Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens ons zeer vruchtbare debat " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil enkel een paar punten bespreken die naar voren zijn gekomen tijdens ons zeer vruchtbare debat, met name nu bondskanselier Merkel ook heeft gerefereerd aan energie.

Ich möchte nur auf einige der Punkte eingehen, die im Verlaufe unserer sehr fruchtbaren Aussprache hervorgehoben wurden, vor allem jetzt, da Bundeskanzlerin Merkel auch auf die Frage der Energie eingegangen ist.


Vandaar dat wij een vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat hebben ingediend met de steun van alle fracties om enkele bijkomende zorgen aan de orde te stellen, hetgeen onderstreept dat het nodig is dat de Commissie ervoor zorgt dat aan enkele criteria wordt voldaan, niet alleen tijdens de ondertekeningsfase, maar ook tijdens de zeer cruciale tenuitvoerleggingsfase van de overeenkomsten.

Um folglich einige weitere Bedenken aufzugreifen, ist eine mündliche Anfrage mit Aussprache mit der Unterstützung aller politischen Fraktionen vorgelegt worden, die die Notwendigkeit einer Sicherstellung durch die Kommission betont, dass einige Kriterien nicht nur während der Unterzeichnungs-, sondern auch während der entscheidenden Umsetzungsphase dieser Abkommen garantiert sind.


De meeste lidstaten hebben hun standpunt kenbaar gemaakt tijdens dit zeer nuttige debat.

Dabei handelte es sich um einen sehr nützlichen Gedankenaustausch, bei dem die meisten Mitgliedstaaten ihren Standpunkt zum Ausdruck brachten.


Dus dank u wel, rapporteur, voor dit zeer vruchtbare en zeer bemoedigende debat, en ik kijk uit naar een zeer krachtige stemming morgen in de plenaire vergadering.

Demnach danke ich, Frau Berichterstatterin, für diese sehr fruchtbare und ermutigende Aussprache und hoffe auf eine sehr breite Zustimmung morgen im Plenum.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit zeer vruchtbare debat verdient vele antwoorden.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten!


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, dank u wel allemaal voor uw zeer vruchtbare deelname aan dit zeer interessante debat.

− Frau Präsidentin! Ich danke Ihnen allen für die äußerst fruchtbare Beteiligung an dieser wirklich interessanten Aussprache.


Het voorzitterschap heeft aangegeven dat in overleg met de diensten van de Commissie zeer binnenkort een nieuwe compromistekst zal worden opgesteld en aan de delegaties zal worden voorgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de bezwaren die tijdens het debat zijn naar voren zijn gebracht.

Der Vorsitz führte aus, dass im Einverständnis mit den Kommissionsdienststellen sehr bald ein neuer Kompromisstext ausgearbeitet und den Delegationen unterbreitet werden soll, der den während der Aussprache geäußerten Anliegen Rechnung tragen wird.


Op basis van het vruchtbare debat tijdens zijn zitting van 17 oktober jl. en het uitnemende werk dat vervolgens, met name in het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek is verzet, heeft de Raad unaniem overeenstemming kunnen bereiken over het werkgelegenheidspakket 2000-2001. Hierbij:

Der Rat konnte einhelliges Einvernehmen über das Beschäftigungspaket 2000/2001 erzielen; dies ist zurückzuführen auf die erfolgreiche Erörterung auf der Ratstagung vom 17. Oktober und die gute Arbeit, die in der Folge insbesondere im Rahmen des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik geleistet wurde.


Tijdens het debat wezen enkele delegaties erop dat de wettelijke bepalingen inzake de interceptie van satelliettelecommunicatie van algemene aard moeten blijven en niet gerelateerd moeten worden aan specifieke technische of procedurele mogelijkheden, aangezien de techniek op dit gebied zeer snel vordert.

In der Aussprache wiesen einige Delegationen darauf hin, daß die Rechtsvorschriften über die Überwachung des Satelliten-Fernmeldeverkehrs weiterhin allgemein gehalten werden sollten und nicht an spezifische technische oder verfahrensmäßige Möglichkeiten geknüpft sein sollten, da sich der technologische Fortschritt in diesem Bereich mit großer Geschwindigkeit vollziehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens ons zeer vruchtbare debat' ->

Date index: 2022-08-30
w