Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Memorie van toelichting
Nota van toelichting
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval

Traduction de «toelichting is gebaseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


toelichting | toelichting op de jaarrekening

Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

über gefährliche Abfälle aufklären


dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

zugangskontrollierter Dienst






evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

ergebnisorientierte Hilfe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) met betrekking tot de informatie over op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten en voorgestelde beleggingsstrategieën, passende toelichting en waarschuwingen over de risico's verbonden aan de op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten of aan bepaalde voorgestelde beleggingsstrategieën;

(b) hinsichtlich der Informationen über Versicherungsanlageprodukte und vorgeschlagene Anlagestrategien geeignete Leitlinien und Warnhinweise zu den mit Versicherungsanlageprodukten oder mit bestimmten vorgeschlagenen Anlagestrategien verbundenen Risiken;


De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de ...[+++]

In der Begründung heißt es: « Artikel 84 des Gesetzes wird ergänzt, um zu verdeutlichen, dass kein Arbeitsvertrag im Sinne des Gesetzes vom 1978 mit Inhaftierten, die Gefängnisarbeit verrichten, geschlossen wird. Der Umstand, dass auf Seiten der Verwaltung eine Verpflichtung besteht, die Inhaftierten arbeiten zu lassen, steht im Widerspruch zum eigentlichen Konzept der vertraglichen Beziehung, das einen freien Willen der Vertragspartner voraussetzt. In operationeller Hinsicht würde die Gleichstellung mit einem echten Arbeitsvertrag mit allen seinen Folgen (Verwaltungsaufwand, Höhe der Vergütungen, usw.) es unmöglich machen, noch Inhaftie ...[+++]


Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in de toelichting op tariefpost 2208, uitgewerkt in het kader van het mondiale geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen waarop de gecombineerde nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief is gebaseerd, de draagwijdte van die post wordt beperkt, hetzij tot gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, ongeacht het alcoholgehalte ervan, hetzij tot ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 pct. di ...[+++]

Es ist jedoch festzuhalten, dass in der erläuternden Anmerkung zur Position 2208, die im Rahmen des weltweit harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren, auf dem die Kombinierte Nomenklatur des gemeinsamen Zolltarifs basiert, ausgearbeitet wurde, die Tragweite dieser Position entweder auf Branntwein, Likör und andere Spirituosen mit einem beliebigen Alkoholgehalt begrenzt wird, oder auf Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 Prozent, der, selbst wenn er für den Verzehr geeignet ist, keine aromatischen Bestandteile enthält.


Voor het verstrekken van deze toelichting kan het geconsolideerde jaarverslag worden gebaseerd op nationale, EU-wijde of internationale kaderregelingen en in dat geval wordt erin vermeld op welke kaderregelingen het is gebaseerd".

Bei der Bereitstellung dieser Informationen kann sich der konsolidierte Lagebericht auf nationale, EU-basierte oder internationale Rahmenwerke stützen, die gegebenenfalls im Lagebericht angegeben werden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toelichting is gebaseerd op wetenschappelijke gegevens uit farmaceutisch onderzoek.

Diese Aussagen sind durch wissenschaftliche Daten über die pharmazeutische Entwicklung zu erhärten.


Op de samenstelling, bestanddelen en recipiënten wordt een toelichting verstrekt, gebaseerd op wetenschappelijke gegevens uit farmaceutisch onderzoek.

Es müssen erläuternde Angaben zu Zusammensetzung, Bestandteilen und Behältnissen gemacht und durch wissenschaftliche Daten über die Produktentwicklung ergänzt werden.


Zoals omschreven in de toelichting van het verslag-Donnez betekent het begrip "fumus persecutionis" in essentie dat de immuniteit niet wordt opgeheven als de verdenking bestaat dat de vervolging gebaseerd is op de bedoeling afbreuk te doen aan de politieke activiteiten van een lid.

Gemäß der Definition in der Begründung des Berichts Donnez bedeutet das Konzept des „fumus persecutionis“ im Wesentlichen, dass die Immunität nicht aufgehoben wird, wenn die Vermutung besteht, dass dem strafrechtlichen Vorgehen die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Abgeordneten zu schaden.


De rapporteur is zich er echter van bewust dat zijn toelichting slechts is gebaseerd op een jaar ervaring met het herziene pact.

Der Berichterstatter ist sich jedoch des Umstands bewusst, dass sich sein Befund auf lediglich ein Jahr Erfahrung mit dem überarbeiteten Pakt stützt.


Gezien het omvangrijke publieke protest dat volgde op het buitensporig gebruik van geweld tijdens een betoging in Istanbul op 6 maart 2005, vond de rapporteur het opportuun om in deze toelichting een beknopte beschrijving van het bewuste incident op te nemen, die gebaseerd is op de voorlopige bevindingen van de delegatie van de Europese Commissie in Turkije.

Da die übertriebene Gewaltanwendung während einer Demonstration am 6. März 2005 in Istanbul starke öffentliche Proteste nach sich gezogen hat, hielt es die Berichterstatterin für zweckmäßig, in diese Begründung einen kurzen Überblick über diese Vorkommnisse auf der Grundlage vorläufiger Erkenntnisse der Delegation der Europäischen Kommission in der Türkei aufzunehmen.


Volgens de memorie van toelichting had dat decreet tot doel om « te vermijden dat de verdeling van de zones van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder, die gebaseerd is op de omschrijving van omtrekken, het risico zou inhouden, dat situaties met een geluidshinder die gelijk is aan of hoger dan diegene die wordt erkend binnen één van de genoemde zones worden miskend, zonder dat de in de uitvoeringsbesluiten beoogde maatregelen erop kunnen worden toegepast » (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 257/1, p. ...[+++]

Gemäss der Begründung hatte dieses Dekret zum Ziel, « zu vermeiden, dass die Aufteilung der Zonen des Lärmbelastungsplans, die auf die Festlegung von Umkreisen beruht, die Gefahr birgt, dass Situationen mit einer gleichen oder höheren Lärmbelastung als diejenige, die innerhalb einer der genannten Zonen anerkannt wird, nicht berücksichtigt werden, ohne dass die in den Ausführungserlassen vorgesehenen Massnahmen auf sie angewandt werden können » (Parl. Dok. , Wallonisches Parlament, 2000-2001, Nr. 257/1, S. 2).


w