Roma zu berücksichtigen.


Zal de Raad hierover spreken tijdens de bijeenkomst in maart, waar in het antwoord ook naar werd verwezen?

Wird sich der Rat auf der vom Ratspräsidenten angesprochenen Tagung im März mit diesem Thema befassen?


De verklaring werd officieel voorgesteld door Wouter Bos, de Nederlandse vice-minister-president en minister van Financiën, tijdens een bijeenkomst met Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor Administratieve zaken, audit en fraudebestrijding.

Die Erklärung wurde vom stellvertretenden niederländischen Premierminister und Finanzminister Wouter Bos bei einer Zusammenkunft mit Siim Kallas, dem für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zuständigen Vizepräsident der Kommission, offiziell vorgestellt.


Het initiatief zal ook besproken worden door de verruimde Europese Conferentie - een multilateraal forum waar de EU en andere Europese staten met gemeenschappelijke waarden elkaar ontmoeten - tijdens een bijeenkomst in Athene op 17 april, na de ondertekening (16 april) van het toetredingsverdrag door de 15 huidige en de 10 nieuwe lidstaten.

Die erweiterte Europa-Konferenz, ein multilaterales Forum für die EU und andere Staaten Europas, die gemeinsame Werte teilen, wird die Initiative "Ein größeres Europa" ferner auf einer Tagung am 17. April in Athen erörtern, d.h. nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April durch die fünfzehn gegenwärtigen Mitgliedstaaten und die zehn neuen Mitgliedstaaten.


Tijdens de bijeenkomst te Caracas kwamen de volgende onderwerpen ter sprake : het initiatief van President Bush voor Latijns-Amerika; de internationale situatie (Golfcrisis); de regionale situatie; Cuba; de toetreding van nieuwe leden tot de Groep van Rio (Chili, Ecuador, Bolivia en Paraguay).

Auf dem Gipfeltreffen von Caracas wurden folgende Themen erörtert: die Initiative von Präsident Bush für Lateinamerika, die internationale Situation (Golfkrise), die regionale Situation, Kuba sowie die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten (Chile, Ecuador, Bolivien und Paraguay).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een bijeenkomst in ramallah waar president' ->

Date index: 2023-08-27
w