Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige culturele hoofdsteden onderling " (Nederlands → Duits) :

Deze maatregelen moeten nader worden uitgewerkt, met name door middel van frequentere monitoringbijeenkomsten en bezoeken aan de steden door juryleden en door middel van een nog sterkere uitwisseling van ervaringen tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden onderling en kandidaat-steden, met name door gebruik te maken van al bestaande formele en informele netwerken van culturele hoofdsteden van Europa.

Diese Maßnahmen sollten weiter ausgebaut werden, insbesondere durch häufigere Monitoring-Sitzungen und Besuche der Jurymitglieder vor Ort sowie durch einen intensiveren Erfahrungsaustausch zwischen ehemaligen, derzeitigen und künftigen Kulturhauptstädten wie auch Bewerberstädten, bei dem vor allem die bereits bestehenden formellen und informellen Vernetzungen zwischen den Kulturhauptstädten Europas genutzt werden.


(f) de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden onderling en kandidaat-steden te bevorderen, onder meer door gebruik te maken van reeds bestaande formele en informele netwerken van de hoofdsteden.

(f) sie fördert den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen ehemaligen, derzeitigen und künftigen Kulturhauptstädten sowie Bewerberstädten, unter anderem durch die Nutzung bereits bestehender formeller und informeller Netze der Kulturhauptstädte.


(f) de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden onderling en kandidaat-steden te bevorderen.

(f) sie fördert den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen ehemaligen, derzeitigen und künftigen Kulturhauptstädten sowie Bewerberstädten.


Deze maatregelen moeten nader worden uitgewerkt, met name door middel van frequentere monitoringbijeenkomsten en bezoeken aan de steden door juryleden en door middel van een nog sterkere uitwisseling van ervaringen tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden onderling en kandidaat-steden.

Diese Maßnahmen sollten weiter ausgebaut werden, insbesondere durch häufigere Monitoring-Sitzungen und Besuche der Jurymitglieder vor Ort sowie durch einen intensiveren Erfahrungsaustausch zwischen ehemaligen, derzeitigen und künftigen Kulturhauptstädten wie auch Bewerberstädten.


Deze maatregelen moeten nader worden uitgewerkt, met name door middel van frequentere monitoringbijeenkomsten en bezoeken aan de steden door juryleden en door middel van een nog sterkere uitwisseling van ervaringen tussen vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden van Europa onderling en kandidaat-steden.

Diese Maßnahmen sollten weiter ausgebaut werden, insbesondere durch häufigere Monitoring-Sitzungen und Besuche der Jurymitglieder vor Ort sowie durch einen intensiveren Erfahrungsaustausch zwischen ehemaligen, derzeitigen und künftigen Kulturhauptstädten Europas wie auch Bewerberstädten.


Na Marseille en Košice in 2013 zijn de toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa Riga (Letland) en Umeå (Zweden) in 2014, Bergen (België) en Plzeň (Tsjechië) in 2015 en Donostia-San Sebastián (Spanje) en Wrocław (Polen) in 2016.

Nach Marseille und Košice im Jahr 2013 sind die nächsten Kulturhauptstädte Umeå (Schweden) und Riga (Lettland) im Jahr 2014, Mons (Belgien) und Pilsen/Plzeň (Tschechien) 2015 und Donostia-San Sebastián (Spanien) und Wrocław/Breslau (Polen) 2016.


De culturele hoofdsteden van Europa worden vandaag (15 oktober) in de schijnwerpers gezet, met de gelegenheid tot uitwisseling van goede praktijken tussen vertegenwoordigers van de vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden van Europa.

Heute (15. Oktober) stehen die Kulturhauptstädte Europas im Rampenlicht – und die Vertreterinnen und Vertreter früherer, gegenwärtiger und künftiger Kulturhauptstädte Europas haben Gelegenheit, sich über bewährte Verfahren auszutauschen.


Na Essen voor het Ruhrgebied (Duitsland), Pécs (Hongarije) en Istanboel (Turkije) dit jaar, zijn de toekomstige Europese culturele hoofdsteden: Tallinn (Estland) en Turku (Finland) in 2011; Guimarães (Portugal) en Maribor (Slovenië) in 2012; Marseille (Frankrijk) en Kosice (Slowakije) in 2013 and Umeå (Zweden) en Riga (Letland) in 2014.

Auf die diesjährigen Kulturhauptstädte „Essen für das Ruhrgebiet“ (Deutschland), Pécs (Ungarn) und Istanbul (Türkei) werden 2011 Tallinn (Estland) und Turku (Finnland), 2012 Guimarães (Portugal) und Maribor (Slowenien), 2013 Marseille (Frankreich) und Košice (Slowakei) sowie 2014 Umeå (Schweden) und Riga (Lettland) folgen.


De Raad heeft nota genomen van informatie die de Franse en de Slowaakse delegatie hebben verstrekt over de voornaamste evenementen van het programma voor de toekomstige Culturele Hoofdsteden 2013, Marseille en Košice.

Der Rat hat Informationen der französischen und der slowakischen Delegation über die wichtigsten Veranstaltungen des Programms für die künftigen europäischen Kulturhauptstädte Europas 2013, Marseille and Košice, zur Kenntnis genommen.


Het overleg handelde over de volgende terreinen voor potentiële toekomstige samenwerking : - bijeenkomsten tussen bedrijven onderling om het Europese midden- en kleinbedrijf beter te laten profiteren van Hong Kong als investeringscentrum en als uitgangspunt voor handel en investeringen in de Oostaziatische regio; - banden tussen universiteiten en stimulering van Europese studies in Hong Kong : - ...[+++]

Die Diskussionen umfaßten folgende Bereiche einer möglichen künftigen Zusammenarbeit: - Treffen von Unternehmen zu Unternehmen, um die Vorteile für europäische KMU zu fördern, Hongkong als Investitionszentrum und Sprungbrett für Handel und Investitionen in der ostasiatischen Region zu benutzen; - Verbindungen zwischen Universitäten und die Förderung europäischer Studien in Hongkong; - kulturelle Verbindungen, wie Besuche europäischer Orchester; - Zusammenarbeit im Zollwesen und Beibehaltung der Gewährleistung der Produktqualität; - ein handelspolitischer Dialog zwischen der EU und Hongkong über die wirtschaftlichen Schlüsselfragen de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige culturele hoofdsteden onderling' ->

Date index: 2024-09-27
w