Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Handelaarster in tweedehandsboeken
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Manager boekhandel
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Verkoopspecialist boeken
Verkoopspecialist kantoorartikelen
Verkoopspecialist tijdschriften

Traduction de «tijdschriften en twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen

Buch- und Medienverkäufer | Buch- und Medienverkäuferin | Bucheinzelhändlerin | Buchhändler/Buchhändlerin


verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorbenodigdheden

Fachverkäuferin für Bürobedarf und Zeitschriften | Zeitungsverkäufer | Fachverkäufer für Bürobedarf und Zeitschriften | Fachverkäufer für Bürobedarf und Zeitschriften/Fachverkäuferin für Bürobedarf und Zeitschriften


filiaalleidster verkoop boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | handelaarster in tweedehandsboeken | afdelingsmanager verkoop boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | manager boekhandel

Leiter einer Buchhandlung | Leiter einer Buchhandlung/Leiterin einer Buchhandlung | Leiterin einer Buchhandlung








geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van OO is open toegang doorgaans gericht op de toegang tot "wetenschappelijke informatie", waarmee wordt verwezen naar twee hoofdcategorieën: Intercollegiaal getoetste, wetenschappelijke onderzoeksartikelen (gepubliceerd in academische tijdschriften); wetenschappelijke onderzoeksgegevens (gegevens die ten grondslag liggen aan publicaties en/of ruwe gegevens).

Im Zusammenhang mit FuE bezieht sich offener Zugang in der Regel auf den Zugang zu „wissenschaftlichen Informationen“, womit hauptsächlich zwei Kategorien gemeint sind: wissenschaftliche Forschungsartikel mit Peer Review (veröffentlicht in Fachzeitschriften); wissenschaftliche Forschungsdaten (Daten, die Veröffentlichungen zugrunde liegen, und/oder Rohdaten).


B. overwegende dat de Unie van Polen in Wit-Rusland (ZPB) in 1990 is opgericht; overwegende dat er naast deze organisatie nog andere Poolse verenigingen bestaan in Wit-Rusland; overwegende dat er 12 Poolstalige kranten en tijdschriften en twee Poolse scholen zijn (in Hrodna and Valkavysk),

B. in der Erwägung, dass der Bund der Polen in Belarus (ZPB) 1990 gegründet wurde und es außer ihm in Belarus noch andere polnische Vereinigungen sowie 12 Zeitungen und Zeitschriften in polnischer Sprache sowie zwei polnische Schulen (in Hrodna and Valkavysk) gibt,


B. overwegende dat activisten voor vrouwenrechten in Iran in toenemende mate worden onderdrukt, en dat de afgelopen twee jaar meer dan honderd van hen zijn gearresteerd, ondervraagd of veroordeeld, terwijl de regering van Iran meer dan een miljoen EUR aan borgtocht heeft geëist; overwegende dat kranten, tijdschriften en omroepen die zich voor vrouwenrechten inzetten, zijn gesloten, zoals het belangrijkste tijdschrift voor vrouwenrechten "Zanan" op 28 januari 2008, dat meer dan 17 jaar heeft bestaan,

B. in der Erwägung, dass Frauenrechtlerinnen im Iran zunehmendem Druck ausgesetzt sind, und dass mehr als 100 Frauenrechtlerinnen verhaftet, verhört oder in den letzten zwei Jahren verurteilt wurden, während die Regierung gleichzeitig über 1 Million EUR an Kautionen eingenommen hat; in der Erwägung, dass Zeitungen, Zeitschriften und Rundfunkanstalten, die sich für die Frauenrechte einsetzen, eingestellt bzw. geschlossen wurden, beispielsweise das sehr prominente Frauenmagazin "Zanan", das es seit über 17 Jahren gibt und das am 28. ...[+++]


2. Wanneer gedetailleerde en geaggregeerde gegevens worden gevraagd voor publicatie in wetenschappelijke tijdschriften of voor onderwijsdoeleinden, mogen de lidstaten, om de professionele belangen van de gegevensverzamelaars te beschermen, de doorgifte van gegevens naar de eindgebruikers gedurende twee jaar ophouden.

2. Bei der Anforderung von detaillierten und aggregierten Daten zur Veröffentlichung in Forschungsmagazinen oder zu Schulungszwecken können die Mitgliedstaaten zum Schutz der Berufsinteressen der Datenlieferanten die Übertragung der Daten an die Endnutzer für zwei Jahre nach dem Zeitpunkt der Datenerhebung zurückhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien gedetailleerde en geaggregeerde gegevens worden gevraagd voor andere dan de bepalingen van artikel 17, en met name voor publicatie in wetenschappelijke tijdschriften of voor onderwijsdoeleinden, mogen de lidstaten, om de professionele belangen van de gegevensverzamelaars te beschermen, de doorgifte van gegevens naar de eindgebruikers gedurende twee jaar ophouden.

(2) Falls detaillierte und aggregierte Daten für andere als die in Artikel 17 vorgesehenen Zwecke und insbesondere zur Veröffentlichung in Forschungsmagazinen oder zu Schulungszwecken angefordert werden, können die Mitgliedstaaten zum Schutz der Berufsinteressen der Datenlieferanten die Übertragung der Daten an die Endnutzer für einen Zeitraum von zwei Jahren nach dem Zeitpunkt der Datenerhebung zurückhalten.


2. Wanneer gedetailleerde en geaggregeerde gegevens worden gevraagd voor publicatie in wetenschappelijke tijdschriften of voor onderwijsdoeleinden, mogen de lidstaten, om de professionele belangen van de gegevensverzamelaars te beschermen, de doorgifte van gegevens naar de eindgebruikers gedurende twee jaar ophouden.

(2) Bei der Anforderung von detaillierten und aggregierten Daten zur Veröffentlichung in Forschungsmagazinen oder zu Schulungszwecken können die Mitgliedstaaten zum Schutz der Berufsinteressen der Datenlieferanten die Übertragung der Daten an die Endnutzer für zwei Jahre nach dem Zeitpunkt der Datenerhebung zurückhalten.


Voorts heeft G+J, een uitgeverij die onder uitsluitende zeggenschap van Bertelsmann staat en zich bezighoudt met het uitgeven, drukken en distribueren van kranten en tijdschriften, twee rotatiedrukkerijen in Duitsland, die in Itzehoe (in de buurt van Hamburg) en in Dresden zijn gevestigd.

G+J, der von Bertelsmann allein kontrollierte Verlagsbereich, der in der Herausgabe, dem Druck und dem Vertrieb von Zeitungen und Zeitschriften tätig ist, unterhält zwei Rotationsdruckanlagen in Deutschland, in Itzehoe (in der Nähe von Hamburg) und in Dresden.


Het argument van de eenheid van de rechtspraak is niet overtuigend vermits die eenheid niet op het niveau van het arrondissement maar op dat van de federale Staat tot stand komt, waar ze wel degelijk bestaat, zonder te worden verzekerd door vereisten van tweetaligheid (de gespecialiseerde tijdschriften publiceren de belangrijkste beslissingen in de twee talen).

Das Argument einer einheitlichen Rechtsprechung sei nicht überzeugend, weil diese Einheit nicht auf dem Niveau des Bezirks, sondern auf dem des Föderalstaates entstehe, wo sie auch bestehe, ohne durch das Erfordernis der Zweisprachigkeit abgesichert zu sein (die Fachzeitschriften würden die wichtigsten Entscheidungen in den zwei Sprachen veröffentlichen).


w