Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe en heeft haar nadrukkelijke steun uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft de mislukte poging tot staatsgreep van 15 juli krachtig veroordeeld en beschouwt deze als een rechtstreekse aanval op de democratische beginselen. Zij heeft haar volledige steun en solidariteit met het Turkse volk en de democratische instellingen van het land uitgesproken.

Die EU verurteilte den gescheiterten Putschversuch vom 15. Juli auf das Schärfste als direkten Angriff auf demokratische Grundsätze und sicherte dem türkischen Volk und seinen demokratischen Institutionen ihre uneingeschränkte Unterstützung und Solidarität zu.


7. In het onderhandelingsplatform voor de internationale conferentie over de financiering van ontwikkeling heeft de EU zich nadrukkelijk uitgesproken voor verdere besprekingen over de ontkoppeling van steun [2].

7. In ihrer Verhandlungsplattform für die Internationale Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung hat sich die EU nachdrücklich für weitere Gespräche über die Aufhebung der Lieferbindungen ausgesprochen [2].


Bovendien heeft de Raad de „Nieuwe actielijnen voor de Europese Unie in de strijd tegen de proliferatie van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor” bekrachtigd en de EU heeft haar steun uitgesproken voor VNVR-resolutie 1540 (2004), die vervolgens is bevestigd bij VNVR-resolutie 1977 (2010)).

Zusätzlich hat der Rat die „Neuen Handlungslinien der Europäischen Union im Bereich der Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme“ gebilligt und die EU hat die Resolution 1540 (2004) des VN-Sicherheitsrats, die durch die Resolution 1977 (2010) bekräftigt wurde unterstützt.


De Commissie juicht de oprichting van de Afrikaanse Unie toe en heeft haar nadrukkelijke steun uitgesproken voor dit uiterst ambitieuze project dat gebaseerd is op Afrikaans eigenaarschap en leiderschap.

Die Kommission begrüßt die Gründung der Afrikanischen Union und bringt ihre volle Unterstützung für dieses auf selbstverantworteter afrikanischer Führung aufbauende Projekt zum Ausdruck.


Tijdens de vijfde COP/MOP, welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de Unie haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (het „aanvullend protocol”), nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen Uniestandpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.

Auf der fünften COP/MOP in Nagoya, Japan, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls diente, unterstützte die Union den abschließenden Kompromiss, der mit dem Zusatzprotokoll von Nagoya/Kuala Lumpur über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit (im Folgenden „Zusatzprotokoll“) erzielt worden war, da er sich mit den Standpunkten, die innerhalb der Union ausgehandelt worden waren, und den Verhandlungsrichtlinien der Kommission deckte.


De Europese Unie heeft haar volledige steun aan de dialoog tussen India en Pakistan toegezegd en moedigt beide partijen aan wezenlijke CBM’s overeen te komen en toe te werken naar een oplossing van alle problemen.

Die Europäische Union hat ihre volle Unterstützung für den Dialogprozess zwischen Indien und Pakistan bekundet und dabei beide Seiten ermutigt, substanzielle vertrauensbildende Maßnahmen zu vereinbaren und die Lösung aller noch offenen Fragen in Angriff zu nehmen.


De nieuwe regering in Albanië heeft zich er nadrukkelijk toe verbonden de corruptie te bestrijden en heeft in haar programma aan dit punt prioriteit toegekend.

Die neue Regierung in Albanien hat ihre Entschlossenheit zur Bekämpfung der Korruption bekräftigt und dieses Thema im Rahmen ihres Programms zur Priorität erklärt.


De EU heeft reeds haar ondubbelzinnige steun uitgesproken voor de oproep die Aung San Suu Kyi aan de burgers van alle beschaafde landen heeft gericht om Myanmar niet als toerist te bezoeken.

Die EU hat sich bereits dem Aufruf von Aung San Suu Kyi an alle Menschen in der zivilisierten Welt, von touristischen Reisen nach Birma abzusehen, angeschlossen.


De Begrotingscommissie heeft haar duidelijke steun uitgesproken voor het voorstel van uw rapporteur en de EP-resolutie van december 1996, volgens welke de correcte uitvoering van de gedragscode door de Raad en de Commissie ook moet impliceren dat een voorlopige uitvoering van overeenkomsten niet langer noodzakelijk is.

Der Haushaltsausschuß unterstützte eindeutig den Vorschlag ihrer Verfasserin und die Entschließung des EP vom Dezember 1996, denen zufolge die korrekte Anwendung des Verhaltenskodex durch den Rat und die Kommission auch bedeuten sollte, daß die vorläufige Anwendung von Abkommen nicht mehr nötig sein sollte.


De Commissie heeft nadrukkelijk haar steun uitgesproken voor het initiatief van Frankrijk, Duitsland en België inzake een voorstel voor een protocol tot wijziging van de conventie over het gebruik van informatietechnologie voor douanediensten, met het oog op de oprichting van een databank voor de opsporing van douanedossiers.

Die Kommission hat die Initiative Frankreichs, Deutschlands und Belgiens im Hinblick auf den Entwurf eines Protokolls zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie zur Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke sehr begrüßt, da dieses System die bereits mit der zentralen Datenbank „Zollinformationssystem (ZIS) dritter Pfeiler“ vorgesehene Meldung und Anzeige von Fällen zweifelsohne sinnvoll ergänzen würde.


w