Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een eerder gehouden vergadering hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Na een gunstig advies te hebben ontvangen van het richtsnoerencomité tijdens de door dit comité gehouden vergadering van 15-16 juli 1999 over zijn taken heeft de Commissie in het Publicatieblad [9] een vooraankondiging gepubliceerd.

Nach einer positiven Beurteilung durch den Leitlinienausschuss auf der Sitzung des Leitlinienausschusses am 15.-16. Juli 1999 zur Erörterung der Rahmenbedingungen hat die Kommission eine Vorabinformation im Amtsblatt [9] veröffentlicht.


Tijdens de in juni 2001 gehouden vergadering van het toezichtcomité is besloten deze individuele aanpak te laten gelden voor alle werklozen en de geboden diensten verder uit te breiden.

Im Juni 2001 hat der Begleitausschuss beschlossen, eine solche personenbezogene Behandlung allen Arbeitslosen zukommen zu lassen und das Dienstleistungsangebot für sämtliche Arbeitslose zu verbessern.


De eerste vergadering van het toezichtcomité is gehouden op 9 februari 2001; tijdens deze vergadering zijn de meer gedetailleerde regelingen van het programma aangenomen.

Der Begleitausschuss trat am 9. Februar 2001 zum ersten Mal zusammen; in dieser Sitzung wurden die näheren Einzelheiten des Programms festgelegt.


De lidstaten hadden de Commissie eerder, tijdens een bijeenkomst van de Raad in juni 2012, opgeroepen om zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel betreffende rechtsbijstand in te dienen[7]. Tijdens zijn oriënterende stemming van 12 juli 2012 over de richtlijn betreffende de toegang tot een advocaat riep het Europees Parlement de Commissie op om een voorstel in te dienen met betrekking tot re ...[+++]

Die Mitgliedstaaten hatten zuvor auf einer Ratstagung im Juni 2012 die Kommission um rasche Vorlage eines Legislativvorschlags zur Prozesskostenhilfe ersucht.[7] In seiner Orientierungsabstimmung vom 12. Juli 2012 über die Richtlinie über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand hatte das Europäische Parlament die Kommission ebenfalls zur Vorlage eines entsprechenden Vorschlags aufgefordert.


Dit voorstel is besproken tijdens de onlangs gehouden vergadering van de Raad van energieministers en de Commissie hoopt er politieke overeenstemming over te bereiken tijdens het komende Spaanse EU-voorzitterschap.

Dieser Vorschlag wurde auf der letzten Sitzung des Rates der Energieminister diskutiert und die Kommission hofft, eine politische Einigung über den Vorschlag unter dem bevorstehenden spanischen EU-Ratsvorsitz zu erzielen.


− Ik wil erop wijzen dat de beslissing om tijdens de eerste plenaire vergadering in oktober door de Conferentie van voorzitters is genomen omdat tijdens die vergadering ook een debat over de G20-bijeenkomst zal worden gehouden.

Lassen Sie mich kurz erwähnen, dass die Konferenz der Präsidenten darüber entschieden hat, dass die Stimmabgabe während der ersten Oktober-Sitzungsperiode stattfinden soll, weil während dieser Sitzungsperiode auch eine Debatte zum G20-Treffen geführt werden wird.


Ons Parlement heeft al een mogelijk spoor aangegeven om in te gaan op deze vraag tijdens de stemming die gehouden werd tijdens de laatste plenaire vergadering in Straatsburg over de aanpassing van het statuut en de missies van Europol.

Unser Parlament hat bei der Abstimmung auf der letzten Plenarsitzung in Straßburg in Bezug auf die Änderung des Statuts und der Aufgaben von Europol bereits einen möglichen Weg aufgezeigt, wie auf diese Bitte reagiert werden kann.


Tijdens een onlangs gehouden vergadering van het bemiddelingscomité, die gezamenlijk werd voorgezeten door minister Brennan en ondervoorzitter Cederschiöld is overeenstemming bereikt over de vier wetgevingsvoorstellen die samen het tweede spoorwegpakket vormen.

Die vier Legislativvorschläge, aus denen das zweite Eisenbahnpaket besteht, wurden kürzlich auf einer Sitzung des Vermittlungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz von Minister Brennan und Vizepräsidentin Cederschiöld vereinbart.


Tijdens een onlangs gehouden vergadering van het bemiddelingscomité, die gezamenlijk werd voorgezeten door minister Brennan en ondervoorzitter Cederschiöld is overeenstemming bereikt over de vier wetgevingsvoorstellen die samen het tweede spoorwegpakket vormen.

Die vier Legislativvorschläge, aus denen das zweite Eisenbahnpaket besteht, wurden kürzlich auf einer Sitzung des Vermittlungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz von Minister Brennan und Vizepräsidentin Cederschiöld vereinbart.


Er moet met eerdere veroordelingen rekening worden gehouden tijdens de fase die aan het strafproces voorafgaat, tijdens het strafproces zelf en bij de tenuitvoerlegging van de veroordeling (artikel 3, lid 2).

Frühere Verurteilungen sind im Stadium vor dem Strafverfahren, im Strafverfahren selbst und bei der Strafvollstreckung zu berücksichtigen (Artikel 3 Absatz 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een eerder gehouden vergadering hadden' ->

Date index: 2024-01-06
w