Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekend tijdens dezelfde periode bedroegen " (Nederlands → Duits) :

Tijdens dezelfde periode kan de schuldenaar die koopman is, niet worden failliet verklaard en, indien de schuldenaar een vennootschap is, kan deze niet gerechtelijk worden ontbonden.

Während desselben Zeitraums kann gegen den Schuldner, der die Eigenschaft eines Kaufmanns hat, kein Konkursverfahren eröffnet werden und kann die Gesellschaft nicht gerichtlich aufgelöst werden, wenn der Schuldner eine Gesellschaft ist.


Op eigen initiatief verstrekt de belastingplichtige de verantwoordelijke van het erkende laboratorium de productiecijfers van het bedrijf die noodzakelijk zijn voor de berekening van de belasting tijdens de periode van de monsternemingen alsmede alle inlichtingen over het representatieve karakter van de tijdens dezelfde periode gestorte hoeveelheid afvalwater.

Aus eigener Initiative teilt der Abgabepflichtige dem Verantwortlichen des zugelassenen Labors die zur Festlegung der Abgabe notwendigen Produktionszahlen des Unternehmens während der Entnahmeperiode mit, sowie jegliche andere Information im Hinblick die korrekte Einschätzung des repräsentativen Charakters des während dieser Periode eingeleiteten Abwassers.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen d ...[+++]

Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des Jahres, in dem der Arbeitnehmer oder der im Rahmen eines Arbeitsvertrags beschäftigte Unternehmensleiter seinen Arbeitgeber ...[+++]


Zoals in B.3 is vermeld, kan tijdens de periode van opschorting die aan de schuldenaar is toegekend in het kader van een procedure van gerechtelijke reorganisatie, geen enkel beslag, zowel bewarend als uitvoerend, worden gelegd door de schuldeisers in de opschorting, zowel gewone als buitengewone.

Wie in B.3 dargelegt wurde, darf während des Zeitraums des Aufschubs, der dem Schuldner im Rahmen eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation gewährt wird, keinerlei Pfändung, sei es eine Sicherungs- oder eine Vollstreckungspfändung, durch die Aufschubgläubiger, sowohl die gewöhnlichen als auch die außergewöhnlichen, vorgenommen werden.


24. herinnert eraan dat de overheidsschuldratio in de eurozone vóór het uitbreken van de financiële crisis in de periode van 1999 tot 2007 was teruggelopen van 72% tot 67% van het bbp, en dat de schuldenlast van huishoudens en bedrijven en de hefboomfinancieringen in de financiële sector over diezelfde periode juist een forse stijging te zien gaven; wijst er met nadruk op dat de schuldenlast per huishouden in de eurozone over die periode van 52% tot 70% van het bbp opliep en dat de schuldpositie van de financiële ins ...[+++]

24. erinnert daran, dass die Staatsverschuldung im Verhältnis zum BIP im Euro-Währungsgebiet vor dem Beginn der Finanzkrise zwischen 1999 und 2007 von 72 % auf 67 % gesunken war und die Verschuldung von Haushalten und Firmen sowie des Finanzsektors im selben Zeitraum erheblich zugenommen hatte; weist insbesondere darauf hin, dass die Verschuldung der Haushalte im Euro-Währungsgebiet im selben Zeitraum von 52 % auf 70 % des BIP und die Verschuldung der Finanzinstitute von unter 200 % des BIP auf über 250 % angestiegen war; räumt ein, dass einige Mitgliedstaaten wie Griechenland und Italien eine bedeutende Ausnahme von diesem allgemeinen ...[+++]


24. herinnert eraan dat de overheidsschuldratio in de eurozone vóór het uitbreken van de financiële crisis in de periode van 1999 tot 2007 was teruggelopen van 72% tot 67% van het bbp, en dat de schuldenlast van huishoudens en bedrijven en de hefboomfinancieringen in de financiële sector over diezelfde periode juist een forse stijging te zien gaven; wijst er met nadruk op dat de schuldenlast per huishouden in de eurozone over die periode van 52% tot 70% van het bbp opliep en dat de schuldpositie van de financiële ins ...[+++]

24. erinnert daran, dass die Staatsverschuldung im Verhältnis zum BIP im Euro-Währungsgebiet vor dem Beginn der Finanzkrise zwischen 1999 und 2007 von 72 % auf 67 % gesunken war und die Verschuldung von Haushalten und Firmen sowie des Finanzsektors im selben Zeitraum erheblich zugenommen hatte; weist insbesondere darauf hin, dass die Verschuldung der Haushalte im Euro-Währungsgebiet im selben Zeitraum von 52 % auf 70 % des BIP und die Verschuldung der Finanzinstitute von unter 200 % des BIP auf über 250 % angestiegen war; räumt ein, dass einige Mitgliedstaaten wie Griechenland und Italien eine bedeutende Ausnahme von diesem allgemeinen ...[+++]


VI. - De « Chèque Habitat » (woonchèque) Art. 17. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 145. § 1. Er wordt een forfaitaire en individuele belastingvermindering toegekend, « Chèque Habitat » (Woonchèque) genaamd, voor de volgende tijdens de belastbare periode betaalde bestedingen : 1° de intresten en de betalingen aangew ...[+++]

VI - Der Wohnungsscheck Art. 17 - In Tittel II Kapitel II Abschnitt I Unterabschnitt 2octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Für folgende Ausgaben, die während des Besteuerungszeitraums gezahlt worden sind, wird eine pauschale und individuelle Steuerermäßigung - genannt "Wohnungsscheck" - gewährt: 1° die Zinsen und die Summen, die für Tilgung oder Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe gezahlt worden sind, die spezifisch für den Erwerb einer einzigen Wohnung aufgenommen wurde; 2° Beiträge zu einer Alters- und Todesfallzusatzversicherung, die der Steuerpflichtige in A ...[+++]


In dezelfde periode bedroegen, op EU27-niveau, de belastingen en sociale premies ongeveer 90 procent van de algemene inkomsten van de lidstaten, terwijl de kosten voor sociale zekerheid slechts 42,2 procent van het BBP uitmaakten.

Während des gleichen Zeitraums beliefen sich die Steuern und Sozialbeiträge auf EU27-Ebene auf ca. 90% der allgemeinen Einnahmen der Mitgliedstaaten, wohingegen die Sozialhilfeausgaben lediglich 42,2% des BIP ausmachten.


(B) overwegende dat de Duitse autoriteiten aanvoeren dat de ontslagen het gevolg waren van de economische en financiële crisis, die heeft geleid tot een ernstige daling van de vraag naar nieuwe voertuigen in Europa, wat ernstige gevolgen heeft gehad voor de motorvoertuigenindustrie in Duitsland, die de grootste in de Europee Unie is; overwegende dat de productie van motorvoertuigen in de EU tijdens de eerste drie kwartalen van 2010 14% onder de productie tijdens dezelfde< ...[+++]

B. die deutschen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen der Wirtschafts- und Finanzkrise geschuldet sind, die zu einem erheblichen Rückgang der Nachfrage nach Neuwagen in Europa mit gravierenden Folgen für die deutsche Kraftfahrzeugindustrie, die die größte in der Europäischen Union ist, führten; die Herstellung von Kraftfahrzeugen in der EU sank in den ersten drei Quartalen des Jahres 2010 um 14 % gegenüber dem gleichen Zeitraum 2008, 2009 sank die Herstellung von Kraftfahrzeugen in Deutschland um 13,8 % im Vergleich zu 2008 und um 16,1 % im Vergleich zu 2007;


De productie van motorvoertuigen in the EU tijdens de eerste drie kwartalen van 2010 lag 14,6% onder die tijdens dezelfde periode in 2008.

In den ersten drei Quartalen 2010 lag die Kraftfahrzeugproduktion in der EU 14 % unter derjenigen desselben Zeitraums im Jahr 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend tijdens dezelfde periode bedroegen' ->

Date index: 2024-04-23
w