Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegenomen en bedraagt momenteel meer " (Nederlands → Duits) :

Hun percentage is de laatste jaren in Europa toegenomen en bedraagt momenteel meer dan 15%.

Ihr Anteil ist in Europa in den letzten Jahren gestiegen und liegt derzeit bei über 15 %.


De deelneming uit alle geassocieerde landen samen bedraagt nog steeds meer dan 10% van het totaal, maar daarbinnen is het aandeel van de kandidaat-lidstaten toegenomen van 46% in 2000 tot iets meer dan 50% in 2001.

Die Beteiligung aller assoziierten Länder zusammengenommen liegt weiterhin bei etwa 10 %, wobei der Prozentsatz der Beitrittsländer von 46 % im Jahr 2000 auf 50 % im Jahr 2001 gestiegen ist.


− (PT) Door de wereldwijde economische crisis, nog verergerd door de politieke crisis in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, zijn de olieprijzen opnieuw gestegen. De prijs van een vat olie bedraagt momenteel meer dan 100 dollar.

– (PT) Die fest etablierte globale Wirtschaftskrise, die von der politischen Krise im Maghreb und im Nahen Osten noch verschlimmert wird, hat zu weiteren Ölpreisanstiegen geführt – ein Barrel Öl kostet mittlerweile über 100 USD.


P. overwegende dat de huidige economische crisis verergerd wordt door de in het slop geraakte onderhandelingen over een lening van 4,8 miljard euro van het IMF; overwegende dat om de lening te verkrijgen maatregelen, waaronder belastingverhogingen, moeten worden genomen om het begrotingstekort terug te dringen, dit tekort momenteel meer dan 10% bedraagt en daardoor het risico ontstaat op nog meer publieke protesten;

P. in der Erwägung, dass die derzeitige Wirtschaftskrise durch das Stagnieren der Verhandlungen über ein IWF-Darlehen in Höhe von 4,8 Mrd. USD verschärft wird; in der Erwägung, dass zu den Maßnahmen, die getroffen werden müssen, um das Darlehen zu erhalten, Steuererhöhungen und weitere Maßnahmen zur Senkung des derzeit bei über 10 % liegenden Haushaltsdefizits gehören, so dass weitere öffentliche Proteste zu befürchten sind;


AG. overwegende dat de werkloosheid onder jongeren, die al groter was dan voor andere leeftijdscategorieën, in de EU sinds de crisis enorm is toegenomen, en nu zelfs meer dan 20% bedraagt en in alle lidstaten inmiddels een kritiek niveau heeft bereikt, met alle risico dat zij in hun vroegste jeugd al in armoede vervallen; overwegende dat deze zorgwekkende situatie dringend vraagt om politieke, economische en sociale antwoorden en dat dit in combinatie met de demografische veranderingen zal zorgen voor een toeneme ...[+++]

AG. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote unter Jugendlichen in der Europäischen Union, die ohnehin höher ist als die Quote anderer Altersgruppen, seit der Krise weiter auf über 20 % gestiegen ist und in allen Mitgliedstaaten einen kritischen Wert erreicht hat, womit bereits für sehr junge Menschen ein Armutsrisiko besteht; in der Erwägung, dass diese Situation schnelle Antworten auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene erfordert; in der Erwägung, dass der Fachkräftemangel aufgrund des Zusammenhangs zwischen dieser Situation und dem demographischen Wandel weiter zunehmen wird; in Erwägung der Schlüsselrolle, die die Berufsausbildung zur Förderung der Eingliederung niedrig qualifizierter Jugendlicher in den Arbeitsmarkt ...[+++]


De particuliere schuldenlast van de Verenigde Staten bedraagt momenteel meer dan 120 procent van het BBP, wat neerkomt op het enorme bedrag van 13.000 miljard dollar.

Die private Verschuldung in den USA liegt gegenwärtig über 120 % des BIP, was der unglaublichen Summe von 13 000 Milliarden Dollar entspricht.


Er dient voor gezorgd te worden dat deze groei ten goede komt aan de Europese audiovisuele industrie en niet alleen maar leidt tot meer invoer (het audiovisuele handelstekort van de Gemeenschap met de VS bedraagt momenteel 7 miljard euro). Ook de sociale en culturele invloed van de sector speelt hierbij een rol.

Es muß unbedingt sichergestellt werden, daß dieses Wachstum der audiovisüllen Industrie in Europa zugute kommt und nicht nur zu Importsteigerungen führt (im audiovisüllen Bereich beträgt das Aussenhandelsdefizit der Gemeinschaft gegenüber den USA bereits 7 Mrd. Euro jährlich). In diesem Zusammenhang sind die sozialen und kulturellen Auswirkungen des Sektors wichtig.


Na Lissabon zou het globale doel van de Europese werkgelegenheidsstrategie moeten zijn, de arbeidsparticipatie [28] die momenteel gemiddeld 61% voor de EU bedraagt, voor 2010 zo dicht mogelijk bij 70% te brengen en de arbeidsparticipatie van vrouwen, die momenteel 51% bedraagt, voor 2010 tot meer dan 60% te verhogen.

Nach Lissabon sollte das Ziel der europäischen Beschäftigungsstrategie darin bestehen, die durchschnittliche Beschäftigungsquote [28] in der EU von heute 61% bis zum Jahr 2010 nach Möglichkeit auf etwa 70% und die Erwerbsbeteiligung bei den Frauen von heute 51% auf über 60% im Jahr 2010 zu erhöhen.


Ook het aantal personen dat meer dan 55 uur per week werkt is toegenomen, momenteel 1,5 miljoen.

Es sieht auch so aus, als sei die Zahl der Personen gestiegen, die mehr als 55 Stunden in der Woche arbeiten, auf inzwischen 1,5 Millionen.


Het betreft onder meer een verlenging van de termijn voor de instelling van een vordering tot teruggave, die momenteel één jaar bedraagt en op drie jaar zou kunnen worden gebracht, een herziening van het toepassingsgebied van de richtlijn en de wijziging van de bijlage bij de richtlijn om er nieuwe categorieën goederen in op te nemen of de financiële drempel en de frequentie van de verslaglegging te wijzigen.

Diese Änderungen umfassen die Verlängerung der Frist für eine Rückgabeklage von einem auf drei Jahre, die Überprüfung des Anwendungsbereichs der Richtlinie sowie die Änderung der Anhänge zur Aufnahme neuer Kategorien von Gütern oder zwecks Änderung der bestehenden Wertgruppen oder auch der Zeitabstände für die Berichte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegenomen en bedraagt momenteel meer' ->

Date index: 2022-08-06
w