Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Contract onder bezwarende titel
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van gegradueerde verpleger
Titel van hechtenis
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel van vrijheidsbeneming
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel

Traduction de «titel waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

entgeltlicher Vertrag






titel van verpleger

Befähigungsnachweis eines Krankenpflegers


titel van gegradueerde verpleger

Befähigungsnachweis eines graduierten Krankenpflegers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voorschriften betreffende de berekening van het aantal en de waarde en van de verhoging of verlaging van de waarde van betalingsrechten bij de toewijzing van betalingsrechten in het kader van enigerlei bepaling van deze titel, waaronder bepalingen met betrekking tot:

die Berechnung des Wertes und der Anzahl oder die Erhöhung oder Kürzung des Wertes der Zahlungsansprüche im Zusammenhang mit deren Zuweisung im Rahmen einer jeden Vorschrift dieses Titels, einschließlich des Erlasses von Bestimmungen in Bezug auf


4. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast, waarin de regels worden vastgelegd voor de uitvoering van controles op de naleving van de verplichtingen uit hoofde van deze titel, waaronder voorschriften die het mogelijk maken dat in risicoanalyses rekening wordt gehouden met de volgende factoren:

(4) Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte mit Vorschriften für die Durchführung von Kontrollen, um die Einhaltung der in diesem Titel genannten Verpflichtungen zu überprüfen; dazu gehören auch Vorschriften, die es erlauben, dass die Risikoanalysen den folgenden Faktoren Rechnung tragen:


diverse ontvangsten, onderverdeeld per titel, waaronder ontvangen interest, de verkoopopbrengsten en het begrotingsresultaat van het vorige begrotingsjaar na vaststelling door het speciaal comité.

den sonstigen Einnahmen, die — nach Titeln unterteilt — Finanzerträge, Verkaufserlöse und den Saldo aus der Ausführung des vorangegangenen Haushaltsjahres, nachdem er vom Sonderausschuss festgestellt wurde, umfassen.


4. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen voorschriften vast voor de uitvoering van controles op de naleving van de verplichtingen uit hoofde van deze titel, waaronder voorschriften die het mogelijk maken dat in risicoanalyses rekening wordt gehouden met de volgende factoren:

4. Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten Vorschriften für die Durchführung von Kontrollen, um die Erfüllung der in diesem Titel genannten Verpflichtungen zu überprüfen; dazu gehören auch Vorschriften, die es erlauben, dass die Risikoanalysen den folgenden Faktoren Rechnung tragen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de berekening van het aantal en de waarde en van de verhoging of verlaging van de waarde van toeslagrechten bij de toewijzing van toeslagrechten in het kader van enigerlei bepaling van deze titel, waaronder bepalingen met betrekking tot:

die Berechnung des Wertes und der Anzahl oder die Erhöhung oder Kürzung des Wertes der Zahlungsansprüche im Zusammenhang mit deren Zuweisung im Rahmen einer jeden Vorschrift dieses Titels, einschließlich des Erlasses von Bestimmungen in Bezug auf


b) diverse ontvangsten, onderverdeeld per titel, waaronder de financiële producten, de verkoopopbrengsten en de uitvoering van het vorige begrotingsjaar na vaststelling door het speciaal comité.

b) den sonstigen Einnahmen, die - nach Titeln unterteilt - Finanzerträge, Verkaufserlöse und den Saldo aus der Ausführung des vorangegangenen Haushaltsjahres, nachdem er vom Sonderausschuss festgestellt wurde, umfassen.


8. verzoekt de lidstaten en de universiteiten maatregelen te nemen om de juridische en administratieve belemmeringen voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en snelle en flexibele regelingen in te voeren voor de behandeling en erkenning van diploma's, studies en titels, waaronder die welke niet in het betreffende land bestaan; beveelt verder aan dat het statuut van ambtenaren, docenten en onderzoekers een flexibelere opzet krijgt om de integratie van beroepskrachten en deskundigen te bevorderen;

8. fordert die Mitgliedstaaten und die Universitäten auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die rechtlichen und administrativen Hindernisse, die die Mobilität erschweren, zu beseitigen und rasche und flexible Systeme zur Bearbeitung und Anerkennung von Diplomen, Studiengängen und Studienabschlüssen, einschließlich derjenigen, die es in einem bestimmten Land nicht gibt, einzuführen; empfiehlt ferner, den Status der Beamten, der Lehrkräfte und der Forscher flexibel zu gestalten, um die Eingliederung von Fachkräften und Sachverständigen zu fördern;


3. De doelstellingen en de taken van het Agentschap maken geen inbreuk op de bevoegdheden van de lidstaten ten aanzien van netwerk- en informatiebeveiliging die buiten het toepassingsgebied van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen, waaronder die welke zijn vermeld in Titel V en Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en in ieder geval activiteiten betreffende de openbare veiligheid, defensie, staatsveiligheid (waaronder het economisch welzijn van de staat bij kwesties in verband met de staatsveiligheid) en de activiteiten van de staat o ...[+++]

3. Die Ziele und Aufgaben der Agentur berühren nicht die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in Fragen der Netz- und Informationssicherheit, die außerhalb des Anwendungsbereichs des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft liegen, etwa jene, für die die Titel V und VI des Vertrags über die Europäische Union gelten, und auch keinesfalls Tätigkeiten, die die allgemeine öffentliche Sicherheit, die Verteidigung, die Sicherheit des Staates (einschließlich des wirtschaftlichen Wohls des Staates, wenn sich die Fragen auf Bereiche der staatlichen Sicherheit beziehen) und die Tätigkeit der Staaten im strafrechtlichen Bereich betreffen.


De steun voor de uitgave en de distributie van video's en multimediatitels had betrekking op 2476 titels (waaronder 188 multimediatitels), ingediend door 108 bedrijven.

Die Unterstützung der Veröffentlichung und Verbreitung von Videos und Multimediaprodukten betraf 2476 Titel (davon 188 Multimedia-Titel), die von 108 Unternehmen vorgeschlagen wurden.


47. is verheugd over het feit dat de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam erkend worden in de nieuwe begrotingsnomenclatuur ten behoeve van de activiteiten die hieruit voortvloeien, via een nieuwe titel waaronder alle acties gegroepeerd zijn rond het creëren van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; besluit naar aanleiding van de recente gebeurtenissen die geleid hebben tot een nieuwe stroom van vluchtelingen de kredieten voor dit doel te verhogen;

47. begrüßt die Tatsache, daß den neuen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam im Haushaltseingliederungsplan in Form der daraus resultierenden Aktivitäten mittels eines neuen Titels Rechnung getragen wurde, unter dem alle Aktionen zusammengefaßt wurden, die mit der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zusammenhängen; reagiert auf die jüngsten Flüchtlingsströme durch eine Aufstockung der betreffenden Mittel;


w