Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens zijn buitengewone zitting over de vulkaanas-crisis " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft tijdens zijn buitengewone zitting over de vulkaanas-crisis van 4 mei conclusies aangenomen die de krachtlijnen van de EU-reactie hebben bepaald (zie persmededeling 9280/10).

Auf seiner Sondertagung vom 4. Mai anlässlich der Vulkanaschekrise hatte der Rat Schlussfolge­rungen angenommen, in denen eine Richtschnur für die Reaktion der EU vorgegeben wurde (s. Mitteilung an die Presse, Dok. 9280/10).


Tijdens zijn buitengewone zitting over energie van 21 maart 2011 heeft de Raad de reactie van de EU en de lidstaten besproken op de recente ontwikkelingen in Japan.

Bei seiner außerordentlichen Tagung zum Thema Energie am 21. März diskutierte der Rat über die Reaktion der EU und der Mitgliedstaaten auf die jüngsten Entwicklungen in Japan.


De Commissie zal verder werken aan alle maatregelen en actiepunten die zijn voorgesteld in haar mededeling van 27 april 2010 en die zijn goedgekeurd tijdens de buitengewone zitting van de Raad Vervoer van 4 mei 2010, evenals andere activiteiten waarvoor de bijdrage van Europa noodzakelijk wordt geacht, met name de internationale taskforce vulkaanas van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).

Die Kommission wird ihre Arbeit an allen Maßnahmen, die in ihrem Hinweis vom 27. April 2010 vorgeschlagen und durch den außerordentlichen Rat „Verkehr“ vom 4. Mai 2010 gebilligt wurden und andere Maßnahmen, bei denen ein europäischer Beitrag als notwendig erachtet wird, fortsetzen. Dies betrifft insbesondere die Internationale Arbeitsgruppe zur Vulkanasche der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO, International Civil Aviation Organisation).


Na de crisis in Georgië in de zomer van 2008 is tijdens een buitengewone zitting van de Raad van de Europese Unie besloten de betrekkingen met Georgië aan te halen, onder meer door een versoepeling van de visumverstrekking.

In Folge der Krise in Georgien im Sommer 2008, wurde bei einer außerordentlichen Sitzung des Rates der Europäischen Union entschieden, die Beziehungen mit Georgien auch mit Maßnahmen zur Visaerleichterung zu verstärken.


2. De Raad toont zich ernstig bezorgd over de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, met name standrechtelijke executies, systematisch seksueel geweld, alsmede de rekrutering en het inzetten van kindsoldaten door de gewapende groepen, zoals de Raad voor de mensenrechten tijdens zijn buitengewone zitting van 28 november en 1 december in herinnering heeft gebracht.

2. Der Rat äußert seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden schweren Verletzungen der Men­­schenrechte, insbesondere die Schnellhinrichtungen, die systematische Anwendung von sexueller Gewalt sowie die Rekrutierung und den Einsatz von Kindersoldaten durch die bewaffneten Gruppen, wie sie vom Menschenrechtsrat auf seiner außerordentlichen Tagung vom 28. November und 1. Dezember 2008 in Erinnerung gebracht wurden.


Tijdens de buitengewone Europese Top over de huidige crisis tussen Georgië en Rusland, die is gehouden op 1 september 2008, luidde een van de conclusies als volgt: de EU "(.) besluit tevens om de betrekkingen met Georgië aan te halen, onder meer door een versoepeling van de visumverstrekking en de eventuele instelling van een volledige en uitgebreide vrijhandelszone zodra de voorwaarden daartoe zijn vervuld".

Der am 1. September 2008 durchgeführte außerordentliche europäische Gipfel zur aktuellen Krise zwischen Georgien und Russland kam zu dem Schluss, dass „die EU weiterhin beschlossen hat, ihre Beziehungen zu Georgien auszubauen.


De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden over de maatregelen (die tijdens een buitengewone zitting op 19 maart door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken wat betreft zijn specifieke bevoegdheidsgebieden werden opgesteld), en kwam overeen om de maatregelen ter goedkeuring toe te zenden aan de Europese Raad, die op 25 en 26 maart bijeenkomt.

Er führte einen Gedankenaustausch über die Maßnahmen, die vom Rat (Justiz und Inneres) auf seiner außerordentlichen Tagung am 19. März 2004 für seine spezifischen Zuständigkeitsbereiche ausgearbeitet wurden und kam überein, diese dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 25. und 26. März zur Billigung vorzulegen.


Resolutie van het EP van 11 april 2002 over het standpunt van de EU tijdens de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties die aan het thema van de kinderen is gewijd.

Entschließung des Europäischen Parlaments vom 11. April 2002 zu der Position der Europäischen Union auf der Sondertagung der UN-Generalversammlung zum Thema Kinder.


Tijdens de buitengewone zitting van 6 mei over het ernstig acuut respiratoir syndroom (SARS) heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat nahm auf seiner Außerordentlichen Tagung am 6. Mai 2003 zum Thema schweres akutes Atemnotsyndrom (SARS) nachstehende Schlussfolgerungen an:


Ter afsluiting herhaalde de voorzitter dat hij het vaste voornemen heeft om tijdens de buitengewone zitting van de Europese Raad over de werkgelegenheid tot een akkoord te komen.

Der Präsident hat abschließend seine feste Absicht bekräftigt, auf der Sondertagung des Europäischen Rates über Beschäftigung eine Einigung herbeizuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens zijn buitengewone zitting over de vulkaanas-crisis' ->

Date index: 2025-04-25
w