Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-inarrangement
All-inclusive reis
All-inreis
All-invakantie
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Biljet voor enkele reis
Combinatiereis
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Georganiseerde reis
Maximaal toelaatbare diepgang tijdens de reis
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Pakketreis
Reis
Reis tegen vaste prijs
Reis à forfait
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout
Toeristische reis
Vervoerbewijs voor enkele reis
Weekendpackage
Zakenreis

Vertaling van "tijdens een reis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maximaal toelaatbare diepgang tijdens de reis

chstzulässiger Betriebstiefgang


pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]

Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


reis [ toeristische reis | zakenreis ]

Reise [ Ausflugsfahrt | Besichtigungsreise | Dienstreise | Geschäftsreise | Gesellschaftsreise | Urlaubsreise ]


biljet voor enkele reis | vervoerbewijs voor enkele reis

Billet einfacher Fahrt | Fahrausweis für einfache Fahrt


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
W. overwegende dat volgens de Commissie ongeveer 276 000 vluchtelingen hebben geprobeerd de EU illegaal binnen te komen, van wie de meerderheid een gevaarlijke reis heeft ondernomen over de Middellandse Zee; overwegende dat volgens internationale organisaties bijna 2 % van de vluchtelingen verdronken is tijdens de reis; overwegende dat criminele organisaties vluchtelingen vervoeren in "spookboten" die op de automatische piloot op ...[+++]

W. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge bereits etwa 276 000 Flüchtlinge versucht haben, illegal in die EU einzureisen, wobei die meisten von ihnen die gefährliche Reise über das Mittelmeer wagten; in der Erwägung, dass internationalen Organisationen zufolge fast 2 % der Flüchtlinge während der Überfahrt ertrunken sind; in der Erwägung , dass kriminelle Organisationen Flüchtlinge in „Geisterschiffen“ befördern, die ohne Besatzung auf die EU zusteuern;


S. overwegende dat volgens de Commissie ongeveer 276 000 vluchtelingen hebben geprobeerd de EU illegaal binnen te komen, van wie de meerderheid een gevaarlijke reis heeft ondernomen over de Middellandse Zee; overwegende dat volgens internationale organisaties bijna 2% van de vluchtelingen verdronken is tijdens de reis; overwegende dat criminele organisaties vluchtelingen vervoeren in „spookboten” die op de automatische piloot op de EU afstevenen; overwegende dat er op 9 december 2014 een conferentie over hervestiging werd gehouden ...[+++]

S. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge bereits etwa 276 000 Flüchtlinge versucht haben, illegal in die EU einzureisen, wobei die meisten von ihnen die gefährliche Reise über das Mittelmeer wagten; in der Erwägung, dass internationalen Organisationen zufolge fast 2 % der Flüchtlinge während der Überfahrt ertrunken sind; in der Erwägung, dass kriminelle Organisationen Flüchtlinge in „Geisterschiffen“ befördern, die mit eingeschalteter Autopilot-Funktion auf die EU zusteuern; in der Erwägung, dass am 9. Dezember 2014 in Genf eine Konferenz zur ...[+++]


S. overwegende dat volgens de Commissie ongeveer 276 000 vluchtelingen hebben geprobeerd de EU illegaal binnen te komen, van wie de meerderheid een gevaarlijke reis heeft ondernomen over de Middellandse Zee; overwegende dat volgens internationale organisaties bijna 2% van de vluchtelingen verdronken is tijdens de reis; overwegende dat criminele organisaties vluchtelingen vervoeren in "spookboten" die op de automatische piloot op de EU afstevenen; overwegende dat er op 9 december 2014 een conferentie over hervestiging werd gehouden ...[+++]

S. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge bereits etwa 276 000 Flüchtlinge versucht haben, illegal in die EU einzureisen, wobei die meisten von ihnen die gefährliche Reise über das Mittelmeer wagten; in der Erwägung, dass internationalen Organisationen zufolge fast 2 % der Flüchtlinge während der Überfahrt ertrunken sind; in der Erwägung, dass kriminelle Organisationen Flüchtlinge in „Geisterschiffen“ befördern, die mit eingeschalteter Autopilot-Funktion auf die EU zusteuern; in der Erwägung, dass am 9. Dezember 2014 in Genf eine Konferenz zur ...[+++]


Neem contact op met het Europees Consumentencentrum (ECC) in uw land als u problemen had met het huren van een auto of het boeken van een pakketreis of vliegtuigticket tijdens een reis in de EU, Noorwegen of IJsland.

Wenden Sie sich an das Europäische Verbraucherzentrum (EVZ) in Ihrem Land, wenn Sie Probleme beim Mieten eines Fahrzeugs oder der Buchung einer Pauschalreise oder eines Flugtickets hatten, während Sie in der EU, Norwegen oder Island unterwegs waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de passagier ervoor gekozen heeft zijn reis voort te zetten overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder b), heeft hij tijdens zijn reis naar de definitieve bestemming slechts één keer recht op compensatie, zelfs als zich tijdens de herroutering een nieuwe annulering of gemiste aansluiting voordoet.

Entscheidet sich der Fluggast für die Fortsetzung seiner Reise gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b, so hat er bis zum Erreichen seines endgültigen Ziels nur einmal Anspruch auf Ausgleichsleistungen, auch wenn bei der anderweitigen Beförderung ein weiterer Flug annulliert oder ein Anschlussflug verpasst werden sollte.


Hoewel er geen hard bewijs is dat VGV in de EU wordt uitgevoerd, wonen er duizenden vrouwen en meisjes die het slachtoffer van deze praktijk zijn geworden, vóór ze hierheen kwamen of tijdens een reis buiten de EU.

Zwar kann nicht nachgewiesen werden, dass die Genitalverstümmelung in der EU praktiziert wird, doch wurden ihr Tausende von in der EU lebenden Frauen und Mädchen entweder vor ihrer Einreise in die EU oder auf Reisen außerhalb der EU ausgesetzt.


21. benadrukt dat wanneer gecombineerde vervoersbewijzen worden gebruikt, er duidelijke informatie moet worden verstrekt over de aansprakelijkheid van vervoersondernemers in geval van schade aan bagage tijdens de reis, de verschillende bagagetoeslagen, compensatie bij vertraging en de tussen vervoersondernemers geldende regels, alsook over adequate herroutering in geval van verstoring van de reis of gemiste aansluitingen, waaronder herroutering met een ander vervoersmiddel;

21. betont, dass im Falle eines „durchgehenden Fahrscheins“ klare Informationen gegeben werden müssen über die jeweilige Haftung der Verkehrsträger im Falle einer Gepäckbeschädigung während der Reise sowie über unterschiedliche Regelungen hinsichtlich des zulässigen Gepäcks, Erstattungen bei Verspätungen und die Vorschriften hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern sowie über eine angemessene anderweitige Beförderung bei Verkehrsstörungen oder verpassten Anschlüssen, einschließlich intermodaler anderweitiger Beförderu ...[+++]


Passagiers krijgen onder meer recht op informatie voor en tijdens de reis, opvang en compensatie bij onderbreking van de reis, maatregelen in geval van vertraging en specifieke bijstand voor personen met beperkte mobiliteit.

Dazu gehören ein Anspruch aller Fahrgäste auf ein Mindestmaß an Informationen vor und während der Reise, Unterstützungs- und Entschädigungsleistungen bei Fahrtunterbrechungen, Maßnahmen bei Verspätungen sowie spezifische Hilfeleistungen für Personen eingeschränkter Mobilität.


Tijdens de reis heeft hij een affaire met een van zijn studentes, Antigoni, met wie hij, na zijn echtscheiding, zal trouwen.

Damals hatte er eine Affäre mit einer seiner Studentinnen, Antigoni, die er nach seiner Scheidung auch heiratet.


Gecombineerd vervoer is het vervoer van goederen via ten minste twee verschillende vervoertakken zonder dat de goederen tijdens de reis worden overgeladen.

Der kombinierte Verkehr (KV) umfaßt die Beförderung von Gütern zwischen zwei Punkten, bei der ohne Umladung mindestens zwei Verkehrsträger benutzt werden.


w