Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het debat werd benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd benadrukt dat de procedure bewust volgens korte termijnen verloopt, om elke vertraging in de afwikkeling ervan te vermijden (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 14 en 25).

Während der Vorarbeiten wurde hervorgehoben, dass das Verfahren bewusst mit kurzen Fristen abläuft, um jegliche Verzögerung in seiner Abwicklung zu vermeiden (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, SS. 14 und 25).


Zoals blijkt uit de bestreden bepalingen en zoals ook werd benadrukt tijdens de parlementaire voorbereiding kunnen de domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor energieopslag en van installaties voor de transmissie van elektriciteit in de Belgische zeegebieden enkel worden toegekend in zoverre die installaties zich bevinden in de zone waarin is voorzien in het marien ruimtelijk plan, dat bindend is (zie Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 4-7, en DOC 53-3511/003, p. 3).

Wie aus den angefochtenen Bestimmungen ersichtlich ist und wie auch während der Vorarbeiten hervorgehoben wurde, können die Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut für den Bau und den Betrieb von Anlagen für die Energielagerung und von Anlagen für die Übertragung von Elektrizität in den belgischen Meeresgebieten nur gewährt werden, insofern diese Anlagen sich in der Zone befinden, die in dem verbindlichen maritimen Raumplan vorgesehen ist (vgl. Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, SS. 4-7, und DOC 53-3511/003, S. 3).


Tijdens het debat werd benadrukt dat het Europees pact voor de jeugd een grotere zichtbaarheid moet worden verleend.

Bei der Erörterung wurde hervorgehoben, dass die Öffentlichkeitswirkung des Europäischen Pakts für die Jugend verbessert werden muss.


Tijdens de conferentie werd benadrukt dat het GLB, het Europees cohesiebeleid en het energie­beleid de ontwikkeling moeten bevorderen van verspreide eenheden voor de opwekking van energie die worden gevoed door biomassa uit landbouw.

Auf der Konferenz wurde herausgestellt, dass die GAP, die europäische Kohäsionspolitik und die europäische Energiepolitik die Entwicklung dezentraler Energieerzeugungsanlagen fördern sollten, die mit landwirtschaftlicher Biomasse betrieben werden.


Tijdens het debat werd duidelijk dat er een betere en systematische samenwerking tussen de autoriteiten in de lidstaten nodig is. Die constatering zal dan ook worden geïntegreerd in de mededeling van mevrouw Reding die voor het eind van dit jaar gepland staat.

Bei der Anhörung wurde deutlich, dass es einer systematischen, also einer besseren Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten bedarf, und auch dem soll die Mitteilung der Kollegin Reding zum Jahresende dienen.


Zoals in een aantal verklaringen tijdens het vorige debat werd benadrukt, hebben deze financiële crisis en de problemen rond de euro meer dan ooit duidelijk gemaakt dat we de structurele hervorming op een gecoördineerde en vastberaden manier moeten voortzetten.

Wie in einigen Stellungnahmen im Rahmen der vorangegangenen Aussprache hervorgehoben wurde, ist eine der Schlussfolgerungen aus dieser Finanzkrise und den Problemen im Euroraum mehr denn je, dass die Strukturreformen koordiniert und entschlossen vorangetrieben werden müssen.


Zoals tijdens het debat werd gezegd is er nu een uitgelezen mogelijkheid om de naamskwestie op te lossen, en ik sta volledig achter de steun voor de lopende besprekingen.

Wie während der Debatte hervorgehoben wurde, besteht nun die Gelegenheit, den Konflikt um die Namensgebung beizulegen, und ich werde mich mit aller Kraft für die Unterstützung der laufenden Gespräche einsetzen.


3. In zijn streven om bij de ondersteuning van de wederopbouw in Irak een alomvattende aanpak te ontwikkelen, nam de Raad nota van de gebieden waarvoor, zoals door de Iraakse overgangsregering tijdens de conferentie werd benadrukt, prioritaire actie is vereist.

3. Bei seinen Bemühungen, mit einem Gesamtkonzept zur Unterstützung des Wiederaufbaus in Irak beizutragen, trug der Rat denjenigen Bereichen Rechnung, in denen die von der irakischen Übergangsregierung auf der Konferenz genannten vorrangigen Maßnahmen ergriffen werden müssen.


Tijdens het debat werd een breed gamma van bijkomende maatregelen vermeld om de uitstoot te beperken, zoals het bevorderen van het openbaar vervoer, lichtere voertuigen of een betere opleiding van bestuurders.

Ferner wurden zahlreiche weitere Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen erwähnt, so z.B. die Förderung des öffentlichen Verkehrsangebots, leichtere Fahrzeuge und eine bessere Ausbildung der Fahrer.


Tijdens het debat werd duidelijk dat binnen het Comité grote verdeeldheid heerst, waarbij de consumenten lijnrecht tegenover de landbouwers en de vertegenwoordigers van de producerende landen staan.

Die dadurch ausgelöste Debatte brachte deutliche Gegensätze zwischen den Verbrauchern auf der einen und den Landwirten und den Vertretern der Erzeugerländer auf der anderen Seite zutage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het debat werd benadrukt' ->

Date index: 2024-12-29
w