Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch blijven er grote omissies bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

[24] De langetermijndoelstellingen die in de mededeling van de Commissie van 1998 zijn geformuleerd ("Voor een omvattend partnerschap met China" - COM(98) 181, 25.03.98) blijven in grote lijnen bestaan. In onze mededeling van 2001 - "EU-strategie ten aanzien van China: tenuitvoerlegging van de mededeling van 1998 en toekomstige stappen voor een doeltreffender EU-beleid" (COM(2001) 265) - is de realisering van deze doelstellingen meer naar de m ...[+++]

[24] Die in der Kommissionsmitteilung von 1998 formulierten Langzeitziele ("Aufbau einer umfassenden Partnerschaft mit China" - KOM(98) 181 vom 25.3.98) haben ihre Gültigkeit weitgehend bewahrt; mit der Kommissionsmitteilung von 2001 "Bericht über die China-Strategie der EG - Umsetzung der Mitteilung von 1998 und weiterführende Schritte im Sinne einer effizienteren Strategie der EG" (KOM(2001) 265).


Inzake werkgelegenheid blijven er grote verschillen bestaan tussen de regio's.

In Bezug auf die Beschäftigung bestehen zwischen den Regionen weiterhin große Unterschiede.


De netwerkcomponent van de prijzen heeft in de meeste lidstaten aan belang gewonnen; er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, met name wat de distributiekosten betreft.

Die Netzkomponente der Preise ist in den meisten Mitgliedstaaten angestiegen, wobei es aber insbesondere bei den Verteilungskosten große Unterschiede zwischen den Ländern gibt.


Toch blijven er grote omissies bestaan. Zo wordt geen aandacht besteed aan de mobiliteit van professionals, medische demografie of de vergrijzing van de bevolking.

Es gibt jedoch immer noch große Mängel: die fehlende Berücksichtigung der Mobilität von Fachkräften, der medizinischen Demografie und der alternden Bevölkerung.


De consumentenvoorwaarden mogen dan doorgaans verbeterd zijn sinds de vorige editie van het scorebord, toch blijven er tussen landen nog grote verschillen bestaan inzake vertrouwen, kennis en bescherming.

Auch wenn sich die Verbraucherbedingungen seit der letzten Barometerumfrage im Allgemeinen verbessert haben, bestehen in Bezug auf Vertrauen, Kenntnis der Bestimmungen und Verbraucherschutz nach wie vor große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern.


Er blijven desalniettemin grote zorgen bestaan over het feit dat de ontmantelingsplannen nog niet af zijn en dat inspanningen noodzakelijk zijn om het beheer van de financiële middelen en de coördinatie met de nationale autoriteiten van de belanghebbende lidstaten te verbeteren.

Unabhängig davon gibt es weiterhin ernsthafte Bedenken, dass die Stilllegungspläne noch abgeschlossen und Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Verwaltung der Finanzressourcen sowie die Koordinierung zwischen den nationalen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten zu verbessern.


Er blijven immers grote schulden bestaan, die waarschijnlijk nooit zullen kunnen worden terugbetaald door landen zoals Griekenland of Ierland.

Länder wie Griechenland oder Irland haben noch immer massive Schulden, die sie niemals zurückzahlen werden können.


Inzake werkgelegenheid blijven er grote verschillen bestaan tussen de regio's.

In Bezug auf die Beschäftigung bestehen zwischen den Regionen weiterhin große Unterschiede.


Toch blijven er aanzienlijke spanningen bestaan tussen Rusland en de Oostzeelanden, hetgeen het rechtstreeks gevolg is van de totalitaire bezetting door de Sovjetunie gedurende een halve eeuw.

Zwischen Russland und den baltischen Staaten bestehen aber – als direkte Folge der ein halbes Jahrhundert andauernden Besetzung durch die totalitäre Sowjetunion – immer noch beträchtliche Spannungen.


Zo is een besluit inzake rechtspraak voor minderjarigen aangenomen. Toch blijven nog belangrijke zorgpunten bestaan, zoals de blasfemiewet, het geweld tegen vrouwen, de toepassing van de doodstraf en kinderarbeid. Pakistan is een land waaraan aandacht wordt besteed binnen het Europese Initiatief voor democratie en mensenrechten. De Commissie probeert dan ook actief een aantal van deze punten aan te pakken.

Pakistan gehört zu den Schwerpunktländern der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte, und die Kommission arbeitet aktiv an der Klärung einiger dieser Fragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch blijven er grote omissies bestaan' ->

Date index: 2021-10-24
w