Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe behaalde resultaten en uitkomsten wijzen erop » (Néerlandais → Allemand) :

De tot nu toe behaalde resultaten en uitkomsten wijzen erop dat het kennis- en bewustzijnsniveau inzake onderwerpen die betrekking hebben op de toetreding tot de EU in het algemeen is verbeterd en dat men inzicht heeft in de rol en de verantwoordelijkheid van organisaties voor ondersteuning van het bedrijfsleven in de EU. Er zijn ook partnerschappen tot stand gebracht tussen bedrijfsondersteunende organisaties in de kandidaat-lidstaten en de EU.

Die bisher erzielten Ergebnisse deuten auf eine allgemeine Verbesserung des Wissens- und Bewusstseinsstands im Zusammenhang mit beitrittsbezogenen Themen sowie auf ein besseres Verständnis der Rolle und des Auftrags von Organisationen für Unternehmensförderung in der EU hin. Außerdem wurden Partnerschaften zwischen Organisationen für Unternehmensförderung in den Beitrittsländern und der EU hergestellt.


Desondanks lijken de resultaten die in het technische rapport worden gepresenteerd voor andere bronnen dan het wegvervoer erop te wijzen dat op basis van de huidige trends en het beleid het aandeel van de totale emissies die toe te schrijven zijn aan het wegvervoer voor de zes verontreinigende stoffen van Auto-Olie II (exclusief CO2) tussen 1990 en 2010 fors zal dalen, en het relatieve bela ...[+++]

Dennoch deuten die in dem technischen Bericht enthaltenen Ergebnisse für andere Quellen als den Straßenverkehr darauf hin, dass der Anteil der dem Straßenverkehr zugeschriebenen Emissionen an den Gesamtemissionen auf der Grundlage der aktuellen Tendenzen und Strategien zwischen 1990 und 2010 spürbar sinken wird, was die sechs von dem Programm Autoöl II abgedeckten Schadstoffe (ohne CO2) anbelangt, und die relative Bedeutung der übrigen Sektoren entsprechend zunehmen wird.


93. verzoekt de Commissie voorts om voor de terreinen die onder gedeeld beheer vallen in samenwerking met de lidstaten passende prestatie-indicatoren vast te stellen die op consistente wijze moeten worden toegepast, en om erop toe te zien dat de verslaglegging door de lidstaten inzake de behaalde resultaten verplicht, volledig, nauwkeurig en openbaar is;

93. fordert die Kommission ferner auf, in den Bereichen der geteilten Mittelverwaltung gemeinsam mit den Mitgliedstaaten geeignete und einheitlich anzuwendende Leistungsparameter festzulegen und zu prüfen, ob die Berichte der Mitgliedstaaten über ihre Ergebnisse pflichtgemäß, vollständig und genau und öffentlich zugänglich sind;


92. verzoekt de Commissie voorts om voor de terreinen die onder gedeeld beheer vallen in samenwerking met de lidstaten passende prestatie-indicatoren vast te stellen die op consistente wijze moeten worden toegepast, en om erop toe te zien dat de verslaglegging door de lidstaten inzake de behaalde resultaten verplicht, volledig en nauwkeurig is;

92. fordert die Kommission ferner auf, in den Bereichen der geteilten Mittelverwaltung gemeinsam mit den Mitgliedstaaten geeignete und einheitlich anzuwendende Leistungsparameter festzulegen und zu prüfen, ob die Berichte der Mitgliedstaaten über ihre Ergebnisse pflichtgemäß, vollständig und genau sind;


(j) hij stelt ieder jaar vóór 31 maart een verslag van de activiteiten van het agentschap in het voorgaande jaar op, waarbij met name de behaalde resultaten worden vergeleken met de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma, en doet dit uiterlijk op 15 juni toekomen aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Rekenkamer; hij ziet ...[+++]

(j) vor dem 31. März jedes Jahres den Tätigkeitsbericht der Agentur für das vorangegangene Jahr anzunehmen, in dem insbesondere die erzielten Ergebnisse an den Zielen des Jahresarbeitsprogramms gemessen werden, und ihn spätestens bis zum 15. Juni dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Rechnungshof zu übermitteln; dieser Tätigkeitsbericht wird veröffentlicht;


Zij bevatten tevens een beschrijving van de te financieren acties, een aanwijzing voor het aan elke actie toegewezen bedrag en een indicatief uitvoeringstijdschema, alsmede passende indicatoren om erop toe te zien hoe doeltreffend resultaten worden behaald en doelstellingen worden bereikt.

Ebenfalls enthalten ist eine Beschreibung der zu finanzierenden Maßnahmen, eine Angabe des jeder Maßnahme zugeteilten Betrags und ein vorläufiger Zeitplan sowie geeignete Indikatoren für die Überwachung der Wirksamkeit bei der Erzielung von Ergebnissen und der Erreichung von Zielen.


De jaarlijkse werkprogramma's stellen de beoogde doelstellingen op basis van eerder overleg, de verwachte resultaten, de uitvoeringsmethode en het totale bedrag ervan vast, alsmede passende indicatoren om erop toe te zien hoe doeltreffend resultaten worden behaald en doelstellingen worden bereikt.

Im Jahresarbeitsprogramm werden die auf der Grundlage vorheriger Beratungen verfolgten Ziele, die erwarteten Ergebnisse, das Verfahren für die Durchführung, der jeweilige Gesamtbetrag sowie geeignete Indikatoren für die Überwachung der Wirksamkeit bei der Erzielung von Ergebnissen und der Erreichung von Zielen festgelegt.


Zij bevatten tevens een beschrijving van de te financieren acties, een aanwijzing voor het aan elke actie toegewezen bedrag en een indicatief uitvoeringstijdschema, alsmede passende indicatoren om erop toe te zien hoe doeltreffend resultaten worden behaald en doelstellingen worden bereikt.

Ebenfalls enthalten ist eine Beschreibung der zu finanzierenden Maßnahmen, eine Angabe des jeder Maßnahme zugeteilten Betrags und ein vorläufiger Zeitplan sowie geeignete Indikatoren für die Überwachung der Wirksamkeit bei der Erzielung von Ergebnissen und der Erreichung von Zielen.


De beschikbare informatie en analyses wijzen erop dat, om de tot nu toe geboekte vorderingen en resultaten te bestendigen en om verdere verbeteringen en duurzame werkgelegenheid te bewerkstelligen, de laatste stap moet worden genomen in het proces van geleidelijke marktopening dat tien jaar geleden in gang i ...[+++]

Aus den vorliegenden Informationen und Analysen lässt sich der Schluss ziehen, dass der vor zehn Jahren mit Richtlinie 97/67/EG begonnene letzte Schritt im Prozess der allmählichen Marktöffnung vollzogen werden sollte, um die bisher erzielten Fortschritte und Ergebnisse dauerhaft zu machen und weitere Verbesserungen und nachhaltige Beschäftigungseffekte zu erzielen.


Desondanks lijken de resultaten die in het technische rapport worden gepresenteerd voor andere bronnen dan het wegvervoer erop te wijzen dat op basis van de huidige trends en het beleid het aandeel van de totale emissies die toe te schrijven zijn aan het wegvervoer voor de zes verontreinigende stoffen van Auto-Olie II (exclusief CO2) tussen 1990 en 2010 fors zal dalen, en het relatieve bela ...[+++]

Dennoch deuten die in dem technischen Bericht enthaltenen Ergebnisse für andere Quellen als den Straßenverkehr darauf hin, dass der Anteil der dem Straßenverkehr zugeschriebenen Emissionen an den Gesamtemissionen auf der Grundlage der aktuellen Tendenzen und Strategien zwischen 1990 und 2010 spürbar sinken wird, was die sechs von dem Programm Autoöl II abgedeckten Schadstoffe (ohne CO2) anbelangt, und die relative Bedeutung der übrigen Sektoren entsprechend zunehmen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe behaalde resultaten en uitkomsten wijzen erop' ->

Date index: 2023-12-26
w