Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Deze criteria zijn met name gebaseerd op het bestaan van objectieve en verifieerbare elementen waaruit blijkt dat de beslissing van de lidstaat er wel degelijk in bestond te investeren in het gecontroleerde overheidsbedrijf, op grond van economische ramingen die te vergelijken zijn met die welke een voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie zou hebben doen uitvoeren alvorens deze investering te doen teneinde uit te maken of een dergelijke investering in de toekomst ...[+++]

Diese Kriterien stützen sich insbesondere auf das Vorliegen von objektiven und prüfbaren Elementen, die zeigen, dass der Mitgliedstaat eine gute Entscheidung getroffen hat, eine Investition in ein staatlich geführtes Unternehmen vorzunehmen, und sich auf wirtschaftliche Bewertungen zu stützen, die vergleichbar mit denjenigen sind, die ein marktwirtschaftlich handelnder Privatanleger vor einer Investition hätte erstellen lassen, um deren zukünftige Rentabilität festzulegen (11).


Overwegende dat met betrekking tot de noodzaak tegelijk na te denken over de toekomst van de steen, het cement en de plaatselijke bevolking rekening houdend met de werkgelegenheid, het milieubehoud, het doordachte beheer van de rijkdommen op middellange en lange termijn, de optimalisatie van de bestaande reserves, de verplichting tot samenwerking tussen de ondernemingen en de methodische en niet-wanordelijke exploitatie van de afzetting, dit wel degelijk de doelstelling is van artikel 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoir ...[+++]

In der Erwägung, dass bezüglich der Notwendigkeit der begleitenden Überlegungen zur Zukunft des Steins, des Zements und der ortsansässigen Bevölkerung unter Berücksichtigung der Beschäftigung, des Erhalts der Umwelt, eines mittel- und langfristig vernünftigen Umgangs mit den natürlichen Ressourcen, einer Optimierung der bestehenden Vorräte, der Verpflichtung der Kooperation unter den Unternehmen sowie einer methodischen und nicht wahllosen Ausbeutung des Vorkommens, dies gerade das Ziel von Artikel 1 des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie ist; dass die Umsetzung dieser Bestimmung mit d ...[+++]


Waar komt hier de toekomst aan bod?" Volgens het Hongaarse voorzitterschap moeten we wel degelijk tegelijk over het verleden en de toekomst praten.

„Wo ist die Zukunft darin?“ Der ungarische Ratsvorsitz glaubt, dass wir in der Tat über die Vergangenheit und gleichzeitig die Zukunft sprechen müssen.


Dit alles belet echter niet dat de toekomst van Servië en de toekomst van Kosova wel degelijk in de Europese Unie blijft liggen.

Das alles stellt jedoch nicht in Abrede, dass die Zukunft Serbiens und des Kosovo weiterhin in der Europäischen Union liegt.


Voor Europa is deze sector voor de toekomst wel degelijk van betekenis.

Was Europa betrifft, so sind die Zukunftsaussichten der Branche durchaus positiv.


Volgens sommige basisbesluiten is het wel degelijk toegestaan verschillende communautaire financieringsbronnen te combineren en de kans bestaat dat dergelijke gevallen in de toekomst, met het oog op de doeltreffendheid van de uitgaven, vaker voorkomen.

Einige Basisrechtsakte gestatten es, Förderungen der Gemeinschaft aus verschiedenen Quellen zu kombinieren; diese Möglichkeit wird in Zukunft möglicherweise verstärkt vorgesehen werden, um die Wirksamkeit der Ausgabe zu gewährleisten.


We moeten echter wel degelijk vraagtekens plaatsen bij de geloofwaardigheid van de Europese Raad, waar het gaat om de manier waarop deze het grote debat over de sociale en economische toekomst van Europa stimuleert en leidt.

Trotzdem sollten wir uns fragen, ob der Europäische Rat die richtige Stelle ist, um die umfassende Debatte über die soziale und wirtschaftliche Zukunft Europas anzustoßen und zu leiten.


Dat het Arbitragehof in het verleden oordeelde dat dit verschil in behandeling zoals het nu in de wet ingeschreven staat, wel degelijk verantwoord is (zie Arbitragehof, 6 juni 1995, nr. 43/95; Arbitragehof 9 november 1995, nr. 76/95), vormt geen garantie voor de toekomst, aangezien met het huidige wetsontwerp de mogelijkheden van beroep aanzienlijk verruimd zouden worden.

Dass der Schiedshof in der Vergangenheit den Standpunkt vertrat, dieser Behandlungsunterschied sei, so wie er derzeit im Gesetz festgelegt ist, tatsächlich gerechtfertigt (siehe Schiedshof, 6. Juni 1995, Nr. 43/95; Schiedshof 9. November 1995, Nr. 76/95), stellt keine Garantie für die Zukunft dar, da durch den vorliegenden Gesetzesentwurf die Möglichkeiten zur Rechtsmitteleinlegung erheblich erweitert werden.


Ik ben zelf een andere mening toegedaan, maar als wij onze informatie en besluiten niet baseren op betrouwbare wetenschappelijke gegevens en er bovendien geen verplichting voor iedereen bestaat om die gegevens ter beschikking te stellen, zullen we in de toekomst wel degelijk geconfronteerd worden met slechte besluitvorming.

Dem stimme ich zwar nicht zu, aber ich meine, daß wir nicht in der Lage sind, gute Entscheidungen zu treffen, wenn unsere Informationen und Entscheidungen keine solide wissenschaftliche Grundlage haben und wenn wir nicht alle gleichermaßen zur Bereitstellung von Informationen verpflichten.




D'autres ont cherché : toekomst     welke     wel degelijk     over de toekomst     voordien     dit wel degelijk     hier de toekomst     kosova wel degelijk     toekomst wel degelijk     economische toekomst     echter wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst wel degelijk' ->

Date index: 2024-11-12
w