Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch een aantal dingen zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Nu het vakantieseizoen is aangebroken en miljoenen Europeanen plannen hebben om binnen en buiten de Europese Unie op reis te gaan, zou iedere reislustige Europeaan toch een aantal dingen in het achterhoofd moeten houden.

Die Urlaubszeit steht vor der Tür, und Millionen Europäerinnen und Europäer schicken sich an, innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu verreisen.


De uiteindelijke verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat de lidstaten doen wat ze moeten doen, ligt bij de Commissie, en ik ben er zeker van dat de Commissie hierop terugkomt, maar namens het voorzitterschap wil ik toch een aantal dingen zeggen op basis van de vraag die ik van de vakcommissie heb gekregen.

Die Kommission ist letztendlich dafür verantwortlich, dass die Mitgliedstaaten ihre Pflichten erfüllen werden, und ich bin mir sicher, dass die Kommission darüber sprechen wird, nichtsdestotrotz möchte ich einige Worte im Namen des Vorsitzes bezüglich der Anfrage sagen, die mir von dem Ausschuss vorgelegt wurde.


Nu het vakantieseizoen is aangebroken en miljoenen Europeanen plannen hebben om binnen en buiten de Europese Unie op reis te gaan, zou iedere reislustige Europeaan toch een aantal dingen in het achterhoofd moeten houden.

Die Urlaubszeit steht vor der Tür, und Millionen Europäerinnen und Europäer schicken sich an, innerhalb und außerhalb der Europäischen Union zu verreisen.


Vervolgens is er dan een Side Letter, een brief van de Amerikanen waarin ze zeggen, "oh what the hell, als wij het toch voor andere dingen kunnen gebruiken, dan doen we het ook voor other risks, als we meer dan die 34 informatievelden willen opgebruiken, dan doen we dat ook".

Zudem gibt es einen so genannten Side Letter, ein Schreiben der Amerikaner, in dem es heißt: „Zum Teufel, wenn wir schließlich für andere Risiken davon Gebrauch machen können, werden wir es auch tun; wenn wir mehr als diese 34 Informationsfelder nutzen wollen, dann werden wir es auch“.


Vervolgens is er dan een Side Letter , een brief van de Amerikanen waarin ze zeggen, "oh what the hell , als wij het toch voor andere dingen kunnen gebruiken, dan doen we het ook voor other risks , als we meer dan die 34 informatievelden willen opgebruiken, dan doen we dat ook".

Zudem gibt es einen so genannten Side Letter, ein Schreiben der Amerikaner, in dem es heißt: „Zum Teufel, wenn wir schließlich für andere Risiken davon Gebrauch machen können, werden wir es auch tun; wenn wir mehr als diese 34 Informationsfelder nutzen wollen, dann werden wir es auch“.


Eeva-Leena Eklund, Maiju Salmenkivi en Milla Toivanen zijn drie Finse schilderessen die een aantal dingen gemeen hebben: ze zijn geboren in hetzelfde jaar (1972) en hebben aan dezelfde kunstacademie gestudeerd (de Kuvataideakatemia in Helsinki). Toch schept elk van hen haar eigen artistieke wereld .

Eeva-Leena Eklund, Maiju Salmenkivi und Milla Toivanen sind drei finnische Künstlerinnen, die einiges gemeinsam haben: Sie sind im selben Jahr geboren (1972) und haben auf der selben Kunstakademie, der Akademie Kuva, in Helsinki studiert.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat mevrouw Palacio Vallelersundi nog een schriftelijke stemverklaring namens onze fractie zal geven, maar ik wil alvast een aantal dingen zeggen.

– (EN) Herr Präsident, ich hoffe, Frau Palacio Vallelersundi wird im Namen unserer Fraktion noch eine schriftliche Erklärung zur Abstimmung abgeben, aber ich möchte zuvor schon auf einige Punkte eingehen.


De Commissie heeft in haar mededeling over luchthaven en milieu een aantal dingen over lawaai gezegd, onder meer - en u heeft dat nog eens herhaald - dat daar de regel van de subsidiariteit geldt, dat dus lokale toepassingen mogelijk moeten kunnen zijn zonder dat de Europese Unie alles regelt, maar ik zou dan nu toch graag willen horen, ook van de Commissie, dat er garanties zijn dat er gee ...[+++]

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung über Flughäfen und Umwelt einige Dinge über Lärm gesagt, unter anderem – und Sie haben das noch einmal wiederholt –, daß hier das Subsidiaritätsprinzip gilt, daß also lokale Anwendungen möglich sein müssen, ohne daß die Europäische Union alles regelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch een aantal dingen zeggen' ->

Date index: 2024-03-18
w