Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst veranderingen moeten aanbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

Net als in Horizon 2020, zouden lidstaten moeten overwegen bij hun programma's de nadruk te leggen op maatschappelijke veranderingen: er ontstaat aanzienlijk groeipotentieel als deze worden omgevormd tot zakelijke kansen voor de nabije toekomst en tegelijkertijd oplossingen bieden voor zorgen van burgers.

Genauso wie in Horizont 2020 sollten die Mitgliedstaaten eine stärkere Ausrichtung ihrer Programme auf die wichtigsten gesellschaftlichen Herausforderungen in Erwägung ziehen, da diese ein erhebliches Wachstumspotenzial aufweisen, das sich für künftige Geschäftsmöglichkeiten nutzen lässt und gleichzeitig Lösungen für die Anliegen der Bürger bereithält.


Net als in Horizon 2020, zouden lidstaten moeten overwegen bij hun programma's de nadruk te leggen op maatschappelijke veranderingen: er ontstaat aanzienlijk groeipotentieel als deze worden omgevormd tot zakelijke kansen voor de nabije toekomst en tegelijkertijd oplossingen bieden voor zorgen van burgers.

Genauso wie in Horizont 2020 sollten die Mitgliedstaaten eine stärkere Ausrichtung ihrer Programme auf die wichtigsten gesellschaftlichen Herausforderungen in Erwägung ziehen, da diese ein erhebliches Wachstumspotenzial aufweisen, das sich für künftige Geschäftsmöglichkeiten nutzen lässt und gleichzeitig Lösungen für die Anliegen der Bürger bereithält.


Ik vond het werk in de Conventie boeiend, maar het gaf tevens een nieuw doel aan voor de manier waarop we in de toekomst veranderingen moeten aanbrengen in Europa: voortaan moet dat gebeuren in een open proces.

Ich denke, der Konvent hat aufregende Aufgaben erfüllt, aber er hat auch ein neues Ziel dafür festgelegt, wie wir Veränderungen in Europa künftig angehen wollen.


Bij de opening van de Europese dag van de wind op 15 juni van dit jaar heeft de heer Piebalgs een duidelijke intentieverklaring afgelegd door te zeggen dat wij grote veranderingen moeten aanbrengen.

Anlässlich des Europäischen Tags des Windes, der in diesem Jahr erstmals am 15. Juni begangen wurde, brachte Herr Piebalgs mit den Worten „Wir brauchen Veränderungen im großen Stil“ zum Ausdruck, dass er sich viel vorgenommen hat.


Bij de opening van de Europese dag van de wind op 15 juni van dit jaar heeft de heer Piebalgs een duidelijke intentieverklaring afgelegd door te zeggen dat wij grote veranderingen moeten aanbrengen.

Anlässlich des Europäischen Tags des Windes, der in diesem Jahr erstmals am 15. Juni begangen wurde, brachte Herr Piebalgs mit den Worten „Wir brauchen Veränderungen im großen Stil” zum Ausdruck, dass er sich viel vorgenommen hat.


In deze mededeling wordt in kaart gebracht waar veranderingen moeten plaatsvinden voordat de scholen in de Europese Unie (EU) jongeren volledig kunnen toerusten voor de toekomst.

In dieser Mitteilung werden die Bereiche bestimmt, in denen Veränderungen vorgenommen werden müssen, damit Schulen in der Europäischen Union (EU) jungen Menschen das volle Rüstzeug für die Zukunft mitgeben können.


– De overheid moeten desgewenst in het management van een financiële instelling veranderingen kunnen aanbrengen;

– Die Regierung sollte in der Lage sein, einen Wechsel des Managements zu veranlassen;


– De overheid moeten desgewenst in het management van een financiële instelling veranderingen kunnen aanbrengen;

– Die Regierung sollte in der Lage sein, einen Wechsel des Managements zu veranlassen;


* Aanpassingsmaatregelen/-strategieën en maatregelen die (direct of indirect) gericht zijn op het huidige klimaat en de onbestendigheid daarvan, inclusief extreme gebeurtenissen, moeten worden verbeterd en ondersteund om te zorgen dat de partnerlanden in de toekomst over meer kennis en aanpassingsvermogen beschikken om veranderingen in het klimaat op te vangen.

* Verbesserung und Förderung von Politiken/Strategien und Maßnahmen, die (unmittelbar oder mittelbar) mit dem derzeitigen Klima und seinen Schwankungen einschließlich extremen Wetterereignissen verknüpft sind, um in den Partnerländern das Verständnis und die Anpassungsfähigkeit im Hinblick auf den Umgang mit künftigen Klimaänderungen auszubauen.


Met de demografische veranderingen die Europa te wachten staan, moeten we er echter voor zorgen dat iedereen die kán werken, ook aan de slag komt. We zullen het ons in de toekomst niet meer kunnen veroorloven om arbeidskrachten te laten vallen.

Angesichts der demographischen Entwicklung ist es für die Zukunft Europas unabdingbar, alle Erwerbsfähigen in den Arbeitsmarkt aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst veranderingen moeten aanbrengen' ->

Date index: 2021-10-01
w