Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdig zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

In 2015 krijgt Roemenië dus een uitgelezen kans om zich volledig in te zetten voor transparante benoemingen op basis van verdienste, waarbij de nieuwe procedures tijdig kunnen tot stand komen met het oog op een aantal belangrijke benoemingen van hoge magistraten die naar verwachting in 2016 zullen plaatsvinden[9].

Das laufende Jahr bietet Rumänien eine große Chance, sich rechtzeitig voll und ganz dem Prinzip transparenter und leistungsbasierter Ernennungen zu verschreiben, bevor 2016 die Neubesetzung mehrerer Führungspositionen im Justizwesen ansteht.[9]


(12) In het aan de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van 10 juni 2011 gerichte werkdocument van de diensten van de Commissie met als titel "Investeringsbehoeften en financieringseisen voor de energie-infrastructuur" wordt beklemtoond dat ongeveer de helft van de totale investeringen die vereist zijn in het decennium tot 2020 wellicht niet of niet tijdig zullen plaatsvinden als gevolg van belemmeringen bij de vergunningverlening, regulering en financiering.

(12) Im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen an den Rat „Telekommunikation, Verkehr, Energie“ mit dem Titel „Energieinfrastruktur: Investitionsbedarf und -lücken“ vom 10. Juni 2011 wurde hervorgehoben, dass bei ungefähr der Hälfte der für den Zeitraum bis 2020 benötigten gesamten Investitionen die Gefahr besteht, dass sie wegen Hindernissen im Zusammenhang mit der Genehmigungserteilung, Regulierung und Finanzierung überhaupt nicht oder nicht rechtzeitig getätigt werden.


6. herhaalt zijn verzoek aan de Europese Raad om tijdig vóór de verkiezingen toe te lichten hoe hij bij zijn voordracht van een kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie rekening wil houden met de verkiezingen voor het Europees Parlement en de keuze van de burgers recht wil doen, zulks in het kader van de raadplegingen die moeten plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad uit hoofde van de aan het Verdrag van Lissabon gehechte verklaring nr. 11; verzoekt de Europese Raad in dit verband andermaal om met het Eu ...[+++]

6. bekräftigt seine Aufforderung an den Europäischen Rat, rechtzeitig und vor der Wahl klarzustellen, wie er im Rahmen der gemäß Erklärung Nr. 11 im Anhang des Vertrages von Lissabon zwischen dem Parlament und dem Europäischen Rat durchzuführenden Konsultationen die Wahl zum Europäischen Parlament bei seinem Vorschlag für den Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission berücksichtigen und der Wahl der Bürger Rechnung tragen wird; bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Forderung an den Europäischen Rat, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament die Einzelheiten der in Artikel 17 Absatz 7 EUV genannten Konsultationen festz ...[+++]


6. herhaalt zijn verzoek aan de Europese Raad om tijdig vóór de verkiezingen toe te lichten hoe hij bij zijn voordracht van een kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie rekening wil houden met de verkiezingen voor het Europees Parlement en de keuze van de burgers recht wil doen, zulks in het kader van de raadplegingen die moeten plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad uit hoofde van de aan het Verdrag van Lissabon gehechte verklaring nr. 11; verzoekt de Europese Raad in dit verband andermaal om met het Eu ...[+++]

6. bekräftigt seine Aufforderung an den Europäischen Rat, rechtzeitig und vor der Wahl klarzustellen, wie er im Rahmen der gemäß Erklärung Nr. 11 im Anhang des Vertrages von Lissabon zwischen dem Parlament und dem Europäischen Rat durchzuführenden Konsultationen die Wahl zum Europäischen Parlament bei seinem Vorschlag für den Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission berücksichtigen und der Wahl der Bürger Rechnung tragen wird; bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Forderung an den Europäischen Rat, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament die Einzelheiten der in Artikel 17 Absatz 7 EUV genannten Konsultationen festz ...[+++]


Zoals u weet, hebben we nog 24 ratificaties nodig en het Sloveense voorzitterschap hoopt dat die tijdig zullen plaatsvinden en dat het nieuwe Verdrag van Lissabon in werking zal treden binnen de termijn die we hebben voorzien.

Bekanntlich steht noch in 24 Ländern die Ratifizierung aus, und der slowenische Vorsitz möchte die Hoffnung äußern, dass die Staaten die Ratifizierung pünktlich abschließen, damit der neue Vertrag von Lissabon zum vorgesehenen Termin in Kraft treten wird.


verzoekt de Commissie tijdig alle voorstellen te presenteren waarvoor een besluit vereist is voor het einde van 2004, zulks met het oog op de tijdsdruk als gevolg van het feit dat de verkiezingen in de loop van het zittingsjaar 2004 zullen plaatsvinden;

∙ fordert die Kommission auf, angesichts der zeitlichen Zwänge, die sich daraus ergeben, dass der Wahlprozess im Verlauf des legislativen Jahres 2004 stattfinden wird, alle eine Entscheidung erfordernden Vorschläge rechtzeitig vor Ende des Jahres 2004 vorzulegen;


De Raad heeft zijn bevoegde instanties - die worden bijgestaan door de HV/SG - en de Commissie verzocht aanbevelingen te doen voor de uitvoering van een versterkt EU-beleid, op basis van het voorbereidend werk voor en de resultaten van het bezoek van de trojka, en daarover tijdig verslag uit te brengen voor de Samenwerkingsraden met Georgië, Armenië en Azerbeidzjan die onder het Belgische voorzitterschap zullen plaatsvinden".

Der Rat ersuchte seine zuständigen Gremien, unter Mitwirkung des Hohen Vertreters/Generalsekretärs und der Kommission ausgehend von den Vorarbeiten für den Besuch der Troika und dessen Ergebnissen Empfehlungen für die Durchführung einer verstärkten EU-Politik auszuarbeiten und rechtzeitig für die Tagungen der Kooperationsräte EU-Georgien, EU-Armenien und EU-Aserbaidschan unter belgischen Vorsitz Bericht zu erstatten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-07-29
w