Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens zijn twee ambtsperioden heeft " (Nederlands → Duits) :

4. zal, door in 2011 twee wetgevingsinstrumenten voor te stellen, zorgen voor verdere verbetering van de bescherming van verdachten in strafzaken, onder andere door te waarborgen dat de verdachte tijdens zijn detentie toegang heeft tot een advocaat en kan communiceren met de buitenwereld.

4. wird 2011 zwei Rechtsinstrumente vorschlagen, um Verdächtigte und Beschuldigte in Strafverfahren noch besser zu schützen, den Verdächtigten den Zugang zu einem Rechtsanwalt zu garantieren und dafür zu sorgen, dass diese während ihrer Inhaftierung mit der Außenwelt in Verbindung treten können.


De controles bedoeld in artikel 13, § 1, 7°, worden steekproefsgewijs uitgevoerd bij minstens tien percent op jaarbasis van de gebruikers waaraan de instelling een certificaat heeft verleend tijdens de twee vorige jaren.

Die in Artikel 13 § 1 Ziffer 7 erwähnten Kontrollen werden in Form von Stichproben durchgeführt bei wenigstens zehn Prozent (auf Jahresbasis) der Anwender, denen die Prüfstelle im Laufe der zwei vorhergehenden Jahre ein Zertifikat ausgestellt hat.


In de loop van de werkzaamheden tijdens zijn twee ambtsperioden heeft de heer Diamandouros talloze initiatieven genomen om meer bekendheid te geven aan de functie van Ombudsman, wat ertoe geleid heeft dat een toenemend aantal burgers gebruik heeft gemaakt van zijn hulp.

Im Laufe seiner Arbeit während zwei Amtszeiten hat Herr Diamandouros zahlreiche Initiativen unternommen, um das Bewusstsein für das Amt des Bürgerbeauftragten zu wecken, was dazu geführt hat, dass eine zunehmende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern seine Hilfe in Anspruch genommen hat.


- Problemen rond transparantie: in twee gevallen heeft het Centrum de nodige beroepservaring die vereist was op basis van de vacatureaankondiging niet correct getoetst tijdens de preselectiefase

– Probleme der Transparenz: In zwei Fällen prüfte das Zentrum in der Vorauswahlphase nicht sorgfältig genug, ob die in der Stellenausschreibung verlangte Berufserfahrung tatsächlich gegeben war.


Persagentschappen melden dat de islamitische militaire politie tijdens de wedstrijd Duitsland-Italië twee personen heeft neergeschoten en nog vier andere heeft verwond.

Wie Presseagenturen berichteten, erschoss die islamische Militärpolizei während des Spiels Deutschland – Italien zwei Menschen und verletzte vier weitere.


Groot-Brittannië weet maar al te goed hoeveel solidariteit Europa opgebracht heeft tijdens de twee grote diergezondheidscrises, BSE en mond- en klauwzeer, en hoeveel van de lasten de Europese Unie op zich heeft genomen om die twee rampen te boven te komen.

Das Vereinigte Königreich weiß schließlich nur zu gut, wie solidarisch Europa sich während der beiden großen Krisen mit den Tierseuchen BSE und Maul- und Klauenseuche verhalten hat und kann die Kosten ermessen, die der Europäischen Union durch diese beiden Katastrophen entstanden sind.


Groot-Brittannië weet maar al te goed hoeveel solidariteit Europa opgebracht heeft tijdens de twee grote diergezondheidscrises, BSE en mond- en klauwzeer, en hoeveel van de lasten de Europese Unie op zich heeft genomen om die twee rampen te boven te komen.

Das Vereinigte Königreich weiß schließlich nur zu gut, wie solidarisch Europa sich während der beiden großen Krisen mit den Tierseuchen BSE und Maul- und Klauenseuche verhalten hat und kann die Kosten ermessen, die der Europäischen Union durch diese beiden Katastrophen entstanden sind.


5. Elk lid dat zich tijdens de algemene vergadering of tijdens een sector- of afdelingsvergadering tegen de verplaatsing heeft uitgesproken, kan binnen een termijn van twee maanden na het besluit van de algemene vergadering zijn uittreding bekendmaken.

(5) Mitglieder, die in der Generalversammlung oder in einer Sektor- oder Sektionsversammlung gegen den Verlegungsbeschluss gestimmt haben, können innerhalb von zwei Monaten ab dem Beschluss der Generalversammlung ihren Austritt erklären.


Ook heeft deze autoriteit twee vergaderingen georganiseerd van het toezichtcomité, dat tijdens zijn eerste bijeenkomst het programmacomplement en de selectiecriteria voor verslagen heeft goedgekeurd en tijdens de tweede bijeenkomst het programmacomplement heeft gewijzigd.

Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats wählte die LAG aus. Außerdem organisierte sie zwei Sitzungen des Begleitausschusses, der in seiner ersten Sitzung die Ergänzung zur Programmplanung sowie die Kriterien für die Auswahl der Aktionen annahm und in der zweiten Sitzung die Ergänzung zur Programmplanung abänderte.


151. In beide situaties geldt dat wanneer de Commissie de NRI tijdens de raadplegingstermijn heeft laten weten van mening te zijn dat de ontwerpmaatregel een belemmering zou vormen voor de interne Europese markt of wanneer de Commissie serieuze twijfels heeft ten aanzien van de verenigbaarheid van de ontwerpmaatregel met het Gemeenschapsrecht, de vaststelling van de maatregelen met nog eens maximaal twee maanden d ...[+++]

151. Hat die Kommission im Laufe des Konsultationsverfahrens in Bezug auf die beiden oben genannten Situationen gegenüber der NRB erklärt, dass sie der Auffassung ist, dass der Maßnahmenentwurf ein Hemmnis für den Binnenmarkt schaffen würde, oder hat sie ernsthafte Zweifel an der Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht, dann wird der Beschluss über den Maßnahmenentwurf um höchstens zwei weitere Monate aufgeschoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens zijn twee ambtsperioden heeft' ->

Date index: 2021-03-29
w