Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het debat geuite meningen " (Nederlands → Duits) :

Ik zal de hoge vertegenwoordiger de tijdens dit debat geuite wens overbrengen dat deze kwestie ter sprake wordt gebracht in het kader van de volgende bijeenkomst van de Afrikaanse Unie en de EU.

Ich werde der Hohen Vertreterin den in der heutigen Aussprache zum Ausdruck gebrachten Wunsch übermitteln, dass dieses Thema im Rahmen des nächsten Treffens zwischen der Afrikanische Union und der EU behandelt wird.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u allen voor uw opmerkingen en uw gedurende het debat geuite meningen.

Ich möchte Ihnen für Ihre Bemerkungen und die von Ihnen während dieser Aussprache ausgedrückten Ansichten danken.


Ook hierover kan ik verklaren dat het voorstel van de Commissie in overeenstemming is met de tijdens het debat geuite opvattingen, en wel dat een aantal aspecten – zoals bijvoorbeeld met betrekking tot de overdracht van informatie over onderzoeken, en tot onafhankelijkheid en vertrouwelijkheid – op een zodanige wijze wordt versterkt dat de rechten van de betrokken partijen overeenkomstig de rechtsbeginselen van de Europese Unie in acht worden genomen.

Auch hier kann ich feststellen, dass sich der Kommissionsvorschlag im Einklang mit den in der Aussprache geäußerten Auffassungen befindet, nämlich dass es notwendig ist, einige Elemente zu stärken, zum Beispiel im Zusammenhang mit der Übertragung von Informationen über Ermittlungen, Unabhängigkeit und operationeller Vertraulichkeit, sodass die Rechte der Beteiligten gemäß den Rechtsgrundsätzen der Europäischen Union gewahrt bleiben.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de afgevaardigden voor de opmerkingen en waardevolle meningen die ze tijdens het debat hebben verwoord.

− Frau Präsidentin! Ich möchte Ihnen für Ihre Anmerkungen und die wertvollen Ansichten danken, die Sie in der Debatte zum Ausdruck gebracht haben.


In dat opzicht beschikt de wetgever, in principe, over een beperkte beoordelingsmarge wanneer hij de vrijheid belemmert om meningen uit te drukken die, zoals die van de werkgevers- of werknemersorganisaties, behoren bij een debat dat betrekking heeft op het algemeen belang, zelfs wanneer zij in de vorm van reclame worden geuit (zie, mutatis mutandis, EHRM, 28 juni 2001, voormeld, §§ 70-71).

Diesbezüglich verfügt der Gesetzgeber grundsätzlich über einen begrenzten Ermessensspielraum, wenn er die Freiheit der Meinungsäusserung einschränkt, die, wie diejenigen der Arbeitgeber- oder Arbeitnehmerorganisationen, Bestandteil einer mit dem allgemeinen Interesse zusammenhängenden Debatte sind, selbst wenn sie die Ausdrucksform einer Werbung annehmen (siehe mutatis mutandis EuGHMR, 28. Juni 2001, vorerwähnt, §§ 70-71).


Ik kijk uit naar de meningen van de Parlementsleden tijdens dit debat vandaag.

Ich bin sehr interessiert, die Ansichten der Damen und Herren Abgeordneten in der heutigen Aussprache zu hören.


De Commissie neemt nota van de tijdens het overleg geuite meningen en met name van het gebrek aan steun voor een gegevensbank van eigenaars van rechten.

Die Kommission hat die in der Anhörung geäußerten Meinungen zur Kenntnis genommen und insbesondere den Mangel an Unterstützung für die Schaffung einer Datenbank.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een verslag van het EFC over EU-regelingen inzake financiële regelgeving, financieel toezicht en financiële stabiliteit, onder voorbehoud van de tijdens het debat in de Raad geuite voorstellen en opmerkingen.

Der Rat billigte einen Bericht des WFA über die Regulierungstätigkeit, die Aufsicht und die Stabilität im Finanzsektor vorbehaltlich der in der Aussprache vorgetragenen Vorschläge und Bemerkungen.


De Raad droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op het voorstel in het licht van het komende advies van het Europees Parlement en terdege rekening houdende met de tijdens het debat geuite meningen verder te behandelen, met het oog op een nieuw debat in de Raadszitting van december.

Der Rat beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter im Hinblick auf eine weitere Aussprache auf der Dezembertagung des Rates, die Prüfung des Vorschlags unter gebührender Beachtung der während der Aussprache dargelegten Auffassungen und im Licht der demnächst erfolgenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments fortzusetzen.


Tijdens het debat hebben de ministers hun standpunt geuit over twee belangrijke aspecten van de hervorming: de invoering en het gebruik in de praktijk van de Europese beroepskaart en de voorgestelde transparantie-exercitie die vervolgens zou leiden tot wederzijdse evaluatie en, mogelijkerwijs, een vereenvoudiging van de nationale rechtskaders voor de gereglementeerde beroepen (9960/12).

Während der Debatte gingen die Minister auf zwei Hauptaspekte der Reform ein: die Schaffung und praktische Anwendung des Europäischen Berufsausweises und die vorgeschlagene Transparenz­initiative, die in der Folge zu einer gegenseitigen Evaluierung und möglicherweise zu einer Ver­einfachung der nationalen Rechtsrahmen für reglementierte Berufe führen würde (9960/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het debat geuite meningen' ->

Date index: 2023-04-11
w