Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst een geval van vergelijkbare aard voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

2 bis. Ten aanzien van niet-aangevraagde ratings geldt dat de informatie die beschikbaar is bij een kredietratingbureau wordt beperkt tot gereguleerde, openbaar bekendgemaakte informatie, in het geval van een beursgenoteerde uitgevende instelling, en tot informatie van vergelijkbare aard voor een niet-beursgenoteerde uitgevende instelling, waarbij zulke informatie uit betrouwbare bronnen moet komen.

(2a) Was unangeforderte Ratings betrifft, sind die Informationen, die Ratingagenturen zur Verfügung stehen, im Falle börsennotierter Emittenten auf die veröffentlichten Pflichtinformationen beschränkt und im Falle nicht börsennotierter Emittenten auf Informationen vergleichbarer Art, die aus zuverlässigen Quellen stammen müssen.


Ofschoon het besluit van het Parlement in dit geval gerechtvaardigd lijkt – en we moeten tevens in aanmerking nemen dat de vrijheidsbeperkende maatregelen tegen de heer Pannella inmiddels zijn opgeheven – mogen wij dit geenszins interpreteren als een precedent, mocht zich in de toekomst een geval van vergelijkbare aard voordoen.

Obwohl im vorliegenden Fall die Entscheidung des Europäischen Parlaments gerechtfertigt erscheinen mag – und wir müssen auch berücksichtigen, dass die gegen Herrn Pannella verhängten freiheitsbeschränkenden Maßnahmen inzwischen aufgehoben wurden –, darf dies unter keinen Umständen als Präzedenzfall ausgelegt werden können, sollte sich in Zukunft ein ähnlicher Fall ereignen.


De Raad heeft conclusies aangenomen die ertoe strekken de EU-regelingen voor financiële stabiliteit en crisisbeheersing efficiënter te maken voor het geval zich in de toekomst nog een financiële crisis zou voordoen.

Der Rat hat Schlussfolgerungen zur Verstärkung der Vorkehrungen zur Sicherung der Finanzmarkt­stabilität in der EU und zum Krisenmanagement bei künftigen Finanzkrisen angenommen.


„3 bis. De resultaten van de in lid 2 bedoelde controles ter plaatse worden geëvalueerd om vast te stellen of eventuele geconstateerde problemen van systemische aard zijn, wat erop zou wijzen dat zich ook bij vergelijkbare acties, begunstigden of instanties waarschijnlijk onregelmatigheden voordoen.

„(3a) Die Ergebnisse der Vor-Ort-Kontrollen gemäß Absatz 2 werden darauf untersucht, ob festgestellte Probleme systematisch auftreten und darauf hinweisen, dass Unregelmäßigkeiten für ähnliche Aktionen, Begünstigte oder andere Einrichtungen wahrscheinlich sind.


Wat moet er verder gebeuren opdat de Europese Unie de rol van Rusland in de gebeurtenissen goed kan beoordelen en actie kan ondernemen om te zorgen dat zich in de toekomst geen vergelijkbare dingen voordoen?

Was muss noch passieren, damit die Europäische Union die Rolle Russlands bei den Ereignissen richtig einschätzen und Maßnahmen ergreifen kann, um sicherzustellen, dass sich etwas Vergleichbares nicht wiederholt?


Wat moet er verder gebeuren opdat de Europese Unie de rol van Rusland in de gebeurtenissen goed kan beoordelen en actie kan ondernemen om te zorgen dat zich in de toekomst geen vergelijkbare dingen voordoen?

Was muss noch passieren, damit die Europäische Union die Rolle Russlands bei den Ereignissen richtig einschätzen und Maßnahmen ergreifen kann, um sicherzustellen, dass sich etwas Vergleichbares nicht wiederholt?


is ervan overtuigd dat naleving van de procedures niet ten koste mag gaan van de kwaliteit van de acties; verzoekt de Commissie in de toekomst een meer op resultaten gericht beleid te voeren, dat veeleer gericht is op hoogwaardige dienstverlening en strategische ontwikkeling van projecten dan op controles; verzoekt de Commissie met het oog hierop in de hele Unie vergelijkbare objectieve en meetbare indicatore ...[+++]

vertritt die Ansicht, dass die Einhaltung der Verfahren nicht auf Kosten der Qualität der Interventionen gehen darf; ersucht die Kommission, künftig eine stärker ergebnisorientierte Politik zu verfolgen, die mehr auf die Qualität der Leistungen und auf die strategische Projektentwicklung als auf Kontrollen gerichtet ist; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, objektive und messbare Indikatoren zu entwickeln, die unionsweit vergleichbar sind, um bessere Überwachungs- und Bewertungssysteme zu schaffen und wei ...[+++]


De Europese hypotheekmarkt heeft andere eigenschappen dan die van de Verenigde Staten. Daarom is het minder waarschijnlijk dat in Europa zich in de nabije toekomst problemen op een vergelijkbare schaal zullen voordoen.

Der europäische Hypothekenmarkt unterscheidet sich vom amerikanischen Hypothekenmarkt und deshalb ist nicht damit zu rechnen, dass in Europa in nächster Zeit ähnlich gravierende Probleme auftreten werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Dit voorstel strekt ertoe, ten behoeve van de lidstaten, één juridisch kader - de "regeling inzake tijdelijke bescherming van ontheemden" - te scheppen voor het geval dat zich in de toekomst crisissen zouden voordoen ingevolge de massale instroom van ontheemden.

Es sei daran erinnert, daß mit diesem Vorschlag für die Mitgliedstaaten ein einheitlicher Rechtsrahmen - die "Regelung über den vorübergehenden Schutz" - für etwaige Krisen geschaffen werden soll, die künftig aufgrund von massiven Vertreibungen von Personen entstehen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst een geval van vergelijkbare aard voordoen' ->

Date index: 2024-09-25
w