Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Gevolgen voor de toekomst
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Interregionale groep Automobielcrisis
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Politiële samenwerking
Samenwerking
Werkgroep Toekomst van de Europese Samenwerking
Werking voor de toekomst

Vertaling van "toekomst van samenwerking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Toekomst van de Europese Samenwerking

Arbeitsgruppe Zukunft der europäischen Zusammenarbeit


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]






grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht kan in de toekomst economische samenwerking en ontwikkelingshulp met EU-partners worden overwogen, met name op het gebied van capaciteitsopbouw.

Unter diesem Gesichtspunkt könnten die künftige wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklungs hilfe für EU-Partner in Betracht gezogen werden, besonders hinsichtlich des institutionellen Aufbaus (,capacity building").


Er worden terreinen voorgesteld waarop in de toekomst strategische samenwerking tot stand zou kunnen worden gebracht en die zich lenen voor stroomlijning van de institutionele architectuur.

Es werden Bereiche für eine künftige strategische Zusammenarbeit und eine Rationalisierung der institutionellen Architektur vorgeschlagen.


De Commissie is van mening dat Roemenië in de toekomst de doelstellingen van het mechanisme voor samenwerking en toetsing zou kunnen verwezenlijken, mits snel wordt opgetreden om de rechtsstaat te garanderen, de hervormingen op gang te houden en de uitvoering van de hervormingen op te voeren.

Nach Auffassung der Kommission könnte Rumänien künftig die CVM-Ziele erreichen, wenn es rasch Maßnahmen zur Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit trifft, den Kurs beibehält und die Durchführung der Reformen vorantreibt.


Ik geloof dat wij in de toekomst door samenwerking een zekere vooruitgang kunnen boeken, maar deze samenwerking zal met name effectief worden als er een Europese strategie is.

Ich bin überzeugt, dass die Zusammenarbeit in Zukunft Fortschritte bringen wird. Was dieser Zusammenarbeit jedoch in erster Linie Erfolg verleihen würde, wäre eine dringend benötigte europäische Strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben tevens van mening dat in de toekomst de samenwerking beslist de richting op zal gaan van nauwe handelsbetrekkingen en economische partnerschappen, alsook van doeltreffende uitwisselingen op het gebied van onderzoek, innovatie en onderwijs. Dit zijn allemaal gebieden waarbinnen de samenwerking tussen de EU en Afrika dient te worden versterkt.

Deshalb glaube ich, dass die zukünftige Zusammenarbeit deutlich auf die Herstellung von Handelsbeziehungen und Wirtschaftspartnerschaften sowie auf einen effektiven Austausch in den Gebieten Forschung, Innovation und Bildung ausgerichtet sein wird – Gebiete, in denen die Zusammenarbeit zwischen der EU und Afrika gestärkt werden muss.


Het intensiveren van de bestaande regionale politieke samenwerking in vorm van een Raad van de Balkan zal het voor deze landen mogelijk maken om een praktische, op de toekomst gerichte samenwerking aan te gaan die een mogelijkheid zal bieden om de regio te stabiliseren en de landen die nog geen lidstaten zijn of officiële kandidaat-lidstaten beter op de toetreding voorbereiden.

Eine Intensivierung der derzeitigen regionalen politischen Zusammenarbeit in Form eines Balkanrates würde diesen Ländern die Aufnahme einer praktischen, zukunftsorientierten Zusammenarbeit ermöglichen mit Aussicht auf eine Stabilisierung der Region und eine bessere Vorbereitung jener Länder, die noch keine Mitgliedstaaten oder offiziellen Beitrittskandidaten sind, auf einen Beitritt.


R. overwegende dat Estland, Letland en Roemenië zich op geen enkel ACS-land richten in het kader van het Europese beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, hoewel Estland de mogelijkheid niet uitsluit dat het in de toekomst bilaterale samenwerking zal opzetten met tenminste één van de minst ontwikkelde Afrikaanse landen beneden de Sahara,

R. in der Erwägung, dass Estland, Lettland und Rumänien kein AKP-Land im Rahmen der europäischen Politik der Entwicklungszusammenarbeit zu ihren Zielländern zählen, obwohl Estland nicht ausgeschlossen hat, künftig eine bilaterale Zusammenarbeit mit einem der am wenigsten entwickelten afrikanischen Staaten südlich der Sahara aufzunehmen,


Ik vind dat het proces van Barcelona niet alleen een bijdrage moet leveren aan het weer op gang brengen van het vredesproces, maar daarvan ook de vruchten moet plukken. Bovendien vind ik dat de toekomst van Europa tevens de toekomst is van het Middellandse-Zeegebied, de toekomst van de ontwikkeling ervan, de toekomst van culturele uitwisseling en de toekomst van samenwerking met hen die ons zeer dierbaar zijn.

Meiner Ansicht nach muss der Barcelona-Prozess sowohl die Wiederbelebung des Friedensprozesses begleiten, aber auch die Vorteile aus dieser Wiederbelebung nutzen, und ich glaube, dass die Zukunft Europas auch die Zukunft der Mittelmeerregion, ihrer Entwicklung, des kulturellen Austauschs und die Zukunft der Zusammenarbeit mit denen, die uns besonders nahe sind, ist.


Het verslag analyseert de vorderingen die gemaakt zijn bij de samenwerking tussen de Europese Unie en autochtone bevolkingsgroepen en doet aanbevelingen voor de toekomst.

Der Bericht überprüft der in der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und indigenen Völkern erzielten Fortschritte und Abgabe von Empfehlungen für die Zukunft.


1. Voorzover het niveau van samenwerking tussen de FIE's, als weergegeven in tussen de autoriteiten van de lidstaten gesloten of in de toekomst te sluiten memoranda van overeenstemming, verenigbaar is met de bepalingen van dit besluit of verder gaat dan de bepalingen daarvan, blijft het onverlet door dit besluit.

(1) Soweit der Umfang der Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen, der in zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten bereits geschlossenen oder zu schließenden Vereinbarungen vorgesehen ist, mit diesem Beschluss vereinbar ist oder weiter als dessen Bestimmungen geht, bleibt er von diesem Beschluss unberührt.


w