Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst bijzonder belangrijk lijken » (Néerlandais → Allemand) :

De strategische maatregelen in het kader van het UNDCP in doelregio's (bv. Afghanistan) lijken bijzonder belangrijk.

Die Mitgliedstaaten scheinen strategischen Interventionen des UNDCP in Zielregionen (wie Afghanistan) besondere Bedeutung beizumessen.


Het is bij de evaluatie niet mogelijk gebleken belangrijke tendensen of veranderingen vast te stellen met betrekking tot de waarborgen bij uitstel van terugkeer (artikel 14 bestrijkt waarborgen bij uitstel van terugkeer met betrekking tot de eenheid van het gezin, medische zorg, toegang tot onderwijs, de behoeften van kwetsbare personen en het recht op een schriftelijke bevestiging). De basiswaarborgen lijken voornamelijk te worden geboden door de uitvoering van internationale verdragen en de wetgeving inzake universele toegan ...[+++]

Es war nicht möglich, anhand der Bewertung weit verbreitete Trends zu erkennen oder Veränderungen in Bezug auf die Garantien bis zur aufgeschobenen Rückführung zu messen (Artikel 14 der Richtlinie betrifft die Aufrechterhaltung der Familieneinheit, die Gewährung medizinischer Notfallversorgung, die Gewährleistung des Zugangs zum Grundbildungssystem, die Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen sowie das Recht auf schriftliche Bestätigung, dass die Vollstreckung der Rückkehrentscheidung aufgeschoben wird). Garantien zur Deckung grundlegender Bedürfnisse (insbesondere medizinische Notfallversorgung und Schulbildung) werden in erster Linie durch die Umsetzung internationaler Übereinkommen und durc ...[+++]


Donatie bevorderen als belangrijkste bron voor transplantaties en de bescherming van gegevens en de veiligheid van patiënten lijken me dan ook meer dan voldoende redenen om morgen een front te vormen en voor deze twee voorstellen te stemmen die bijzonder belangrijk zijn voor de Europese Unie.

Daher scheinen die Förderung der Spende als Hauptquelle von Transplantationen sowie der Schutz der Daten und der Sicherheit der Patienten mehr als ausreichende Gründe dafür zu sein, dass wir alle heute Morgen zusammen gekommen sind und für diese beiden Vorschläge stimmen, die für die Europäische Union äußerst wichtig sind.


Ik zou een aantal concepten willen belichten die mij met het oog op de toekomst bijzonder belangrijk lijken: family mainstreaming, een horizontaal beleid voor het gezin, heeft een duidelijke plaats in dit verslag en hoeft geen enkele aanleiding te zijn voor verwarring en conflict met het concept gender mainstreaming.

Ich möchte vor allem einige Gedanken nennen, die für die Zukunft von herausragender Bedeutung sind: das Konzept des „family mainstreaming“, also die Berücksichtigung des Familienaspekts in allen Politikfeldern, eine Idee, die zu Recht in diesen Bericht aufgenommen wurde und nicht mit dem „gender mainstreaming“ verwechselt oder vermengt werden sollte, dem anderen Konzept, das man hier im Parlament mit gutem Recht so energisch propagiert hat.


Ik zal niet gedetailleerd ingaan op alle specifieke maatregelen die wij voorstellen, maar er enkele thema's uitlichten die mij vandaag bijzonder belangrijk lijken.

Ich möchte hier nicht im Detail auf alle von uns vorgeschlagenen spezifischen Maßnahmen eingehen, sondern nur einige Themen herausgreifen, die mir heute als besonders wichtig erscheinen.


Een aantal punten binnen de algemene regels lijken mij bijzonder belangrijk en centraal te staan, zoals de rechten van passagiers en met name van gehandicapte passagiers, die in die landen uiteraard ook van toepassing zullen zijn, net als in onze landen.

Innerhalb des gesamten Regelwerks erscheinen mir einige Dinge besonders zentral und wichtig, wie etwa die Passagierrechte und vor allem die Rechte von behinderten Passagieren, die natürlich in diesen Staaten genau so gelten sollen.


Deze voorbije vijf jaar hebben belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden, en ik wil een aantal feiten benadrukken die mij bijzonder betekenisvol lijken.

Diese fünf Jahre haben große Entwicklungen erlebt, und ich möchte auf einige von ihnen hinweisen, die mir besonders wichtig erscheinen.


Tot slot zij eraan herinnerd dat de tenuitvoerlegging van de "vierde pijler" (de economische wederopbouw) van de UNMIK onder auspiciën van de Europese Unie plaatsvindt. De Raad wenst verder te onderstrepen dat deze pijler met het oog op de toekomst bijzonder belangrijk is voor de vrede in Kosovo.

Schließlich erinnert der Rat daran, daß die Verwirklichung des „vierten Pfeilers“ (wirtschaftlicher Wiederaufbau) der UNMIK unter der Ägide der Europäischen Union erfolgt, was auch die Bedeutung dieser Säule für den künftigen Frieden im Kosovo verdeutlicht.


Die zijn bijzonder belangrijk met het oog op het samenstellen van sterke Europese programmacatalogi, die essentieel zijn om de toekomst van de industrie op lange termijn veilig te stellen.

Diese sind für den Aufbau eines umfangreichen Bestands an europäischen Programmen besonders maßgebend, der die Prosperität der Industrie langfristig sichert.


In de toekomst zal dit bijzonder belangrijk voor de kandidaat-landen zijn, met name voor die landen die verantwoordelijk zijn voor de buitengrenzen van de uitgebreide Europese Unie.

Dies gilt besonders für die Beitrittsländer, insbesondere für diejenigen, die an den erweiterten Außengrenzen der Europäischen Union die Verantwortung tragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst bijzonder belangrijk lijken' ->

Date index: 2023-03-14
w