Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekend de steun brengt immers economische » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens punt 64 van de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun heeft de Commissie a priori geen bezwaar tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun brengt immers economische voordelen mee die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, daar hij structurele veranderingen mogelijk maakt en problemen helpt te verzachten.

Im Sinne von Randnummer 64 der RU-Leitlinien hat die Kommission zunächst keine Einwände gegen eine solche Beihilfe, wenn sie Unternehmen in Schwierigkeiten gewährt wird, da sie einen wirtschaftlichen Vorteil über die Interessen des betroffenen Unternehmens hinaus darstellt und den Strukturwandel erleichtert und abfedert.


De Commissie maakt niet a priori bezwaar tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun levert immers economische voordelen op die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, omdat deze structurele veranderingen mogelijk maakt en ernstige problemen helpt te verzachten.

Die Kommission erhebt gegen derartige Beihilfen, wenn sie Unternehmen in Schwierigkeiten gewährt werden, nicht von vornherein Einwände, weil sie über das Interesse des Unternehmens hinausgehende wirtschaftliche Vorteile mit sich bringen, den Strukturwandel erleichtern und soziale Probleme abfedern.


De Autoriteit heeft niet a priori bezwaren tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun brengt immers economische voordelen met zich die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, daar hij structurele veranderingen mogelijk maakt en problemen helpt te verzachten.

Die Überwachungsbehörde erhebt gegenüber derartigen Beihilfen, wenn sie Unternehmen in Schwierigkeiten gewährt werden, nicht von vornherein Einwände, weil sie über das Interesse des Unternehmens hinausgehende wirtschaftliche Vorteile mit sich bringen, den Strukturwandel erleichtern und soziale Probleme abfedern.


De Commissie heeft niet a priori bezwaren tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun brengt immers economische voordelen mee die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, daar hij structurele veranderingen mogelijk maakt en problemen helpt te verzachten.

Die Kommission erhebt gegenüber derartigen Beihilfen, wenn sie Unternehmen in Schwierigkeiten gewährt werden, nicht von vorne herein Einwände, weil sie über das Interesse des Unternehmens hinausgehende wirtschaftliche Vorteile mit sich bringen, den Strukturwandel erleichtern und soziale Probleme abfedern.


Deze wijziging brengt immers een wijziging van de bevoegdheden van de Unie mee en is onverenigbaar met bepalingen van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrondvest , betreffende de Economische en Monetaire Unie, alsmede met de algemene beginselen van het recht van de Unie.

Diese Änderung enthalte nämlich eine Änderung der Zuständigkeiten der Union und sei mit den Vorschriften der Verträge, auf denen die Europäische Union beruhe , über die Wirtschafts- und Währungsunion sowie mit den allgemeinen Grundsätzen des Unionsrechts unvereinbar.


De Commissie brengt het comité te gelegener tijd en regelmatig op de hoogte van de in het kader van dit programma toegekende financiële steun (bedragen, duur, uitsplitsing, begunstigden).

Der Vertreter der Kommission unterrichtet den Ausschuß rechtzeitig und regelmäßig über die im Rahmen des Programms gewährten Finanzhilfen (Beträge, Dauer, Aufteilung, Begünstigte).


Deze steun, die kan worden toegekend zonder dat hier enige economische inspanning van de begunstigde bedrijven tegenover staat in de zin van investeringen of de schepping van werkgelegenheid, vormen bedrijfssteun die onverenigbaar is met de communautaire voorschriften, zowel op regionaal als op sectorieel gebied.

Bei diesen Beihilfen, die unabhängig von jeglicher wirtschaftlichen Anstrengung der begünstigten Unternehmen - wie Investitionen oder Schaffung von Arbeitsplätzen - gewährt werden dürfen, handelt es sich um Betriebsbeihilfen, die mit den Gemeinschaftsvorschriften sowohl auf regionaler als auch auf sektoraler Ebene unvereinbar sind.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle Mittel für die menschliche und s ...[+++]


- steun aan de van grondstoffen afhankelijke ontwikkelingslanden bij hun streven naar diversificatie, met name door de diversificatie van de middelen van bestaan voor grondstoffenproducenten te stimuleren via meer steun aan productiesectoren op het platteland; deze steun moet, in voorkomend geval, worden toegekend als onderdeel van de armoedebestrijdingsstrategie van het land in kwestie conform het beginsel van de eigen inbreng, omdat regionale integratie ...[+++]

Unterstützung der REAEL bei ihren Bemühungen um Diversifizierung, insbesondere im Wege der Förderung einer Diversifizierung der Existenzgrundlage der Rohstofferzeuger, durch eine stärkere Unterstützung der Produktivsektoren in ländlichen Gebieten; diese Unterstützung sollte gegebenenfalls im Rahmen der Armutsbekämpfungsstrategien des betreffenden Landes gemäß dem Prinzip der Eigenverantwortung geleistet werden, wobei die wichtige Rolle, die die regionale Integration im Hinblick auf eine Erleichterung des Umstellungsprozesses spielen kann, zu berücksichtigen ist;


De steun ten behoeve van het milieu zal worden toegekend in de vorm van een subsidie van 15% op een in aanmerking komende uitgave van 270 miljoen BF (7,1 medium ecu), wat het steunbedrag op zo'n 40 miljoen BF (1,1 medium ecu) brengt.

Die Umweltschutzbeihilfe soll in Form eines Zuschusses von rund 40 Mio. BFR (1,1 Mio. ECU) bzw. 15% der beihilfefähigen Kosten in Höhe von insgesamt 270 Mio. BFR (7,1 Mio. ECU) gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend de steun brengt immers economische' ->

Date index: 2021-07-24
w