Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Belastbaar tijdperk
Conceptietijdvak
Digitaal tijdperk
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Schild uit het precambrische tijdperk
Tijdperk van de verwekking
Tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt
Wettelijk tijdperk der bevruchting

Traduction de «tijdperk van globalisering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]








schild uit het precambrische tijdperk

praekambrischer Schild


conceptietijdvak | tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt | wettelijk tijdperk der bevruchting

gesetzliche Empfängniszeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit tijdperk van globalisering en internationale concurrentie is het potentiële inkomen uit intellectuele eigendom even belangrijk als de toegang tot grondstoffen en de beschikbare industriële basis.

In Zeiten der Globalisierung und des internationalen Wettbewerbs ist das Potenzial für Einnahmen aus Rechten des geistigen Eigentums ebenso wichtig wie der Zugang zu Waren oder die Verfügbarkeit einer Produktionsbasis.


24. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de Europese industrie op mondiaal niveau kan rekenen op billijke verhoudingen in termen van regelgeving en toegang tot de markten van onze partners, en een strategie uit te werken om de internationalisering van het midden- en kleinbedrijf te ondersteunen; is van mening dat het economisch en sociaal beleid van de EU, wil het in dit tijdperk van globalisering ambitieus van opzet zijn, ook een reële externe dimensie dient te omvatten; is van mening dat Europa zijn belangen en waarden assertiever en in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel moet weten te verdedigen.

24. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die europäische Industrie im internationalen Wettbewerb nicht benachteiligt ist, was Rechtsvorschriften und den Zugang zu den Märkten der Partner – insbesondere zum öffentlichen Beschaffungswesen – betrifft, und eine Strategie zur Unterstützung der internationalen Ausrichtung von KMU zu erarbeiten; ist der Auffassung, dass im Zeitalter der Globalisierung eine ehrgeizige wirtschaftliche und soziale Strategie der EU eine echte externe Dimension aufweisen muss; ist ferner der Ansicht, dass Europa seine Interessen und seine Werte selbstbewusster und in einem Geiste der Gegenseitigkeit u ...[+++]


Het programma Creatief Europa is erop gericht om de culturele en taalkundige verscheidenheid in Europa te bevorderen en om het concurrentievermogen van de culturele, audiovisuele en creatieve sectoren te vergroten. Het werd gelanceerd om het hoofd te bieden aan de problemen en uitdagingen die samenhangen met fragmentatie van de markt, het digitale tijdperk, globalisering en dataverzameling.

Das Programm Kreatives Europa wurde auf den Weg gebracht, um den Herausforderungen der Marktfragmentierung, des digitalen Zeitalters, der Globalisierung und der Erhebung von Daten zu begegnen. Ziel des Programms ist die Förderung der Vielfalt der Kulturen und Sprachen Europas und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Kultur- und Kreativsektors sowie des audiovisuellen Sektors.


benadrukt dat het in het tijdperk van de globalisering noodzakelijk is om de mogelijkheden van de interne markt voor het bedrijfsleven te ontplooien, om de schepping van werkgelegenheid en innovatie in nieuwe technologieën in Europa te bevorderen;

betont die Notwendigkeit, dass Unternehmen im Zeitalter der Globalisierung das Potential des Binnenmarktes erschließen, um die Schaffung von Arbeitsplätzen und Innovation im Bereich neuer Technologien in Europa voranzubringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de mededeling van de Commissie over de belangen van Europa: succes boeken in het tijdperk van globalisering (COM(2007)0581),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission "Das Europäische Interesse: Erfolg im Zeitalter der Globalisierung" (KOM(2007)0581),


- (PT) Succes boeken in het tijdperk van globalisering is de grote uitdaging waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd.

- (PT) Erfolg im Zeitalter der Globalisierung ist die große Herausforderung für die Europäische Union.


Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de belangen van Europa: succes boeken in het tijdperk van globalisering.

Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission über das europäische Interesse: Erfolg im Zeitalter der Globalisierung.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ons Europese doel van succes boeken in het tijdperk van globalisering kan worden bereikt als we het erop wagen.

- Frau Präsidentin, geschätzte Kollegen! Unser europäisches Interesse, im Zeitalter der Globalisierung zu bestehen, das bedeutet vor allem, wir müssen unsere Chancen nutzen.


Het zet onze strategische initiatieven uiteen en gaat uit van ons engagement om de Europese burgers toegevoegde waarde te bieden. Parallel met de ratificering van het Hervormingsverdrag zal de Commissie de burgers resultaten bieden die bewijzen dat Europa in dit tijdperk van globalisering meer dan ooit van belang is: onze aandacht gaat naar groei en banen, een duurzaam Europa, het beheersen van de migratie, de burger voorop zetten en Europa als partner op wereldgebied".

Es erläutert unsere strategischen Initiativen und stützt sich auf unsere Verpflichtung, den europäischen Bürgerinnen und Bürger einen Mehrwert zu bieten. Parallel zur Ratifizierung des Reformvertrags wird die Kommission Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger liefern, um zu unterstreichen, dass Europa im Zeitalter der Globalisierung wichtiger denn je ist. Wir werden Maßnahmen in folgenden Bereichen durchführen: Wachstum und Beschäftigung, nachhaltiges Europa, Steuerung der Migration, Bürgerinnen und Bürger im Mittelpunkt sowie Europa als Partner in der Welt.“


De EU heeft haar sterke positie op de wereldexportmarkten weten te behouden en heeft daarmee laten zien dat zij concurrerend genoeg is om te overleven in het tijdperk van de globalisering.

Mit der Bewahrung ihrer starken Stellung auf den weltweiten Ausfuhrmärkten hat sie ihre Wettbewerbsfähigkeit im Zeitalter der Globalisierung unter Beweis gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdperk van globalisering' ->

Date index: 2023-03-22
w