Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst beter voorbereid zullen " (Nederlands → Duits) :

Dit zal leiden tot een opschoning van de balansen, zodat kredietinstellingen beter voorbereid zullen zijn om nieuw krediet aan de economie te verstrekken.

Im Ergebnis werden dadurch die Bilanzen der Kreditinstitute bereinigt und diese besser in die Lage versetzt, neue Kredite an die Realwirtschaft zu vergeben.


Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op met dumping ingevoerde producten.

Die heute vereinbarten Änderungen der Antidumpingverordnung und der Antisubventionsverordnung werden dazu beitragen, das EU-Handelsschutzinstrumentarium besser auf die Herausforderungen der globalen Wirtschaft auszurichten: Wirksamkeit, Transparenz und Benutzerfreundlichkeit für die Unternehmen werden gesteigert und in einigen Fällen wird die EU künftig höhere Zölle auf gedumpte Waren erheben können.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Door onze buitengrenzen te versterken, zullen we beter voorbereid zijn op ernstige migratieproblemen.

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, sagte: „Wenn wir unsere Außengrenzen stärken, sind wir für große Migrationsherausforderungen besser gerüstet.


Ik hoop van harte dat de Europese Unie en de kmo’s de Europese economie opnieuw laten groeien en dat wij in de toekomst beter voorbereid zullen zijn op nieuwe crises.

Ich hoffe aufrichtig, dass sowohl die Europäische Union, als auch KMU die europäische Wirtschaft zu einem neuen Aufschwung bringen werden und dass wir in Zukunft auf eine neue Krise besser vorbereitet sein werden.


Deze richtlijnen zullen tevens, voor zover mogelijk, aanwijzingen geven voor eisen die in de toekomst worden gesteld, bijvoorbeeld over vijf jaar, zodat fabrikanten worden voorbereid op de nieuwe eisen die in de ontwerpfase worden gesteld.

Um die Hersteller auf die neuen Anforderungen im Konzeptionszyklus vorzubereiten, enthalten diese Richtlinien soweit möglich auch Hinweise auf künftig (z.B. in 5 Jahren) geltende Anforderungen.


Ik hoop van harte dat zowel de Europese Unie als KMO’s de Europese economie binnenkort weer laten groeien en dat wij in de toekomst beter voorbereid zijn op nieuwe crises.

Ich hoffe aufrichtig, dass sowohl die Europäische Union als auch die KMU die Wirtschaft in Kürze auf Wachstumskurs bringen werden und wir gegen zukünftige Krisen besser gewappnet sind.


Het klopt inderdaad dat er momenteel sprake is van enkele tekortkomingen en dat we in de toekomst beter voorbereide gemeenschappelijke strijdkrachten van de Europese Unie nodig hebben, die zouden kunnen deelnemen aan reddingsoperaties.

Ja, es ist wahr, heute sehen wir einige Schwachpunkte, und in Zukunft benötigen wir besser vorbereitete Sicherheitskräfte der Europäischen Union, die an Rettungsmaßnahmen teilnehmen könnten.


Mijns inziens – en het spijt me, mijnheer de commissaris, dat ik dit zo moet zeggen – ziet het er naar uit dat wij een volgende keer niet beter, of in ieder geval niet veel beter, voorbereid zullen zijn.

Aus meiner Sicht, – Herr Kommissar, es tut mir Leid, das sagen zu müssen – aber ich gehe davon aus, dass wir das nächste Mal genauso unvorbereitet oder nicht viel besser vorbereitet sind.


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

Dank der Internationalisierung der Hochschulbildung werden unsere Lernenden – egal, ob sie ins Ausland gehen oder in Europa bleiben – auf das Leben in einer globalen Welt vorbereitet, indem sie Erfahrungen und Wissen sammeln und so ihre Beschäftigungsfähigkeit, Produktivität und ihr Einkommenspotenzial verbessern.


Ook van buitengewoon belang is het voorstel het centrum te verplichten de lidstaten informatie te verstrekken over ontwikkelingen en nieuwe trends in het drugsgebruik, waardoor de lidstaten beter voorbereid zullen zijn en dus ook sneller in staat zullen zijn om op te treden.

Die vorgeschlagene Informationspflicht des Zentrums gegenüber Mitgliedstaaten in Bezug auf Entwicklungen und neue Trends beim Drogenkonsum ist zweifellos von wesentlicher Bedeutung und wird es den Mitgliedstaaten gestatten, besser vorbereitet zu sein und reagieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst beter voorbereid zullen' ->

Date index: 2021-11-02
w