Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radioactieve uitstoot
Uitstoot
Uitstoot aan broeikasgassen
Uitstoot van
Uitstoot van CO2
Uitstoot van verontreinigende stoffen

Traduction de «toegezegd de uitstoot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitstoot van verontreinigende stoffen | uitstoot/emissie van verontreinigende stoffen

Schadstoffemission


uitstoot van (uitlaat)gassen | uitstoot van (uitlaatgassen

Abgasemission


radioactieve uitstoot | radioactieve uitstraling/uitstoot

Radioaktive Emission






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft toegezegd te streven naar een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 80% tegen 2050.

Die EU ist entschlossen, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um insgesamt mindestens 80 % zu senken.


In de brief staat dat de EU heeft toegezegd de uitstoot eenzijdig te gaan verminderen met 20% tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990, een door de gehele economie te leveren inspanning, en dat deze vermindering van de uitstoot nog eens tot 30% wordt verhoogd als aan de door de Europese Raad afgesproken voorwaarden wordt voldaan.

Nach dem Schreiben verpflichtet sich die EU zu einem unabhängigen wirtschaftsweiten Emissionsreduktionsziel bis 2020 von 20 % gemessen am Stand von 1990, das unter den vom Europäischen Rat festgelegten Bedingungen auf 30 % angehoben werden könnte.


Klimaatverandering: de EU is goed op weg om haar in Kyoto aangegane verplichtingen na te komen, heeft haar toezegging om de uitstoot van broeikasgassen met 20% te verminderen in wetgeving opgenomen en heeft toegezegd om tegen 2050 de langetermijndoelstelling te realiseren om de uitstoot met 80 tot 95% te verminderen.

Klimawandel: Die EU ist auf dem Weg, ihre Kyoto-Ziele zu erreichen, hat ihre Verpflichtung zur Senkung der Treibhausgasemissionen um 20 % in die einschlägigen Rechtsvorschriften aufgenommen und ist weiterhin dem langfristigen Ziel einer Senkung ihrer Emissionen um 80-95 % bis 2050 verpflichtet.


Onderdelen van de EU-bijdrage voor het Noordpoolgebied: – Bestrijding van de klimaatverandering: De EU is goed op weg om haar in Kyoto aangegane verplichtingen na te komen, heeft haar toezegging om de uitstoot van broeikasgassen met 20% te verminderen in wetgeving opgenomen en heeft toegezegd om tegen 2050 de langetermijndoelstelling te realiseren om de uitstoot met 80 tot 95% te verminderen.

Bestandteile des EU-Beitrags in der Arktis: – Bekämpfung des Klimawandels: Die EU ist auf dem Weg, ihre Kyoto-Ziele zu erreichen, hat ihre Verpflichtung zur Senkung der Treibhausgasemissionen um 20 % in die einschlägigen Rechtsvorschriften aufgenommen und hat sich dem langfristigen Ziel einer Senkung ihrer Emissionen um 80-95 % bis 2050 verpflichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft toegezegd de uitstoot van broeikasgassen te zullen terugbrengen, maar met het huidige energie- en transportbeleid zal de uitstoot van CO2 in de EU tegen 2030 zijn toegenomen met 5%.

Die EU hat sich verpflichtet, die Treibhausgasemissionen zu senken, aber die gegenwärtige Energie- und Verkehrspolitik würde bedeuten, dass die CO2-Emissionen der EU bis zum Jahr 2030 um etwa 5 % steigen würden.


De EU heeft toegezegd de uitstoot van broeikasgassen te zullen terugbrengen, maar met het huidige energie- en transportbeleid zal de uitstoot van CO2 in de EU tegen 2030 zijn toegenomen met 5%.

Die EU hat sich verpflichtet, die Treibhausgasemissionen zu senken, aber die gegenwärtige Energie- und Verkehrspolitik würde bedeuten, dass die CO2-Emissionen der EU bis zum Jahr 2030 um etwa 5 % steigen würden.


De Europese Unie heeft toegezegd de uitstoot van broeikasgassen tot 2012 gezamenlijk te zullen verminderen met 8% ten opzichte van 1990, waarbij de lasten op Europees vlak worden verdeeld.

Von der Europäischen Union ist eine gemeinsame Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2012 um 8 Prozent gegenüber dem Stand von 1990 auf der Grundlage einer europäischen Lastenteilung zugesagt worden.


De EU heeft in dit kader toegezegd om in de periode 2008-2012 haar totale uitstoot van broeikasgassen terug te dringen tot 8% onder het emissieniveau van 1990.

In diesem Zusammenhang hat sich die EU verpflichtet, ihre gemeinsamen Treibhausgasemissionen im Zeitraum 2008-2012 auf 8% unter das Niveau von 1990 zu senken.


Een snelle raadpleging van de cijfers van het Europees Milieuagentschap over de ontwikkeling van de uitstoot in de Europese Unie geeft een bemoedigend beeld wat betreft de nakoming van het streefcijfer van Kyoto: tussen 1990 en 1999 werd de uitstoot van broeikasgassen met 4% verminderd, ofte wel de helft van wat werd toegezegd in Kyoto (-8%).

Ein flüchtiger Blick auf die Zahlen der Europäischen Umweltagentur zur Entwicklung der Emissionen in der Europäischen Union könnte uns zuversichtlich stimmen, was die Erfüllung der Zielvorgaben von Kyoto anbelangt: Zwischen 1990 und 1999 haben wir unsere Treibhausgasemissionen um 4% verringert und damit unsere Kyoto-Verpflichtungen (-8%) zur Hälfte erfüllt.


Het grootste deel van de communautaire productie wordt ook binnen de Gemeenschap geconsumeerd; een groot gedeelte van de resterende handel vindt plaats met landen die hebben toegezegd de internemarktwetgeving toe te passen (kandidaat-lidstaten en EER-leden) of die de beperkingen op de uitstoot van broeikasgassen in het kader van het protocol van Kyoto hebben aanvaard.

Die Produktion der Gemeinschaft wird zum weit überwiegenden Teil innerhalb der Gemeinschaft konsumiert; der übrige Handel entfällt zu einem erheblichen Teil auf Länder, die sich zur Umsetzung der Binnenmarktvorschriften (EU-Beitrittsländer und EWR-Mitglieder) oder im Rahmen des Protokolls von Kyoto zur Einschränkung ihrer Treibhausgasemissionen verpflichtet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegezegd de uitstoot' ->

Date index: 2023-10-31
w