Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar tijdperk
Digitaal tijdperk
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Moderne geschiedenis
Moderne humanioria
Moderne portefeuilletheorie
Moderne sectie
Moderne talen)
Moderne tijd
Moderne wetenschappelijke sectie
Natuurkunde
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Schild uit het precambrische tijdperk
Tijdperk van de verwekking

Traduction de «tijdperk een modern » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe


moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde

moderne Abteilung | moderner Zweig | naturwissenschaftlich-neusprachlicher Zweig | neusprachlich-mathematisch-naturwissenschaftlicher Zweig


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen






schild uit het precambrische tijdperk

praekambrischer Schild




moderne geschiedenis [ moderne tijd ]

Geschichte der Neuzeit [ neuzeitliche Epoche ]


moderne portefeuilletheorie

Moderne Portfolio-Theorie | Portfoliotheorie


Moderne humanioria (élément)

Moderne Humanioria (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit tijdperk van moderne informatietechnologie is het moeilijk te begrijpen waarom de nationale instanties een maand nodig hebben om besluiten die al zijn genomen bekend te maken.

Im Zeitalter moderner Informationstechnologien ist es schwer nachvollziehbar, dass die nationalen Behörden einen Monat benötigen sollten, um ihre bereits getroffenen Entscheidungen zu übermitteln.


53. is van mening dat in het digitale tijdperk een modern en evenwichtig systeem voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IER's), dat ervoor zorgt dat alle categorieën rechthebbenden een billijke betaling ontvangen en dat de consumenten gemakkelijk toegang hebben tot gevarieerde, legale inhoud en een ruime keuze hebben uit een divers linguïstisch en cultureel aanbod, een essentiële voorwaarde is, willen bedrijven in de CCS concurrerend blijven;

53. ist der Auffassung, dass im digitalen Zeitalter ein modernes und ausgewogenes System des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums, das allen Kategorien von Rechteinhabern eine gerechte Bezahlung und gleichzeitig den Verbrauchern den leichten Zugang zu vielfältigen, legalen Inhalten und eine echte Wahlmöglichkeit im Bereich sprachlicher und kultureller Vielfalt gewährleistet, eine wesentliche Bedingung für die Wettbewerbsfähigkeit der KKW ist;


Met moderne geharmoniseerde regels voor de bescherming van persoonsgegevens is Europa klaar voor het digitale tijdperk en komt de digitale eengemaakte markt in de EU dichterbij.

Moderne, harmonisierte Datenschutzbestimmungen werden dazu beitragen, Europa für das digitale Zeitalter zu rüsten und einen Digitalen Binnenmarkt in der EU zu erreichen.


Het kan niet dat landen moderne bewakingsprogramma's opstellen aan de hand van verouderde regels uit een vorig technologisch tijdperk".

Es kann nicht angehen, dass Staaten moderne Überwachungsprogramme auf Grundlage veralteter, in einem anderen technischen Zeitalter verfasster Regeln entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ongelofelijk dat in een tijdperk van moderne beschaving jonge meisjes en jongens worden geëxecuteerd, gestenigd tot de dood of opgehangen aan een industriële kraan.

In einem Zeitalter moderner Zivilisation ist es unglaublich, dass Mädchen und Jungen hingerichtet, zu Tode gesteinigt oder an Industriekränen aufgehängt werden.


Ik ben van mening dat dit onaanvaardbaar is in dit tijdperk van moderne technologie.

Dies ist meiner Ansicht nach im Zeitalter der modernen Technik untragbar.


toegang tot en verspreiding van wetenschappelijke informatie - publicaties en data - zijn van cruciaal belang voor de ontwikkeling van de Europese Onderzoeksruimte en kunnen bijdragen tot snellere innovatie; het internet heeft ongekende mogelijkheden geschapen voor het verspreiden, delen en benutten van onderzoeksresultaten; informatie- en communicatietechnologieën veroorzaken een revolutionaire omwenteling in de wijze waarop wetenschappers communiceren, onderzoek doen en kennis genereren; in een tijdperk van hogesnelheidsverbindin ...[+++]

Der Zugang zu wissenschaftlichen Informationen – Publikationen und Daten – und deren Verbreitung sind von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung des Europäischen Forschungsraums und können dazu beitragen, Innovationen zu beschleunigen. Das Internet hat nie da gewesene Möglichkeiten der Verbreitung, der gemeinsamen Nutzung und der Verwertung von Forschungsergebnissen geschaffen. Die Informations- und Kommunikationstechnologien revolutionieren die Art und Weise, in der Wissenschaftler kommunizieren, forschen und Wissen schaffen. In einer Zeit der Hochgeschwindigkeitsverbindungen und hochleistungsfähiger Rechner wird das Datenmaterial ...[+++]


C. overwegende dat het olympisch bestand in het moderne tijdperk de uiting is van de wil van de mensheid een wereld tot stand te brengen die gebaseerd is op de beginselen van eerlijke competitie, menselijkheid, broederlijkheid en verdraagzaamheid, en dat het dus een brug vormt tussen de oude traditie en de grote uitdagingen van de hedendaagse wereld: instandhouding van een globale vrede, multiculturele dialoog, begrip en samenwerking tussen de volkeren,

C. in der Erwägung, dass der Olympische Friede heutzutage den Willen der Menschheit zum Ausdruck bringt, eine auf den Grundsätzen des fairen Wettbewerbs, des Humanismus, der Brüderlichkeit und der Toleranz beruhende Welt aufzubauen und somit eine Brücke zwischen der Tradition der Vergangenheit und den großen Herausforderungen der Gegenwart zu schlagen, nämlich Wahrung des Weltfriedens, Dialog zwischen den verschiedenen Kulturen, Verständigung und Zusammenarbeit zwischen den Völkern,


w