Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens gelijktijdig gehouden workshops zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens een reeks workshops zullen de empirische bevindingen worden beoordeeld en gevalideerd en zullen geschikte beleidsreacties worden geformuleerd.

In einer Reihe von Workshops sollen die empirisch gewonnenen Erkenntnisse überprüft und validiert und angemessene politische Reaktionen ermittelt werden.


Tijdens de fase van de concurrentiegerichte dialoog zal intensief worden voortgewerkt aan de specificaties, de verfijnde offertes en zullen aanvullende toelichtingsvergaderingen worden gehouden. Dit zal uitmonden in de beste definitieve offertes, die vervolgens zullen worden beoordeeld, waarna het contract zal worden gegund.

Während der Phase des wettbewerblichen Dialogs wird die intensive Arbeit an den Spezifikationen und verbesserten Angeboten auch in weiteren Klärungssitzungen fortgesetzt, was dann zu bestmöglichen endgültigen Angeboten, zu deren Bewertung und zum Vertragsabschluss führen soll.


Tijdens gelijktijdig gehouden workshops zullen de drie voornaamste onderdelen van de financiële perspectieven van de EU aan de orde komen:

In parallel stattfindenden Workshops werden die folgenden drei Hauptbereiche der Finanziellen Vorausschau erörtert:


Tijdens de workshop zullen de studenten live verslag uitbrengen via de website [http ...]

hrend des Workshops werden die Journalismusstudenten auf einer eigenen Website [http ...]


De Commissie heeft tijdens de voorbereidende werkzaamheden passende raadplegingen gehouden, ook op deskundigenniveau, en ervoor gezorgd dat de desbetreffende documenten gelijktijdig, tijdig en op passende wijze aan het Europees Parlement en de Raad zijn toegezonden.

Die Kommission hat im Rahmen ihrer Vorbereitungsarbeiten angemessene Konsultationen, auch auf der Sachverständigenebene, durchgeführt und dafür Sorge getragen, dass die einschlägigen Dokumente dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich, rechtzeitig und ordnungsgemäß übermittelt werden.


De Commissie heeft tijdens de voorbereidende werkzaamheden passende raadplegingen gehouden, ook op deskundigenniveau, en ervoor gezorgd dat de desbetreffende documenten gelijktijdig, tijdig en op passende wijze aan het Europees Parlement en de Raad zijn toegezonden.

Die Kommission hat im Rahmen ihrer Vorbereitungsarbeiten angemessene Konsultationen, auch auf der Sachverständigenebene, durchgeführt und dafür Sorge getragen, dass die einschlägigen Dokumente dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich, rechtzeitig und ordnungsgemäß übermittelt werden.


De bevindingen zijn gepresenteerd, besproken en nader uitgewerkt tijdens twee in september 2005 gehouden workshops, waaraan is deelgenomen door deskundigen, instellingen, bedrijven, mensen uit de praktijk en ngo's.

Die Studienergebnisse wurden unter Mitwirkung von Experten, Behörden, Unternehmen, des Berufsstands und von NRO in zwei Workshops (September 2005) vorgelegt, erörtert und ausgefeilt.


Meer dan 2.000 participanten zullen de OPEN DAGEN bezoeken, gedurende welke conferenties en workshops zullen worden gehouden die de kennis van de tenuitvoerlegging en de hervorming van het regionaal beleid moeten vergroten.

Über 2000 Teilnehmer werden zu den TAGEN DER OFFENEN TÜR erwartet, einer Reihe von Konferenzen und Workshops in den Vertretungen von Regionen und Städten in Brüssel, deren Ziel es ist, über Praxis und Reform der Regionalpolitik zu informieren.


Zowel tijdens de plenaire zittingen als tijdens de workshops zullen de besprekingen door panels van speciale gasten worden geleid.

Den Vorsitz bei den Diskussionen in der Plenarsitzung sowie bei den Workshops übernehmen speziell eingeladene Gremien.


De thema's met een politieke dimensie (de algemene doelstellingen van de economische politiek en de ondernemingscultuur en -geest) en de conclusies van de workshops zullen op de tijdens de plenaire zittingen georganiseerde panels worden besproken. De drie workshops zullen zich bezighouden met de specifieke analyses van de financiële en fiscale steunmaatregelen, maatregelen inzake bijstand, opleiding en advies, alsmede van de infrastructuren (type "starterscentra", "science parks", bedrijfsschappen enz.).

Auf diese Weise werden die Themen mit politischer Dimension (allgemeine wirtschaftspolitische Ziele sowie Unternehmenskultur und Unternehmergeist) und ferner die Schlußfolgerungen der Arbeitstage im Verlauf von Podiumsdiskussionen auf den Vollsitzungen erörtert, während die drei Workshops spezifischen Analysen der finanziellen und steuerlichen Unterstützungsmaßnahmen, der Maßnahmen für Beistand, Ausbildung und Beratung und schließlich Infrastruktur (wie Gründerzentren , Technologieparks , Dienstleistungszentren usw.) gewidmet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens gelijktijdig gehouden workshops zullen' ->

Date index: 2023-08-10
w