Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige verordening zullen vallen » (Néerlandais → Allemand) :

Helaas komen deze bedragen in het geheel niet overeen met het aandeel van de landen die onder de toekomstige verordening zullen vallen, want de ontwikkelingslanden in bijlage II vertegenwoordigen twee derde van alle landen en de landen met een hoog inkomen dus nog maar een derde van het totaal.

Diese Beträge entsprechen leider in keiner Weise dem zahlenmäßigen Anteil, den die unter die künftige Verordnung fallenden Länder jeweils ausmachen, da es sich bei den Entwicklungsländern in Anhang II um zwei Drittel aller Länder handelt und die Länder mit hohem Einkommen somit nur noch ein Drittel der gesamten Länder darstellen.


Toch zullen alle ultraperifere regio's gelet op de tendensen van hun huidige ontwikkeling, wellicht in aanmerking komen voor het toekomstige cohesiebeleid, uit hoofde van de doelstelling "Convergentie" of de doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid", en zullen zij vallen onder de doelstelling "Europese territoriale samenwerking".

Angesichts der Tendenzen, die sich bei ihrem derzeitigen Entwicklungsstand abzeichnen, dürften aber alle extrem abgelegenen Regionen im Rahmen der künftigen Kohäsionspolitik förderfähig sein (entweder unter dem Ziel ,Konvergenz" oder unter dem Ziel ,Regionale Wetbewerbsfähigkeit und Beschäftigung"), außerdem werden sie im Rahmen des Ziels ,Europäische territoriale Zusammenarbeit" unterstützt.


Deze medefinanciering hoeft evenwel niet te impliceren dat die netwerken onder een toekomstig programma zullen vallen, en mag niet beletten dat de werkzaamheden van andere Europese netwerken overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen voor steun.

Diese Kofinanzierung sollte jedoch nicht bedeuten, dass derartige Netze von einem künftigen Programm erfasst werden, noch dazu führen, dass andere europäische Netze bei der Gewährung von Unterstützung für ihre Tätigkeiten gemäß diesem Beschluss benachteiligt werden.


Toewijzingen die onder dit besluit vallen, zullen worden in aanmerking genomen voor de vaststelling van toekomstige lijsten van bedrijfstakken en deeltakken die geacht worden blootgesteld te zijn aan een significant CO-weglekrisico.

Zuteilungen im Rahmen des vorliegenden Beschlusses werden bei der Festlegung künftiger Verzeichnisse von Sektoren oder Teilsektoren, von denen angenommen wird, dass ein erhebliches Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen besteht, berücksichtigt.


Deze medefinanciering hoeft evenwel niet te impliceren dat die netwerken onder toekomstige programmas zullen vallen, en mag niet beletten dat de werkzaamheden van andere Europese netwerken overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen voor steun.

Diese Kofinanzierung sollte jedoch nicht bedeuten, dass derartige Netze von einem künftigen Programm erfasst werden, noch sollte sie andere europäische Netze daran hindern, Unterstützung für ihre Tätigkeiten gemäß diesem Beschluss zu erhalten.


11. verzoekt de Commissie ook duidelijk te specificeren welke werkenden onder toekomstige wetgevingsvoorstellen zullen vallen;

11. fordert die Kommission außerdem auf, den Kreis der jweils betroffenen Erwerbstätigen in künftigen Vorschlägen für Rechtsvorschriften klar zu spezifizieren;


Verzoekt de Commissie ook een voorstel of voorstellen in te dienen om dat te bereiken en om duidelijk te specificeren welke werkenden onder toekomstige wetgevingsvoorstellen zullen vallen.

fordert die Kommission außerdem auf, zu diesem Zweck einen oder mehrere Vorschläge vorzulegen und überdies den Kreis der Erwerbstätigen, die künftigen Vorschlägen für Rechtsvorschriften unterliegen, klar zu spezifizieren;


11. verzoekt de Commissie ook een voorstel of voorstellen in te dienen om dat te bereiken en om duidelijk te specificeren welke werkenden onder toekomstige wetgevingsvoorstellen zullen vallen;

11. fordert die Kommission außerdem auf, zu diesem Zweck einen oder mehrere Vorschläge vorzulegen und überdies den Kreis der Erwerbstätigen, die künftigen Vorschlägen für Rechtsvorschriften unterliegen, klar zu spezifizieren;


Verwacht mag worden dat de in Richtlijn 2004/39/EG neergelegde vrijstellingen die gelden voor het handelen voor eigen rekening in, dan wel voor het handelen in of het verrichten van andere beleggingsdiensten met betrekking tot van grondstoffen afgeleide instrumenten die vallen onder deel C, punten 5, 6 en 7, van bijlage I bij genoemde richtlijn, dan wel derivaten die vallen onder deel C, punt 10, van deze zelfde bijlage, ertoe zullen leiden dat een groot aantal commerciële producenten en verbruikers van energie en andere grondstoffen, ...[+++]

Bei den Ausnahmen in der Richtlinie 2004/39/EG, die sich auf den Handel auf eigene Rechnung oder den Handel mit bzw. die Erbringung von anderen Wertpapierdienstleistungen in Bezug auf Warenderivate im Sinne von Anhang I Abschnitt C Ziffern 5, 6 und 7 der Richtlinie beziehen, bzw. Derivate betreffen, die unter Anhang I Abschnitt C Ziffer 10 fallen, könnte die Ausnahme einer beträchtlichen Zahl von kommerziellen Erzeugern und Verbrauchern von Energie und anderen Waren vom Anwendungsbereich der Richtlinie angenommen werden, zu denen auch Energieversorger, Warenhändler und ihre Tochtergesellschaften zählen. Folglich habe ...[+++]


De toekomstige verordening zal alle gezondheidsclaims verbieden met betrekking tot gewichtsvermindering of -beheersing en met betrekking tot psychologische functies of gedragsfuncties (bijvoorbeeld "vermindert stress"), alsook claims waarin wordt verwezen naar het advies van artsen of hun verenigingen; ook zullen vage claims met betrekking tot het "welzijn" in het algemeen worden verboden.

Die künftige Verordnung untersagt sämtliche gesundheitsbezogenen Angaben, die auf schlankmachende oder gewichtskontrollierende Eigenschaften, psychische Funktionen oder Verhaltensfunktionen (zum Beispiel „verringert den Stress"), die Ärzte oder ihre Verbände verweisen oder sich vage auf das allgemeine „Wohlbefinden" beziehen.


w