Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst geen bijstand " (Nederlands → Duits) :

De stabiliteit en regelmatigheid van de inkomsten moeten worden beoordeeld op basis van een prognose dat de inkomsten redelijkerwijs in de nabije toekomst beschikbaar zijn, zodat de indiener van het verzoek geen beroep hoeft te doen op het stelsel voor sociale bijstand.

Ob es sich bei den Einkünften um feste und regelmäßige Einkünfte handelt, muss auf der Grundlage einer Prognose bewertet werden, derzufolge davon auszugehen ist, dass die Einkünfte in absehbarer Zukunft verfügbar sein werden, so dass der Antragsteller nicht die Sozialhilfe des Mitgliedstaats in Anspruch nehmen wird.


De pensioenstelsels kunnen in de toekomst alleen toereikende pensioenen (blijven) waarborgen als ze betaalbaar zijn en aangepast aan de veranderende maatschappelijke context. Omgekeerd leiden pensioenstelsels die de gepensioneerden geen toereikend inkomen waarborgen, tot extra kosten (bijvoorbeeld hogere uitgaven voor sociale bijstand).

Künftige Rentensysteme können nur dann (weiterhin) angemessene Renten gewährleisten, wenn sie finanziell tragfähig sind und wenn sie den sich verändernden gesellschaftlichen Rahmenbedingungen angemessen Rechnung tragen; umgekehrt gilt: wenn Rentensysteme Ruheständlern kein angemessenes Einkommen sichern, entstehen zusätzliche Kosten, beispielsweise in Form höherer Aufwendungen für Sozialhilfe.


76. neemt terdege nota van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 12 december 2013 in zaak F-129/12 en betreurt ten zeerste dat het Parlement is veroordeeld omdat het geen bijstand kon verlenen bij psychisch geweld en onregelmatige ontslagen; draagt de bevoegde diensten daarom op om alle nodige maatregelen te treffen om zulke situaties in de toekomst te voorkomen;

76. nimmt das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 12. Dezember 2013 in der Rechtssache F-129/12 gebührend zur Kenntnis und bedauert zutiefst, dass das Parlament verurteilt wurde, weil es nicht in der Lage war, in Fällen von Mobbing und unrechtmäßigen Entlassungen Beistand zu leisten; beauftragt daher die zuständigen Dienste, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um ähnliche Situationen künftig zu vermeiden;


75. neemt terdege nota van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 12 december 2013 in zaak F-129/12 en betreurt ten zeerste dat het Parlement is veroordeeld omdat het geen bijstand kon verlenen bij psychisch geweld en onregelmatige ontslagen; draagt de bevoegde diensten daarom op om alle nodige maatregelen te treffen om zulke situaties in de toekomst te voorkomen;

75. nimmt das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 12. Dezember 2013 in der Rechtssache F-129/12 gebührend zur Kenntnis und bedauert zutiefst, dass das Parlament verurteilt wurde, weil es nicht in der Lage war, in Fällen von Mobbing und unrechtmäßigen Entlassungen Beistand zu leisten; beauftragt daher die zuständigen Dienste, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um ähnliche Situationen künftig zu vermeiden;


- Verwachting: is het waarschijnlijk dat de EU-burger in de nabije toekomst geen bijstand meer nodig zal hebben?

- Prognose: Ist damit zu rechnen, dass der EU-Bürger in nächster Zeit keine Sozialhilfeleistungen mehr benötigen wird?


- Verwachting: is het waarschijnlijk dat de EU-burger in de nabije toekomst geen bijstand meer nodig zal hebben?

- Prognose: Ist damit zu rechnen, dass der EU-Bürger in nächster Zeit keine Sozialhilfeleistungen mehr benötigen wird?


De stabiliteit en regelmatigheid van de inkomsten moeten worden beoordeeld op basis van een prognose dat de inkomsten redelijkerwijs in de nabije toekomst beschikbaar zijn, zodat de indiener van het verzoek geen beroep hoeft te doen op het stelsel voor sociale bijstand.

Ob es sich bei den Einkünften um feste und regelmäßige Einkünfte handelt, muss auf der Grundlage einer Prognose bewertet werden, derzufolge davon auszugehen ist, dass die Einkünfte in absehbarer Zukunft verfügbar sein werden, so dass der Antragsteller nicht die Sozialhilfe des Mitgliedstaats in Anspruch nehmen wird.


(12 bis) Deze vorm van bijstand, die zowel een lening op lange termijn als een gift omvat, is hoogst uitzonderlijk en schept geen enkel precedent voor de toekomst.

(12a) Diese Art der Finanzhilfe, einschließlich des langfristigen Darlehens und der Zuschusskomponente, stellt eine außerordentliche Ausnahme und keineswegs einen Präzedenzfall für die Zukunft dar.


(2 ter) Dit soort bijstand dat zowel de langlopende lening als de giftcomponent omvat, is uitzonderlijk en vormt op geen enkele wijze een precedent voor de toekomst.

(2b) Diese Art von Hilfe, die sowohl eine Darlehens- als auch eine Zuschusskomponente umfasst, hat Ausnahmecharakter und stellt daher keinen Präzedenzfall für die Zukunft dar.


(2 bis) Dit soort bijstand dat zowel de langlopende lening als de giftcomponent omvat, is uitzonderlijk en vormt op geen enkele wijze een precedent voor de toekomst.

(2a) Diese Art von Hilfe, die sowohl eine Darlehens- als auch eine Zuschusskomponente umfasst, hat Ausnahmecharakter und stellt daher keinen Präzedenzfall für die Zukunft dar.




Anderen hebben gezocht naar : nabije toekomst     verzoek     sociale bijstand     toekomst     gepensioneerden     omdat het     geen bijstand     nabije toekomst geen bijstand     schept     vorm van bijstand     vormt op     dit soort bijstand     toekomst geen bijstand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst geen bijstand' ->

Date index: 2024-03-18
w