Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegankelijke versie beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

In de loop van 2001 komen toegankelijke versies beschikbaar.

Im Laufe des Jahres 2001 werden verschiedene Fassungen frei zugänglich sein.


Een toegankelijke versie van dit persbericht is beschikbaar als pdf-bestand of als Word-bestand.

Eine barrierefreie Fassung dieser Pressemitteilung ist als PDF-Format oder im WORD-Format verfügbar.


1. De geldende versie van de statuten is te allen tijde voor het publiek toegankelijk beschikbaar via de website van JIV-ERIC en bij de statutaire zetel.

(1) Die geltende Fassung der Satzung ist jederzeit auf der Website des JIV-ERIC und an seinem satzungsgemäßen Sitz öffentlich zugänglich.


1. De geldende versie van de statuten is te allen tijde voor het publiek toegankelijk beschikbaar via de website van JIV-ERIC en bij de statutaire zetel.

(1) Die geltende Fassung der Satzung ist jederzeit auf der Website des JIV-ERIC und an seinem satzungsgemäßen Sitz öffentlich zugänglich.


31. wijst erop dat door de Europese instellingen geproduceerde documentatie op verzoek altijd in een toegankelijke versie beschikbaar moet worden gesteld, met name formulieren, die volledig toegankelijk zouden moeten zijn voor blinden en slechtzienden, alsmede voor personen met leermoeilijkheden; benadrukt dat er duidelijke en eenvoudige taal moet worden gebruikt en dat technische taalgebruik zo veel mogelijk vermeden dient te worden;

31. bekräftigt, dass die von den EU-Institutionen veröffentlichten Dokumente auf Antrag stets in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt werden sollten, insbesondere solchen, die für Blinde und Sehbehinderte sowie Menschen mit Lernschwierigkeiten geeignet sind; bekräftigt, dass eine klare und einfache Sprache zu benutzen und auf Fachjargon nach Möglichkeit zu verzichten ist;


14. wijst erop dat de portaalsite rekening moet houden met de behoeften van gehandicapten, die volledige toegang dienen te krijgen tot de collectieve kennis van Europa; moedigt uitgevers dan ook aan meer werken beschikbaar te maken in formaten die voor gehandicapten toegankelijk zijn; beveelt de Commissie aan te voorzien in speciale digitale versies ten behoeve van gehandicapten, zoals audioteksten, voor een zo groot mogelijk dee ...[+++]

14. weist darauf hin, dass das Portal die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen berücksichtigen sollte, die in die Lage versetzt werden sollten, uneingeschränkten Zugang zum kollektiven Wissen Europas zu bekommen; regt daher an, dass die Verleger mehr Werke in Formaten bereitstellen, die Menschen mit Behinderungen zugänglich sind; legt der Kommission nahe, dafür zu sorgen, dass von möglichst vielen digitalen Inhalten besondere digitale Versionen für Menschen mit Behinderungen wie beispielsweise Hörtexte angefertigt werden;


In de loop van 2001 komen toegankelijke versies beschikbaar.

Im Laufe des Jahres 2001 werden verschiedene Fassungen frei zugänglich sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegankelijke versie beschikbaar' ->

Date index: 2021-04-08
w