Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens hun bijeenkomst in januari 2007 besloten " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van de uitgebreide publieke raadpleging[29] in het kader van het in oktober 2005 gepubliceerde Groenboek “De geestelijke gezondheid van de bevolking verbeteren. Naar een strategie inzake geestelijke gezondheid voor de Europese Unie”[30], heeft de Commissie tijdens de bijeenkomst van de Raad EPSCO in december 2007 aangekondigd een conferentie op hoog niveau over geestelijke gezondheid te zullen organiseren, met als doel een Europees pact voor geestelijke gezondheid tot stand te brengen.

Im Anschluss an die ausführliche öffentliche Anhörung[29] auf der Grundlage des Grünbuchs „Die psychische Gesundheit der Bevölkerung verbessern – Entwicklung einer Strategie für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Europäischen Union“[30] vom Oktober 2005 kündigte die Kommission auf der Tagung des Rates für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz im Dezember 2007 die Veranstaltung einer Konferenz auf hoher Ebene zur psychischen Gesundheit mit dem Ziel an, einen europäischen Pakt für psychische Gesundheit zu schließen.


Tijdens de bijeenkomst hebben de EU-leiders besloten mobiliteit en uitwisselingen verder te bevorderen, onder meer door middel van een substantieel sterker, inclusiever en uitgebreider Erasmus+-programma voor alle categorieën lerenden.

Auf der Tagung einigten sich die Staats- und Regierungschefs der EU darauf, Mobilität und Austausch unter anderem durch ein deutlich gestärktes, inklusives und erweitertes Erasmus+-Programm für Lernende aller Art voranzutreiben.


De bestuurscolleges van de Europese Scholen hebben tijdens hun bijeenkomst in januari 2007 besloten om een externe evaluatie van het Europese Baccalaureaat in gang te zetten.

Außerdem beschloss der Oberste Rat der Europäischen Schulen auf seiner Tagung im Januar 2007, eine Studie zur externen Untersuchung des Europäischen Abiturs in Auftrag zu geben.


De bestuurscolleges van de Europese Scholen hebben tijdens hun bijeenkomst in januari 2007 besloten om een externe evaluatie van het Europese Baccalaureaat in gang te zetten.

Außerdem beschloss der Oberste Rat der Europäischen Schulen auf seiner Tagung im Januar 2007, eine Studie zur externen Untersuchung des Europäischen Abiturs in Auftrag zu geben.


Tijdens een bijeenkomst in januari 2007 tussen de commissaris die verantwoordelijk is voor de volksgezondheid en de heer Gordeyev, de Russische minister van Landbouw, hebben Rusland en de EU zich verbonden tot een aantal acties om het proces in gang te zetten voor de opheffing van het embargo.

Bei der Zusammenkunft zwischen dem für Gesundheitsfragen zuständigen Kommissionsmitglied und dem russischen Landwirtschaftsminister Alexej Gordejew im Januar 2007 verpflichteten sich Russland und die EU zu einer Reihe von Maßnahmen und leiteten damit einen Prozess zur Aufhebung des Verbots ein.


Tijdens een bijeenkomst in januari 2007 tussen de commissaris die verantwoordelijk is voor de volksgezondheid en de heer Gordeyev, de Russische minister van Landbouw, hebben Rusland en de EU zich verbonden tot een aantal acties om het proces in gang te zetten voor de opheffing van het embargo.

Bei der Zusammenkunft zwischen dem für Gesundheitsfragen zuständigen Kommissionsmitglied und dem russischen Landwirtschaftsminister Alexej Gordejew im Januar 2007 verpflichteten sich Russland und die EU zu einer Reihe von Maßnahmen und leiteten damit einen Prozess zur Aufhebung des Verbots ein.


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 onderstreept dat terugdringing van de administratieve lasten een belangrijk middel is om de Europese economie te doen opleven, vooral in verband met de potentiële voordelen ervan voor de kleine en middelgrote ondernemingen.

Auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 betonte der Europäische Rat, dass die Verringerung des Verwaltungsaufwands – insbesondere aufgrund des möglichen Nutzens für KMU – eine wichtige Maßnahme zur Ankurbelung der europäischen Wirtschaft ist.


Tijdens deze bijeenkomst zal de EU – die in 2007 nog steeds de grootste donor van overzeese ontwikkelingshulp (ODA) was – haar verbintenis herhalen om tegen 2010 en 2015 een ODA-streefniveau van respectievelijk 0,56% en 0,7% te bereiken.

Auf dieser Konferenz wird die EU – auch 2007 größter Geldgeber – das Ziel bekräftigen, die Entwicklungshilfe bis 2010 auf 0,56 % und bis 2015 auf 0,7 % des BNE anzuheben, und andere Geberländer auffordern, ebenfalls an diesen Zielvorgaben festzuhalten.


Daarom heeft de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van december 2004 besloten de onderhandelingen af te ronden met het oog op de toetreding van Roemenië in 2007.

Dementsprechend beschloss der Rat im Dezember 2004, die Verhandlungen mit der Beitrittsperspektive 2007 abzuschließen.


In de internationale strategie die werd aangenomen tijdens de bijeenkomst van de Bolognaministers in mei 2007 in Londen , wordt benadrukt dat de Europese hogeronderwijsruimte open en aantrekkelijk voor andere delen van de wereld dient te zijn, en dat de samenwerking op hogeronderwijsgebied en de beleidsdialoog met landen buiten Europa moeten worden ...[+++]

Mit der im Mai 2007 von den Ministern der Bologna-Länder in London verabschiedeten internationalen Strategie wurde unterstrichen, dass der Europäische Hochschulraum für andere Teile der Welt offen und attraktiv sein muss und dass die Zusammenarbeit und der politische Dialog mit Ländern außerhalb Europas verstärkt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens hun bijeenkomst in januari 2007 besloten' ->

Date index: 2021-11-10
w