Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Contract onder bezwarende titel
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van gegradueerde verpleger
Titel van hechtenis
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel van vrijheidsbeneming
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel

Traduction de «titel centre » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

entgeltlicher Vertrag






titel van verpleger

Befähigungsnachweis eines Krankenpflegers


titel van gegradueerde verpleger

Befähigungsnachweis eines graduierten Krankenpflegers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In januari 2000 publiceerde de Commissie een mededeling met de titel "Naar een Europese onderzoekruimte" waarin een beter gebruik van elektronische netwerken door Europese wetenschappelijke gemeenschappen en de totstandbrenging van virtuele expertisecentra ('centres of excellence') als strategische prioriteiten worden vastgesteld.

Im Januar 2000 hat die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel ,Auf dem Wege zu einem europäischen Forschungsraum" herausgegeben, in dem die bessere Nutzung der elektronischen Netze durch die europäischen Wissenschaftskreise und die Gründung virtueller Hochleistungszentren zu strategischen Prioritäten erklärt wurden.


Titel : « Master Plan du Centre-Ville Flémallois »;

Bezeichnung: Master Plan du Centre-Ville Flémallois;


Titel: « CdC Logistiek Luik - CdC La Louvière : Centre d'Examen »;

Bezeichnung: Kompetenzzentrum Logistik Liège - Kompetenzzentrum La Louvière; Prüfungszentrum;


Titel: « CdC Technofutur Industrie - Centre usine transfrontalier »;

Bezeichnung: Kompetenzzentrum Technofutur Industrie - Grenzüberschreitendes Fabrikzentrum;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portefeuille 2 : "Le quartier de la gare et le centre d'Arts religieux"; Project: Le Centre de Congrès; Operator: Gemeente Bergen; Basisallocatie: 63.11.12; Vereffeningskredieten: 2.637.694,33 EUR; Codificatie van het project: E CV 1 303000 1118 I; Titel: « Mons, pôle de croissance » : « OBJECTIF 2015.

Projektgruppe 2: das Bahnhofsviertel und das Zentrum für religiöse Kunst; Projekt: Kongresszentrum; Träger: Gemeinde Mons; Basisartikel: 63.11.12; Ausgabenfeststellungskredite: 2.637.694,33 EUR; Kodifizierung des Projekts: E CV 1 303000 1118 I; Bezeichnung: Mons, Wachstumspol: "Objectif 2015".


Portefeuille 2 : "Le quartier de la gare et le centre d'Arts religieux"; Project: « Le quartier de la gare » (luik DGPL); Operator: Stad Bergen; Basisallocatie: 63.11.12; Vereffeningskredieten: 98.855,24 EUR; Codificatie van het project: E CV 1 303000 1129 I; Titel: « Mons, pôle de croissance » : « OBJECTIF 2015.

Projektgruppe 2: das Bahnhofsviertel und das Zentrum für religiöse Kunst; Projekt: Bahnhofsviertel (Abschnitt DGPL); Träger: Stadt Mons; Basisartikel: 63.11.12; Ausgabenfeststellungskredite: 98.855,24 EUR; Kodifizierung des Projekts: E CV 1 303000 1129 I; Bezeichnung: Mons, Wachstumspol: "Objectif 2015".


10° met ingang van de inwerkingtreding van titel 12, hoofdstukken 1, 2 en 3, dat de artikelen D.362 tot D.389 inhoudt, het decreet van 3 juli 2003 tot oprichting van het " Centre wallon de Recherches agronomiques " (Waals Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek) en van een Oriëntatie- en evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek;

10° ab dem Inkrafttreten des Titels 12, Kapitel 1, 2 und 3, mit den Artikeln D.362 bis D.389 das Dekret vom 3. Juli 2003 zur Schaffung des " Centre wallon de recherches agronomiques" (Wallonisches Zentrum für agronomische Forschung) und des Orientierungs- und Bewertungsausschusses für agronomische Forschungen;


Bij vonnis van 1 april 2010 in zake de vzw « Centre Hospitalier Notre-Dame et Reine Fabiola » tegen Jean-Marie Duret, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2010, heeft de Vrederechter van het eerste kanton Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld « betreffende de eventuele schending door artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek van de artikelen van titel II van de Grondwet, met als titel ` De Belgen en hun rechten `, in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet :

In seinem Urteil vom 1. April 2010 in Sachen der VoG « Centre Hospitalier Notre-Dame et Reine Fabiola » gegen Jean-Marie Duret, dessen Ausfertigung am 20. April 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des ersten Kantons Charleroi folgende präjudizielle Frage gestellt « bezüglich des etwaigen Verstosses von Artikel 2277bis des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel von Titel II der Verfassung mit der Uberschrift ' Die Belgier und ihre Rechte ', insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung:


Bij vonnis van 1 april 2010 in zake de VZW « Centre Hospitalier Notre-Dame et Reine Fabiola » tegen Jean-Marie Duret, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2010, heeft de Vrederechter van het eerste kanton Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld « betreffende de eventuele schending door artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek van de artikelen van titel II van de Grondwet, met als titel ` De Belgen en hun rechten `, in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet :

In seinem Urteil vom 1hhhhqApril 2010 in Sachen der VoG « Centre Hospitalier Notre-Dame et Reine Fabiola » gegen Jean-Marie Duret, dessen Ausfertigung am 20hhhhqApril 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des ersten Kantons Charleroi folgende präjudizielle Frage gestellt « bezüglich des etwaigen Verstosses von Artikel 2277bis des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel von Titel II der Verfassung mit der Uberschrift ' Die Belgier und ihre Rechte ', insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung:


[11] Titel van een seminar dat in 2005 door het International Centre for Migration Policy Development (ICMPD) werd georganiseerd.

[11] Titel eines Seminars, das 2005 vom Internationalen Zentrum für migrationspolitische Entwicklung (ICMPD) organisiert wurde.


w