Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage-opvraging
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «toegekend als bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente




sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De per landbouwer toegekende financiële bijdrage bedraagt maximaal 65 % van de verschuldigde verzekeringspremie.

(3) Der je Betriebsinhaber gewährte finanzielle Beitrag darf 65 % der zu zahlenden Versicherungsprämie nicht übersteigen.


2. Indien de begunstigden niet binnen de in lid 1 van dit artikel bedoelde termijn antwoorden of de Commissie niet tevreden is met de door hen gemaakte opmerkingen, verlaagt de Commissie de toegekende financiële bijdrage, trekt zij deze in of schorst zij de betalingen.

(2) Antworten die Begünstigten innerhalb der Frist nach Absatz 1 dieses Artikels nicht oder werden ihre Bemerkungen als unzureichend betrachtet, so kürzt oder streicht die Kommission die gewährte finanzielle Beteiligung oder setzt die Zahlungen aus.


Daarom en vanwege de vaak beperktere financieringsmogelijkheden van landbouwers staat de Commissie positief tegenover staatssteun die aan de sector primaire productie (landbouwers) wordt toegekend als bijdrage in verzekeringspremies.

Aus diesem Grunde und auch angesichts der oft geringen Finanzierungsmöglichkeiten für Landwirte befürwortet die Kommission staatliche Beihilfen zu Versicherungen zugunsten der Primärerzeugung (Landwirte).


Europese politieke partijen en de daaraan verbonden politieke stichtingen mogen het ongebruikte deel van de toegekende EU-bijdrage of subsidie binnen twee jaar na de toekenning gebruiken.

Die europäischen politischen Parteien und die mit ihnen verbundenen europäischen politischen Stiftungen können nicht verwendete Mittel aus EU-Beiträgen oder -Finanzhilfen innerhalb der auf ihre Vergabe folgenden zwei Haushaltsjahre verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de begunstigden niet binnen de in lid 1 van dit artikel bedoelde termijn antwoorden of de Commissie niet tevreden is met de door hen gemaakte opmerkingen, verlaagt de Commissie de toegekende financiële bijdrage, trekt zij deze in of schorst zij de betalingen.

2. Antworten die Begünstigten innerhalb der Frist nach Absatz 1 dieses Artikels nicht oder werden ihre Bemerkungen als unzureichend betrachtet, so kürzt oder streicht die Kommission die gewährte finanzielle Beteiligung oder setzt die Zahlungen aus.


4. Wanneer de eigen acties bijdragen tot initiatieven die zijn vastgesteld door instanties waaraan de Commissie overeenkomstig artikel 6, lid 2, en artikel 15 de tenuitvoerlegging van bepaalde taken heeft toevertrouwd, mag deze bijdrage niet worden beschouwd als een onderdeel van de aan deze initiatieven toegekende financiële bijdrage.

(4) Leisten die direkten Maßnahmen einen Beitrag zu Initiativen von Einrichtungen, die im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 und Artikel 15 von der Kommission mit Durchführungsaufgaben betraut wurden, so wird dieser Beitrag nicht auf den für diese Initiativen bereitgestellten Finanzbeitrag angerechnet.


– in principe binnen 15 dagen na de goedkeuring van het besluit tot activering van het EFG door de begrotingsautoriteit wordt de aan de lidstaat toegekende financiële bijdrage in een keer uitbetaald.

– grundsätzlich 15 Tage im Anschluss an die Annahme des Beschlusses über die Inanspruchnahme des EGF durch die Haushaltsbehörde: einmalige Auszahlung des Finanzbeitrags, der dem Mitgliedstaat gewährt wird.


Percentage van de aan het operationele programma toegekende EVF-bijdrage dat voor technische bijstand is gebruikt.

Prozentualer Anteil des dem operationellen Programm zugewiesenen EFF-Beitrags, der für technische Hilfe verwendet wurde.


Sinds 2002 heeft de Commissie uit hoofde van deze begrotingslijn meer dan 86,2 miljoen euro aan NGO’s toegekend als bijdrage aan 25 projecten die in zestien Afrikaanse landen ten uitvoer worden gelegd met het oog op de bestrijding van HIV/aids.

Seit 2002 hat die Kommission im Rahmen dieser Haushaltslinie über 86,2 Millionen Euro für NRO bereitgestellt, die als Beitrag zu 25 Projekten in 16 afrikanischen Ländern zur Bekämpfung von HIV/AIDS vorgesehen sind.


1. Aan landbouwers mag steun worden toegekend als bijdrage in de kosten die voortvloeien uit het gebruik van bedrijfsadviseringsdiensten waarbij wordt nagegaan op welke punten de toepassing door de landbouwers van in de regelgeving opgenomen normen op het gebied van het milieu, de gezondheid van mens, dier of plant, het dierenwelzijn en de arbeidsveiligheid verbetering behoeft, en waar nodig verbeteringen worden voorgesteld.

(1) Die Landwirte können eine Beihilfe erhalten, damit sie die Kosten tragen können , die sich aus der Inanspruchnahme der Betriebsberatungsdienste ergeben, die Verbesserungen bei der Einhaltung der verpflichtenden Normen in den Bereichen Umwelt, menschliche, tierische und pflanzliche Gesundheit, Tierschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz durch die Landwirte identifizieren und erforderlichenfalls vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend als bijdrage' ->

Date index: 2023-06-24
w