Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissen sluiten
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Gesloten deuren
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "timing sluiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

Betriebsschliessung


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

Auftragsvergabe | Vertragsabschluß | Vertragsschluß




sluiten der deuren | gesloten deuren

Ausschluss der Öffentlichkeit






zakelijke overeenkomsten sluiten

geschäftliche Verträge schließen




geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. herinnert eraan dat het Europees Parlement in zijn verslag over de jaarlijkse groeistrategie heeft verzocht om een strategie waarmee de richtsnoeren voor het economisch beleid en structurele hervormingen aan kunnen sluiten op de stimulansen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid; is ingenomen met de kleine aanpassingen aan de kalender voor de begrotingsconsolidatie; verzoekt de Commissie en de Raad het tempo en de timing van de begrotingsconsolidatie te evalueren en te bekijken of de termijnen voor het corrigeren van ...[+++]

3. verweist darauf, dass es in seinem Bericht über die jährliche Wachstumsstrategie eine Vorgehensweise gefordert hat, die die wirtschaftspolitischen Leitlinien und die Strukturreformen der EU mit den Impulsen für Wachstum und mit der Schaffung von Arbeitsplätzen in Einklang bringt; begrüßt die Einführung von Änderungen am Zeitplan für die Haushaltskonsolidierung; fordert die Kommission und den Rat auf, die Geschwindigkeit und den Zeitpunkt der Haushaltskonsolidierung und die Möglichkeit, die Fristen für die Behebung übermäßiger Defizite zu verlängern, um die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen zu ermöglichen, regelmäßig zu bewer ...[+++]


de lidstaten mogen gebieden waar een sterke concentratie van jonge vis is vastgesteld, in real-time sluiten gedurende maximaal tien dagen; het aantal soorten waarvoor een minimummaat bij aanlanding is vastgesteld, wordt beperkt, zodat de aandacht helemaal kan worden gericht op de doelsoort van de desbetreffende visgrond; de regel van de Visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan (NAFO) dat een schip van vistuig moet veranderen of verder varen wanneer meer dan 10% van de vangst van een doelsoort uit ondermaatse vis bestaat, wordt algemeen toe ...[+++]

Bestimmungen für die Mitgliedstaaten, wonach Fanggebiete, in denen ein großer Anteil an Jungfischen festgestellt wird, in Echtzeit für bis zu zehn Tage geschlossen werden müssen; Verringerung der Anzahl der Arten, die bei der Anlandung eine Mindestgröße aufweisen müssen, und damit eine Beschränkung auf die Zielarten der jeweiligen Fischereien; generelle Anwendung der von der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) aufgestellten Regel, dass ein Fischereifahrzeug die Fanggeräte austauschen oder weiterfahren muss, wenn im Fang der Zielart mehr als 10 % untermaßige Fische enthalten sind; mehr Flexibilität bei der Anwen ...[+++]


Ik wil niet ingaan tegen wat in dit verslag staat: als doelstelling is het uitstekend, maar wat betreft de timing sluiten de zaken niet naadloos op elkaar aan, en ik zou het erg waarderen als een dergelijke mate van verplichting pas werd ingevoerd na de invoering van de euro en het vrije verkeer van personen.

Ich möchte mich dem, was in diesem Bericht steht, nicht widersetzen: Als Ziel ist das sehr gut, aber was die Fristen angeht, passt das nicht hundertprozentig zusammen, und ich würde mir sehr wünschen, dass solch ein Maß an Verpflichtung erst nach der Einführung des Euro und der Freizügigkeit von Personen eingebracht wird.


Ik wil niet ingaan tegen wat in dit verslag staat: als doelstelling is het uitstekend, maar wat betreft de timing sluiten de zaken niet naadloos op elkaar aan, en ik zou het erg waarderen als een dergelijke mate van verplichting pas werd ingevoerd na de invoering van de euro en het vrije verkeer van personen.

Ich möchte mich dem, was in diesem Bericht steht, nicht widersetzen: Als Ziel ist das sehr gut, aber was die Fristen angeht, passt das nicht hundertprozentig zusammen, und ich würde mir sehr wünschen, dass solch ein Maß an Verpflichtung erst nach der Einführung des Euro und der Freizügigkeit von Personen eingebracht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de Sloveense textielindustrie behoorlijk goed presteerde in de EU 27 en overwegende dat Mura de afgelopen jaren erin was geslaagd contracten af te sluiten met veeleisende zakenpartners door aan zeer hoge kwaliteitseisen te voldoen door middel van de productie van kleine series, flexibiliteit en door toepassing van het "just-in-time"-beginsel;

C. die slowenische Textilindustrie hatte in der EU 27 eine recht gute Bilanz aufzuweisen, und Mura gelang es in den vergangenen Jahren, Verträge mit anspruchsvollen Geschäftspartnern abzuschließen, indem diesen durch die Produktion in kleiner Stückzahl, Flexibilität, Berücksichtigung des Just-in-Time-Prinzips, usw., eine hohe Produktionsqualität gewährleistet wurde;


9. onderstreept de noodzaak ingrijpende negatieve gevolgen van de visserij voor de mariene biodiversiteit te beperken door mariene reservaten op te richten, door gebieden zo nodig in real time voor de visvangst te sluiten en door andere gepaste maatregelen ten behoeve van een evenwichtig visserijbeheer te treffen, welke tenminste zolang strikt moeten worden toegepast tot de mariene habitats zich weer op biologisch veilige niveaus bevinden;

9. betont, dass die Einrichtung von Meeresreservaten, die Ad-hoc-Schließung von Gebieten und andere angemessene und ausgewogene Bewirtschaftungsmaßnahmen notwendig sind, um erhebliche negative Auswirkungen der Fischerei auf die marine Artenvielfalt in Grenzen zu halten, wobei diese Maßnahmen konsequent mindestens solange angewandt werden müssen, bis sich die Meereshabitate wieder in biologisch sicheren Grenzen bewegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'timing sluiten' ->

Date index: 2023-02-06
w