21. vraagt aandacht voor het feit dat het noodzakelijk is overheidsmiddelen uit te trekken voor gezinnen met kleine kinderen en grote gezinnen, met name voor de levering van kinderopvangdiensten en de bescherming van alleenstaande moeders en eenoudergezinnen die een groter risico lopen op sociale uitsluiting en armoede; on
derstreept dat deze toelagen het algemeen belang dienen en bijdragen aan het creëren van we
rkgelegenheid en de lokale en regionale economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie aandacht te besteden aan voorbeelde
...[+++]n van goede praktijken in regio's van sommige lidstaten; 21. macht auf die Notwendigkeit öffentlicher Ausgaben aufmerksam, die für Kleinkinder und kinderreiche Familien bestimmt sind, insbesondere für die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Kinderbetreuung und für den Schutz alleinstehender Mütter und alleinerziehender Eltern, die in besonderem Maße von sozialer Ausgrenzung, Isolation und Armut bedroht sind; unterstreicht, dass solche Leistungen von allgemeinem Interesse sind und zur Schaffung von Arbei
tsplätzen sowie zur lokalen und regionalen Wirtschaftsentwicklung beitragen; fordert die Kommission auf, Beispiele für bewährte Praktiken in den Regionen bestim
...[+++]mter Mitgliedstaaten hervorzuheben;