Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch zeer belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

De voor de maatregel "herverkaveling" uitgetrokken middelen ten belope van 46 miljoen euro vertegenwoordigen weliswaar slechts 1% van de totale bijdrage van de Gemeenschap, maar de maatregel speelt toch een zeer belangrijke rol in het Tsjechische SAPARD-programma, waar zo'n 20% van de bijdrage van de Gemeenschap naar deze maatregel gaat, en in mindere mate in het Slowaakse programma (10% van de bijdrage van de Gemeenschap).

Während mit 46 Mio. EUR 1 % der gemeinschaftlichen Gesamtbeteiligung für diese Maßnahme vorgesehen ist, spielt die Flurbereinigungsmaßnahme im tschechischen Sapard-Programm, wo sie 20 % des Gesamtbeitrags der Gemeinschaft ausmacht, eine sehr bedeutende Rolle, und in etwas geringerem Maße auch im slowakischen Programm (10 % des Gesamtbeitrags der Gemeinschaft).


De begroting is dus te klein om een anticyclisch economisch beleid te voeren, maar toch zijn de begrotingsmiddelen zeer belangrijk voor sommige landen (soms worden bijna alle openbare investeringen met die middelen medegefinancierd) en voor sommige sectoren zoals onderzoek en ontwikkeling en landbouw.

Er ist also zu klein, um eine antizyklische Wirtschaftspolitik zu verfolgen; für einige Länder ist er aber immer noch ganz erheblich – manchmal werden fast alle öffentlichen Investitionen mitfinanziert – ebenso wie für bestimmte Bereiche wie Forschung und Entwicklung und die Landwirtschaft.


Hoewel de Europeanen de Europese Unie niet als de eerste verantwoordelijke voor armoedebestrijding beschouwen, dichten velen haar toch een belangrijke rol toe (28% "zeer belangrijk" en 46% "tamelijk belangrijk").

Von der Europäischen Union wird weniger erwartet, aber immerhin 28 % halten ihren Beitrag zur Bekämpfung der Armut für „sehr wichtig“ und 46 % für „wichtig“.


Tot mijn spijt heb ik moeten vaststellen dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken helaas geen rekening heeft gehouden met de naar mijn gevoel toch zeer belangrijke conclusies uit mijn advies, dat was goedgekeurd in de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Leider muss ich sagen, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die meiner Ansicht nach wichtigsten Feststellungen in meiner im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz verfassten Stellungnahme, die mit Stimmenmehrheit angenommen wurden, bedauerlicherweise nicht berücksichtigt hat.


Een ander zeer belangrijk punt is dat we, ondanks onze verschillen, toch in staat zijn om een akkoord te bereiken over belangrijke zaken als het garantiebedrag voor spaartegoeden, de uitbetalingstermijn en zaken die voor de gewone burger van belang zijn.

Ein weiterer sehr wichtiger Punkt ist der, dass, wenngleich wir sehr unterschiedliche Positionen vertreten, wir dennoch imstande sind, eine Einigung über wichtige Themen wie die Höhe der Deckungssummen, die Auszahlungsfrist und andere für den Normalbürger wichtige Angelegenheiten zu erreichen.


– Voorzitter, ik wil voordat we aan dit debat beginnen even vragen, zonder uiteraard afbreuk te willen doen aan de kwaliteiten van Commissaris Frattini, of u de reden kent waarom de voor milieu bevoegde Commissaris niet aanwezig is tijdens dit toch zeer belangrijke debat over Natura 2000.

(NL) Herr Präsident! Vor Beginn dieser Aussprache möchte ich, selbstverständlich ohne Herrn Frattinis Qualitäten schmälern zu wollen, kurz fragen, ob Ihnen der Grund bekannt ist, aus dem der Umweltkommissar während dieser doch nicht unbedeutenden Debatte über Natura 2000 nicht zugegen ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een kwestie aan de orde stellen die tegen de bredere achtergrond van actuele wereldproblemen misschien van gering belang is, maar die voor de betrokkenen toch zeer belangrijk is.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte eine Angelegenheit ansprechen, die im Gesamtkontext der heutigen Probleme in der Welt vielleicht nur von geringem Interesse ist, für die Betroffenen aber dennoch große Bedeutung hat.


Niemand durft te wijzen op deze waarheid, die toch zeer politiek correct is, want ook voor mannen is er een zeer belangrijke rol weggelegd waar het gaat om de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Niemand traut sich jedoch, diese offenkundige Tatsache anzusprechen, die politisch gesehen auf der Hand liegt, schließlich haben die Männer bei der Gleichstellung der Geschlechter auch eine sehr wichtige Rolle zu spielen.


Hoewel de Commissie niet tot verslaglegging over de omzetting van het besluit verplicht is, heeft zij besloten toch een verslag op te stellen omdat een behoorlijk aantal lidstaten hun nationale wetgeving dienen aan te passen en omdat Eurojust een zeer belangrijke rol speelt bij de strafrechtspleging binnen de EU en de justitiële samenwerking met derde landen.

Zwar ist die Kommission nicht verpflichtet, einen Bericht über die Umsetzung des Beschlusses vorzulegen; sie tut es dennoch, weil viele Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften anpassen müssen und Eurojust für die Strafjustiz in der EU und die justizielle Zusammenarbeit mit Drittstaaten eine entscheidende Rolle spielt.


Toch zijn er enkele zeer belangrijke punten die aandacht eisen: de omvang van Turkije en zijn bevolking; de ongelijke verdeling van de economische welvaart; vraagstukken betreffende culturele en religieuze identiteit.

Allerdings müssen wir uns noch einigen zentralen Fragen stellen: der Größe des Landes und seiner hohen Bevölkerungszahl, der ungleichen Verteilung des wirtschaftlichen Wohlstandes, den Fragen der kulturellen und religiösen Identität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch zeer belangrijke' ->

Date index: 2021-04-30
w