Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegankelijkheid van openbare websites heeft " (Nederlands → Duits) :

De toegankelijkheid van openbare websites heeft de jaren meer aandacht gekregen op de beleidsagenda’s in de lidstaten[18].

Die barrierefreie Zugänglichkeit öffentlicher Websites erfreut sich in den letzten Jahren einer wachsenden Aufmerksamkeit der Politiker in den Mitgliedstaaten [18].


Op het niveau van de lidstaten is er grote versnippering in de aanpak van e-toegankelijkheid, zowel wat betreft de onderwerpen (over het algemeen vaste telefoniediensten, tv-uitzendingen en de toegankelijkheid van openbare websites) als de volledigheid van beleidsinstrumenten die worden gebruikt.

In den Mitgliedstaaten gibt es große Unterschiede beim Herangehen an die Barrierefreiheit, und zwar sowohl in Bezug auf Problemgebiete (gewöhnlich Festtelefon, Fernsehen und Zugänglichkeit öffentlicher Websites), als auch die Vollständigkeit des eingesetzten politischen Instrumentariums.


Zorgen voor volledige toegankelijkheid van openbare websites en voorbereidingen treffen voor een snelle overgang naar bijgewerkte specificaties voor webtoegankelijkheid op een gemeenschappelijke en samenhangende wijze.

Bereitstellung von 100 %ig barrierefreien öffentlichen Websites und Vorbereitung auf einen schnellen, gemeinsamen und kohärenten Übergang zu den neugefassten Spezifikationen für die Zugänglichkeit des Web.


Zo zullen bij voorbeeld toepassingen voor e-gezondheidszorg, e-overheid en e-onderwijs op openbare websites moeten ingaan op het onderwerp van de toegankelijkheid om ervoor te zorgen dat hun diensten voor alle burgers worden ontworpen.

Auch für Anwendungen in den Bereichen eHealth (Gesundheitsfürsorge über das Netz), eGovernment (elektronische Verwaltung), eLearning (elektronisches Lernen), die auf öffentlichen Webseiten beruhen, müssen Fragen des Zugangs geklärt werden, damit sichergestellt ist, dass die jeweils angebotenen Dienste wirklich von allen Bürgern genutzt werden können.


Naarmate overheidsdiensten en belangrijke overheidsinformatie steeds meer online beschikbaar komt, wordt de toegankelijkheid van websites van de overheid voor alle burgers even belangrijk als de toegankelijkheid van openbare gebouwen.

Da immer mehr staatliche Dienste und wichtige öffentliche Informationen auf dem Netz angeboten werden, ist es wichtig, daß alle Bürger zu den staatlichen Web-Seiten genauso Zugang erhalten wie zu öffentlichen Gebäuden.


De toegankelijkheid van openbare websites heeft de jaren meer aandacht gekregen op de beleidsagenda’s in de lidstaten[18].

Die barrierefreie Zugänglichkeit öffentlicher Websites erfreut sich in den letzten Jahren einer wachsenden Aufmerksamkeit der Politiker in den Mitgliedstaaten [18].


Op het niveau van de lidstaten is er grote versnippering in de aanpak van e-toegankelijkheid, zowel wat betreft de onderwerpen (over het algemeen vaste telefoniediensten, tv-uitzendingen en de toegankelijkheid van openbare websites) als de volledigheid van beleidsinstrumenten die worden gebruikt.

In den Mitgliedstaaten gibt es große Unterschiede beim Herangehen an die Barrierefreiheit, und zwar sowohl in Bezug auf Problemgebiete (gewöhnlich Festtelefon, Fernsehen und Zugänglichkeit öffentlicher Websites), als auch die Vollständigkeit des eingesetzten politischen Instrumentariums.


Zorgen voor volledige toegankelijkheid van openbare websites en voorbereidingen treffen voor een snelle overgang naar bijgewerkte specificaties voor webtoegankelijkheid op een gemeenschappelijke en samenhangende wijze.

Bereitstellung von 100 %ig barrierefreien öffentlichen Websites und Vorbereitung auf einen schnellen, gemeinsamen und kohärenten Übergang zu den neugefassten Spezifikationen für die Zugänglichkeit des Web.


11. ERAAN HERINNERENDE dat de Raad op 20 maart 2002 een resolutie heeft aangenomen betreffende de toegankelijkheid van openbare websites en de inhoud ervan(5), waarin de Raad onder meer de Groep op hoog niveau Werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij (ESDIS) verzoekt toezicht uit te oefenen op de vorderingen bij de aanneming en uitvoering van de richtsnoeren van het Web Accessibility Initiative (WAI) en algemene methoden en vergelijkbare gegevens te ontwikkelen teneinde de evaluatie van de vooruitgang te vergemakkelijken;

11. UNTER HINWEIS DARAUF, dass der Rat am 20. März 2002(5) eine Entschließung über die "Zugänglichkeit öffentlicher Websites und ihres Inhalts" angenommen hat, in der er unter anderem "die Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft (ESDIS-Gruppe) [ERSUCHT], die Fortschritte bei der Annahme und Anwendung der Leitlinien für die Zugänglichkeit von Web-Inhalten zu überwachen und gemeinsame Methoden und vergleichbare Daten zu entwickeln und damit die Evaluierung des Prozesses zu erleichtern";


[31] Mededeling COM(2001) 529 def., waaraan door de Raad en het Europees Parlement in resoluties steun is verleend (zie CR 7087/02 van 20.3.2002 en EPR P5_TA (002) 0325 van 13.6.2002); Resolutie van de Raad van 25 maart 2002 betreffende het actieplan e-Europa 2002: toegankelijkheid van openbare websites en de inhoud ervan, PB C 86 van 10.4.2002; blz. 2.

[31] Mitteilung KOM(2001) 529 endgültig; Unterstützung durch den Rat und das Europäische Parlament durch ihre Entschließungen (CR 7087/02 vom 20.3.2002 und EPR P5_TA (002) 0325 vom 13.6.2002; Entschließung des Rates vom 25. März 2002 über den Aktionsplan eEurope 2002: Zugänglichkeit öffentlicher Webseiten und ihres Inhalts, ABl. C 86 vom 10.4.2002, S. 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegankelijkheid van openbare websites heeft' ->

Date index: 2022-11-08
w