Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Contract onder bezwarende titel
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Green IT consultant
Green ict consultant
ICT sustainability systems consultant
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel Sustainable Industrial Sites
Titel creëren voor content
Titel van gegradueerde verpleger
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel van vrijheidsbeneming
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel

Traduction de «titel sustainable » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

entgeltlicher Vertrag




titel van verpleger

Befähigungsnachweis eines Krankenpflegers


titel van gegradueerde verpleger

Befähigungsnachweis eines graduierten Krankenpflegers






ICT sustainability systems consultant | green ict consultant | green IT consultant

Berater für Green-IT | Green-IT-Beraterin | Beraterin für Green-IT | Green-IT-Berater/Green-IT-Beraterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het Eurofound-document met als titel "Sustainable work: Toward better and longer working lives" (december 2014),

– unter Hinweis auf das Schwerpunktdokument der Stiftung Eurofound mit dem Titel „Nachhaltige Arbeit. Auf dem Weg zu einem besseren und längeren Arbeitsleben“ (Dezember 2014),


– gezien het Eurofound-document met als titel "Sustainable work: Toward better and longer working lives" (december 2014),

– unter Hinweis auf das Schwerpunktdokument der Stiftung Eurofound mit dem Titel „Nachhaltige Arbeit. Auf dem Weg zu einem besseren und längeren Arbeitsleben“ (Dezember 2014),


– gezien het in 2011 verschenen Eurofound-rapport met als titel "Industrial relations and sustainability: the role of social partners in the transition towards a green economy",

– unter Hinweis auf den Eurofound-Bericht 2011 „Arbeitsbeziehungen und Nachhaltigkeit: die Rolle der Sozialpartner beim Übergang zu einer umweltverträglichen Wirtschaft“,


– gezien het in 2011 verschenen Eurofound-rapport met als titel „Industrial relations and sustainability: the role of social partners in the transition towards a green economy”,

– unter Hinweis auf den Eurofound-Bericht 2011 „Arbeitsbeziehungen und Nachhaltigkeit: die Rolle der Sozialpartner beim Übergang zu einer umweltverträglichen Wirtschaft“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jury voor de titel Groene Hoofdstad van Europa bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, het Europees Parlement, het Comité van de Regio's, het Europees Milieuagentschap, de ICLEI – Local Governments for Sustainability (lokale overheden voor duurzaamheid), het Covenant of Mayors' Office (de organisatie van het convenant van burgemeesters) en het Europees Milieubureau.

Die Jury setzt sich zusammen aus Vertretern der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen, der Europäischen Umweltagentur, des ICLEI - Lokale Gebietskörperschaften für Nachhaltigkeit, des Büros des Bürgermeisterkonvents und des Europäischen Umweltbüros.


De juiste combinatie van beleidsonderdelen die te maken hebben met de uitdaging van de begrotings­houdbaarheid, moet worden verwerkt in de algemene driesporenstrategie, te weten terugdringing van de overheidsschulden, verhoging van de productiviteit en de werk­gelegenheid en hervorming van pensioen- en zorgstelsels, afhankelijk van de hoofdredenen achter de uitdagingen inzake de begrotings­houdbaarheid waarmee de diverse lidstaten te maken hebben; PRIJST tegen deze achter­grond het werk van de Commissie aan de multidimensionele benadering voor het beoordelen van begrotingshoudbaarheid, gebaseerd op de uitdagingen voor de korte, middellange en lang termijn, die is uitgewerkt in het verslag van de Commissie met als ...[+++]

Die geeignete Kombination politischer Maßnahmen zur Bewältigung der Herausfor­derung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, die in die dreigliedrige Gesamtstrate­gie der EU – d.h. Abbau der öffentlichen Verschuldung, Steigerung der Pro­duktivität und der Beschäftigungsquote und Reform der Alters‑ und Gesundheitsversor­gungssysteme – integriert werden sollte, wird sich nach den Hauptursachen der in den ein­zelnen Mitglied­staaten in diesem Zusammenhang bestehenden Haushaltsprobleme richten müssen; BEGRÜSST vor diesem Hintergrund, dass die Kommission einen multidimensio­nalen Ansatz erarbeitet hat, um das Problem der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen anzuge­hen, der sich auf die kurz‑, mittel‑ und langfristigen Herausforderungen ...[+++]


"De Raad (ECOFIN), die het verslag van de Commissie met als titel "Fiscal Sustainability Report 2012" heeft gelezen:

"Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) – nach Prüfung des Berichts der Kommission über die Trag­fähigkeit der öffentlichen Finanzen 2012 –


Titel : Sustainable Industrial Sites (SIS);

Bezeichnung: Sustainable Industrial Sites (SIS);


– gezien het UN Women-rapport van 1 november 2011 met als titel „The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development” , dat werd opgesteld ter voorbereiding van het slotdocument van de Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), die in 2012 zal worden gehouden,

– unter Hinweis auf den UN-Frauenbericht vom 1. November 2011 mit dem Titel „The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development“ [Die zentrale Rolle der Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen für eine nachhaltige Entwicklung] , der im Vorgriff auf das Ergebnisdokument der Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (Rio+20), die 2012 abgehalten wird, erstellt wurde,


De Commissie heeft de Raad geïnformeerd over een bijeenkomst van particuliere en publieke belanghebbenden in de scheepvaartsector, die op 1 juni 2011 te Brussel is gehouden onder de titel "Clean air at sea - promoting solutions for sustainable and competitive shipping".

Die Kommission informierte den Rat über eine Veranstaltung für private und öffentliche Interessen­träger des maritimen Sektors mit dem Titel "Reine Meeresluft – wie die Schifffahrt nachhaltig und wettbewerbsfähig werden kann", die am 1. Juni 2011 in Brüssel stattgefunden hat.


w