Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang tot de europese markt veiliggesteld zouden zien » (Néerlandais → Allemand) :

Onder de Overeenkomst van Lomé genoten de traditionele ACS-bananenleveranciers een voorkeursbehandeling, met een verzekering dat zij geen minder gunstige toegang tot de Europese markt zouden krijgen dan in het verleden.

Den traditionellen AKP-Bananenerzeugern wurde im Rahmen des Lomé-Abkommens garantiert, dass ihr Zugang zum Europäischen Markt nicht weniger günstig sein werde, als in der Vergangenheit.


Het betreft tussentijdse overeenkomsten die zijn opgesteld vóór de deadline van de WTO eind december, zodat landen als Kenia – die geen LDC's zijn en dus niet onder het "alles behalve wapens"-initiatief vallen – hun handelspreferenties en toegang tot de Europese markt veiliggesteld zouden zien en de handel na 1 januari dus niet zou worden verstoord.

Dabei handelt es sich um Übergangsvereinbarungen, die vor Ablauf der WTO-Frist Ende Dezember abgeschlossen wurden, damit sich Länder wie Kenia, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören und folglich nicht unter die „Alles-außer-Waffen“-Regelungen fallen, ihre Handelspräferenzen sowie den Zugang zum europäischen Markt sichern können, damit nach dem 1. Januar keine Störung des Handels eintritt.


Laat ik eerst een paar elementen recapituleren waarover een duidelijke overeenstemming bereikt was en die, als ze werden aangenomen, tot veel verbetering zouden leiden in de momenteel bestaande wetgeving: een gecentraliseerde procedure voor de goedkeuring van nieuwe voedingsmiddelen waarbij het autorisatieproces wordt gestroomlijnd en tegelijk de veiligheid van voedsel wordt gehandhaafd; een definitie van 'nanomaterialen' en de verplichting tot goedkeuring voordat deze op de ...[+++]

Lassen Sie mich deshalb einige der Elemente, über die wir uns deutlich einigen konnten, und die, wären sie angenommen worden, zu vielen Verbesserungen der derzeit gültigen Rechtsvorschriften geführt hätten, noch einmal festhalten: ein zentralisiertes Verfahren für die Zulassung von neuartigen Lebensmitteln, mit dem das derzeitige Zulassungsverfahren wirksamer gestaltet und dabei doch auch die Lebensmittelsicherheit gewährleistet bleibt; eine Definition für „Nanomaterialien“ und die Zulassungspflicht vor dem Inverkehrbringen sowie die Etikettierungspflicht für alle Lebensmittelzutaten, die Nanomaterial enthalten; ein vereinfachtes Verfa ...[+++]


Naar ik heb begrepen zouden zij het bijzonder op prijs stellen indien de Commissie en de internationale organisaties hen steunden in hun pogingen om KMO’s toegang tot de markt te verschaffen. Op die manier kunnen zij dan ook daadwerkelijk gebruik maken van de toegang tot de Europese markt.

Nach meinem Verständnis legen sie besonderen Wert darauf, dass die Kommission und die internationalen Organisationen ihnen behilflich sind, KMU Marktzugang zu verschaffen, so dass sie dann auch tatsächlich den Marktzugang nach Europa nutzen können.


Naar het inzicht van de Raad zouden de meest haalbare opties voor de nauwere integratie van Andorra, Monaco en San Marino de volgende zijn: i) deelname van deze drie landen van kleine territoriale omvang aan de Europese Economische Ruimte, en ii) het voeren van onder­handelingen over een of meer kaderassociatieovereenkomsten met deze landen, teneinde hun toegang te verlen ...[+++]

5. Der Rat ist der Auffassung, dass die am ehesten durchführbaren Optionen für eine engere Integration von Andorra, Monaco und San Marino wie folgt aussähen: i) Teilnahme dieser Länder mit geringer territorialer Ausdehnung am Europäischen Wirtschaftsraum; und ii) die Aushandlung von einem oder mehreren Rahmenassoziierungsabkommen mit diesen Ländern im Hinblick darauf, ihnen Zugang zum EU‑Binnenmarkt zu gewähren, sowie der zugehörigen flankierenden Maßnahmen und horizontal ...[+++]


Binnen onze omvangrijke Europese markt zouden consumenten met slechts een klik van de muis toegang moeten hebben tot betere aanbiedingen en een ruimer aanbod van producten.

Bessere Angebote und eine größere Auswahl an Produkten könnten für die Verbraucher auf unserem riesigen europäischen Markt nur einen Mausklick entfernt sein.


Recentelijk hebben we in de Balkan kunnen zien dat onbeperkte toegang tot de Europese markt soms het bezwaar met zich meebrengt dat de ontwikkeling van illegale driehoekshandel in de hand gewerkt wordt, wat in het geval van de vijftig minst ontwikkelde landen waarschijnlijk zou leiden tot een massale afzet van suiker op de Europese markt.

So hat das jüngste Beispiel der Balkanländer gezeigt, dass ein unbegrenzter Zugang zum europäischen Markt zuweilen den Nachteil hat, das Entstehen von illegalen Dreiecksgeschäften zu begünstigen, was im Falle der 50 am wenigsten entwickelten Länder wahrscheinlich zu einem massiven Zustrom von Zucker auf den europäischen Markt führen würde.


27. dringt bij de Commissie aan op verbetering van de controlesystemen die zijn ingevoerd om na te gaan of de hand wordt gehouden aan de regels van oorsprong, vooral ook omdat de toegenomen toegang tot de Europese markt door het EBA-initiatief tot prijsverschillen kan leiden die de aanzet zouden kunnen geven tot frauduleuze praktijken;

27. fordert die Kommission auf, die bestehenden Überwachungssysteme zu verbessern, mit denen die Einhaltung der Ursprungsregeln überprüft wird, zumal der bessere Zugang zum europäischen Markt infolge der EBA-Initiative zu Preisunterschieden führen kann, die zu betrügerischen Machenschaften verleiten könnten;


Tegelijkertijd zouden deze ontwikkelingen een sterk wapen zijn in de strijd tegen de mensensmokkel en -handel, omdat de mensenhandelaars de "concurrentievoordelen" bij de toegang tot de Europese Unie grotendeels zouden zien verdwijnen.

Zugleich würden diese Entwicklungen auch die Bekämpfung des Menschenhandels und Menschenschmuggels erheblich unterstützen, da die Menschenhändler einen Großteil ihrer "Wettbewerbsvorteile" beim Zugang zur Europäischen Union verlören.


De voor concurrentie bevoegde Europese Commissaris, de heer Mario Monti, stelde dat "weigering om derden toegang te verlenen tot gaspijpleidingen de Europese interne markt tot een farce maakt en de concurrentievoorschriften schendt". De Commissaris voegde eraan toe dat hij hoopte "dat de door Thyssengas aangeboden verbintenissen snel een gangbare praktijk zouden ...[+++] worden in de sector in Duitsland en de situatie in bepaalde andere lidstaten zouden helpen verbeteren ten gunste van Duitse en Europese industriële gebruikers alsook ten gunste van handelaren en uiteindelijk van alle eindgebruikers".

Wie das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti betonte, "macht die Weigerung, Dritten Zugang zu Gaspipelines zu gewähren, den europäischen Binnenmarkt zur Farce und stellt einen Verstoß gegen die Wettbewerbsregeln dar". Monti zeigte sich zuversichtlich, "dass die von Thyssengas angebotenen Zusagen rasch zur branchenüblichen Praxis in Deutschland werden ...[+++]


w